sccy-4869 发表于 2005-4-10 00:47:05

求助:像“芦ノ湖”这样的地名应该怎么翻译?

在日本这样的地名不少,都是中间插一个片假名,辞典上要么没有条目要么就不翻,故此请日语学识渊博人士指点迷津。   %&209%&209%&209

久远信市 发表于 2005-4-10 09:42:46

回复: 求助:像“芦ノ湖”这样的地名应该怎么翻译?

芦之湖
页: [1]
查看完整版本: 求助:像“芦ノ湖”这样的地名应该怎么翻译?