雪莉酒 发表于 2003-11-19 13:25:11

[求助]宇多田光《Colors》(拜托了,帮忙翻译一下)

某酒很喜欢这首歌的曲子,无奈听不懂歌词%&07

麻烦各位帮帮忙了,谢谢%&14

---------------------------------------------

《COLORS》

ミラーが映し出す幻を気にしながら
いつの間にか速度上げてるのさ
どこへ行ってもいいと言われると
半端な願望には標識も全部灰色だ

炎の揺らめき 今宵も夢を描く
あなたの筆先 渇いていませんか

青い空が見えぬなら青い傘広げて
いいじゃないかキャンバスは君のもの
白い旗はあきらめた時にだけかざすの
今は真っ赤に誘う闘牛士のように

カラーも色あせる蛍光灯のおと
白黒のチェスボードの上で君に出会った

僕らは一時 迷いながら寄り添って
あれから一月憶えていますか

オレンジ色の夕日を隣で見てるだけで
よかったのにな口は災いの元
黒い服は死者に祈る時にだけ着るの
わざと真っ赤に残したルージュの痕

もう自分には夢の無い絵しか描けないと言うなら
塗り漬してよキャンバスを何度でも
白い旗はあきらめた時にだけかざすの
今の私はあなたの知らない色

迦腻色迦 发表于 2004-9-9 19:26:03

回复: [求助]宇多田光《Colors》(拜托了,帮忙翻译一下)

我给你翻译吧。不过,我这个人比较狡猾,不跟贴,单发出来,呵呵,别生气哦。
页: [1]
查看完整版本: [求助]宇多田光《Colors》(拜托了,帮忙翻译一下)