nconan 发表于 2004-10-25 12:15:54

关于“大”的读法

日语中,“大”的读法我知道有两种:おお & だい。可这两种在什么场合中怎么用,如何来区分呢?

哉跟头 发表于 2004-10-25 12:33:36

回复: 关于“大”的读法

だい是“大”的音读,就是从中国传入日本的读音,一般情况下,一个词前半个字是音读,后半个日汉字也应该会是音读。
如:大学(だいがく);大師(だいし)
おお是“大”的训读,训读是日本故有的读音,一般也是前半个字是训读,后面也是训读

当然也有例外的,这个不用急的,学多了会积累的说。。。

随便提一下,也有前半个是训读,后半个是音读的词,这种读法叫“湯桶(ゆとう)”
如:長年(ながねん)而不是念:ちょうねん或是ながとし

相反的是,前半个读音读,后半个读训读,这种读法叫“重箱(じゅうばこ)”

真赤な稻妻 发表于 2004-10-25 12:38:15

回复: 关于“大”的读法

还有たい的音读也有。。。

吉法师 发表于 2004-10-25 14:11:53

回复: 关于“大”的读法

此外,还有很多表示大的说法

比如でかい之类~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

nconan 发表于 2004-10-26 14:48:25

回复: 关于“大”的读法

ありがとう,よく勉強になった。
页: [1]
查看完整版本: 关于“大”的读法