冰蓝 发表于 2005-6-1 16:44:02

【翻唱】【It's only the fairy tale】= =|||

我知道已经有n多人唱过了~就让我做第n+1个哈~%&029
大家将就着听听吧%&201

http://www.163888.net/sort/count.aspx?sid=1053604

Somewhere 发表于 2005-6-1 16:50:42

回复: 【翻唱】【It's only the fairy tale】= =|||

支持一个~不过好象缺少了点loli~还喷了一下下...继续加油啊~~

冰蓝 发表于 2005-6-1 16:54:56

回复: 【翻唱】【It's only the fairy tale】= =|||

支持一个~不过好象缺少了点loli~还喷了一下下...继续加油啊~~
这已经是偶最大滴loli了~%&044

jejean 发表于 2005-6-1 17:00:19

回复: 【翻唱】【It's only the fairy tale】= =|||

还须努力哦~~~~
以后多多唱,我一定会来听的

冰蓝 发表于 2005-6-1 17:02:45

回复: 【翻唱】【It's only the fairy tale】= =|||

刚刚还在听这首歌
楼主真的缺少点loli(被楼主拖出去暴打~~~)
%&190 声音生的这样……偶米办法……
还须努力哦~~~~
以后多多唱,我一定会来听的
噢……

小魔女_兰 发表于 2005-6-1 19:41:37

回复: 【翻唱】【It's only the fairy tale】= =|||

支持哦,加油!!

柯佩奈叶子 发表于 2005-6-2 18:07:23

回复: 【翻唱】【It's only the fairy tale】= =|||

还可以吧~~声音还行的!!

felen 发表于 2005-6-3 20:39:34

回复: 【翻唱】【It's only the fairy tale】= =|||

小姑娘唱得不错~~

冰蓝 发表于 2005-6-3 21:10:57

回复: 【翻唱】【It's only the fairy tale】= =|||

小姑娘唱得不错~~
汗……小姑娘……
这声音听上去像小孩子的吗?

林原哀 发表于 2005-6-3 22:57:50

回复: 【翻唱】【It's only the fairy tale】= =|||

和偶一样的御姐声啊>_<
唱的不错撒~支持下

玻璃娃娃小都 发表于 2005-6-3 23:23:09

回复: 【翻唱】【It's only the fairy tale】= =|||

我觉得怪好的
有sense~
支持一个~

felen 发表于 2005-6-4 20:41:40

回复: 【翻唱】【It's only the fairy tale】= =|||

汗……小姑娘……
这声音听上去像小孩子的吗?

阿呀~~小姑娘的范围要到20多岁呢

felen 发表于 2005-6-4 20:44:17

回复: 【翻唱】【It's only the fairy tale】= =|||

年纪青青~~干吗多要做 御 姐 ==__==

冰蓝 发表于 2005-6-4 21:26:09

回复: 【翻唱】【It's only the fairy tale】= =|||

年纪青青~~干吗多要做 御 姐 ==__==
%&098 偶可米故意装御姐,声音天生这样……
20多岁还叫小姑娘听起来怪怪的~难道您已经很大了?

李佳琪-lisa 发表于 2005-6-7 16:53:03

回复: 【翻唱】【It's only the fairy tale】= =|||

说真的听起来好奇怪,而且起头有点走音了吧(不要把我脱出去打)
附:歌词
Who are those little girls in pain
just trapped in castle of dark side of moon
twelve of them shing bright in vain
like flowers that blossom just once in years
*They are dancing in the shadow like whispers of love
just dreaming of place where they'er free as dove
They'er never been to allowd to love in this cursed cage
It's only the fairy tale they believe.*
* (repeat)

我记得是这样的,好不容易默写下来,检查了好几遍,应该不会有错.
可能的话,我把中文翻译下次默下来.

浅草 发表于 2005-6-9 12:20:32

回复: 【翻唱】【It's only the fairy tale】= =|||

Who are those little girls in pain
这些苦痛的少女们是谁?
just trapped in castle of dark side of moon
她们被囚禁在月亮背后的城堡里
Twelve of them shining bright in vain
这12位少女空虚的散发着光辉
like flowers that blossom just once in years
宛如数年才盛开一次的花朵一样
They're dancing in the shadow like whispers of love
她们如同爱情的呓语般舞动着
just dreaming of place where they're free as dove
仅仅梦想自己能像鸽子一样自由飞舞
They've never been allowed to love in this cursed cage
她们在这座被诅咒的牢笼中连恋爱都不被允许
It's only the fairy tale they belive
她们所深信的不过是个童话而已%&223

柯佩奈叶子 发表于 2005-6-9 18:01:58

回复: 【翻唱】【It's only the fairy tale】= =|||

又听了2遍~~不错~~^____^
楼上的好厉害~~翻得很有意境哈~~
楼上的楼上默写得很正确哦~~辛苦啦~~

竹寒寒 发表于 2005-6-10 10:56:26

回复: 【翻唱】【It's only the fairy tale】= =|||

英文念的比宫村JJ好多了就是了!!!%&203

鱼丸 发表于 2005-6-10 13:27:29

回复: 【翻唱】【It's only the fairy tale】= =|||

不错,继续加油努力吧!孩子!
页: [1]
查看完整版本: 【翻唱】【It's only the fairy tale】= =|||