怪盗コナン 发表于 2005-6-12 20:06:13

回复: 谁能告诉我柯南剧场版的日文原名?

寒一下,这2个人,不会也搞BL吧?
逃~~

名探偵工藤新一 发表于 2005-6-12 20:44:05

回复: 谁能告诉我柯南剧场版的日文原名?

- -9 GIN和秀……BL……73终于加入了CLAMP姐姐们的行列……鼓掌

怪盗コナン 发表于 2005-6-13 12:06:24

回复: 谁能告诉我柯南剧场版的日文原名?

如果84BL的话,11楼妖妖的解释很有参考价值,至少我也是这样想的。这个“恋人”没准是FBI对GIN的代号。

名探偵工藤新一 发表于 2005-6-13 21:14:10

回复: 谁能告诉我柯南剧场版的日文原名?

我是说这么一个例子拉,其实还有很多这样的例子



就比如说这次的ED里边TOKI,发音是IMA



这种情况下应该按照汉字为准呢还是按照发音所写出来的为准?

怪盗コナン 发表于 2005-6-13 21:34:42

回复: 谁能告诉我柯南剧场版的日文原名?

我记得我的老师跟我说,歌词里面的发音出现音变很正常,但是翻译还是要以汉字的意思为准。

名探偵工藤新一 发表于 2005-6-13 21:53:50

回复: 谁能告诉我柯南剧场版的日文原名?

OHHHH,I SEE。

わかった

shenyubai 发表于 2005-6-23 21:23:51

回复: 谁能告诉我柯南剧场版的日文原名?

那第九个呢?

怪盗コナン 发表于 2005-6-24 12:34:01

回复: 谁能告诉我柯南剧场版的日文原名?

楼上的,请看3楼。
页: 1 [2]
查看完整版本: [已解决]谁能告诉我柯南剧场版的日文原名?