[求助]宇多田光《Colors》(拜托了,帮忙翻译一下)
某酒很喜欢这首歌的曲子,无奈听不懂歌词%&07麻烦各位帮帮忙了,谢谢%&14
---------------------------------------------
《COLORS》
ミラーが映し出す幻を気にしながら
いつの間にか速度上げてるのさ
どこへ行ってもいいと言われると
半端な願望には標識も全部灰色だ
炎の揺らめき 今宵も夢を描く
あなたの筆先 渇いていませんか
青い空が見えぬなら青い傘広げて
いいじゃないかキャンバスは君のもの
白い旗はあきらめた時にだけかざすの
今は真っ赤に誘う闘牛士のように
カラーも色あせる蛍光灯のおと
白黒のチェスボードの上で君に出会った
僕らは一時 迷いながら寄り添って
あれから一月憶えていますか
オレンジ色の夕日を隣で見てるだけで
よかったのにな口は災いの元
黒い服は死者に祈る時にだけ着るの
わざと真っ赤に残したルージュの痕
もう自分には夢の無い絵しか描けないと言うなら
塗り漬してよキャンバスを何度でも
白い旗はあきらめた時にだけかざすの
今の私はあなたの知らない色
回复: [求助]宇多田光《Colors》(拜托了,帮忙翻译一下)
我给你翻译吧。不过,我这个人比较狡猾,不跟贴,单发出来,呵呵,别生气哦。
页:
[1]