名侦探柯南事务所

标题: [原创]C’est la vie (7/22-End-,一楼全文) [打印本页]

作者: JC影儿    时间: 2005-7-20 03:00
标题: [原创]C’est la vie (7/22-End-,一楼全文)
By JC影儿

2005.7.



-Chapter One-


我拿起签字笔在稿纸上炫耀着我唯一理解的法语。心想着日本的那些编辑应该能满意我的知识储备量。

C’est la vie…

最近流行到滥的一句,但仍然有许多人愿意把这句话作为人生格言。如果你还不知道这是什么意思。那么我用英语来告诉你,It’s the life。


曾经有人告诫我英国是狗仔队的发源地。但我回答,英国没人认识我,他们只认识福尔摩斯。

于是我抛下了朋友,抛下了爱人,抛下了在日本的一切,来到这个既熟悉又陌生的城市——伦敦。

老实说,来这里干什么,起初还真没打算。只是想逃离那个地方。英国只是第一个想到的国家,所以来了。没有目的。

可随着日子的一天天度过,我发现一个比较严峻的问题。我吃什么?恩,我看中了每天早上8点30分会在国王十字路口销售的鸡肉三明治。但就算是三明治,也是要钱的。于是我打算找点什么干干。

在属于我的那个国度几乎没人不认识我。工藤新一。但在这个被福尔摩斯充斥着的城市里没人认识我,来自东方国度的侦探。我苦笑着摇摇头,世界上最不缺少侦探的城市或许就是伦敦。而我,偏偏就来了这里。



喂,工藤,你真的打算逃去英国?

逃?我这是去寻找生活。

可这里才是你生活的全部。英国能靠什么生活?雨伞?奶昔?还是回忆?

别说的和文字密码一样深奥,服部。

好吧好吧,但日本会少了位有用的人,而英国会多了个无用的人。

我想我寻找走失宠物的嗅觉还是有的。所以,也许我并不如你想的那么一无是处。

哦,我真是替伦敦的侦探感到遗憾,他们的竞争对手来了。啊,对了,工藤,千万别让狗毛拌倒在街上。街上有狗屎。




回忆结束。我习惯性地用笔端敲打着书桌。服部,还真被你说中了。在这接到的前五个生意居然全是寻找宠物。我真是怀疑柯南·道尔笔下的故事是否有丝毫真实性。



打开电脑,显示有新邮。或许是哪家的黑贝,哪家的京巴不见了。哦,上帝,千万别告诉我又是只贵宾。我可不想在体验一次泰晤士河冰冷的河水。


工藤新一君,

我们经过特殊的手段得知工藤君正在伦敦。我们对您在那的生活很好奇。我知道您的工作一定很忙。毕竟那是福尔摩斯的故乡。所以,请能用一句话来概括您在伦敦的生活吗?

我们等待工藤君的回音。

[RIGHT]一位您忠实粉丝的编辑

即    读卖新闻编辑部[/RIGHT]



我并不意外来自日本的追踪,只是好奇他们所谓的特殊手段是何种方法。可五秒以后又对自己的好奇感到可笑。知晓自己在伦敦的人不超过五个。是的,连父母都不清楚他们的宝贝儿子目前正在世界哪个角落。排除那两个人,那么只有阿笠博士和服部了。哦,也许是阿笠博士在展示自己最新实验品或服部炫耀自己推理能力时不小心漏嘴了。

管他呢,毕竟曾经的高中生名侦探再次不知去向也是一件令人尴尬的事。一句话…一句话……

C’est la vie 。

或许他们看不懂?好吧,那再加句。

这就是生活。







-Chapter Two-


喘着粗气关上房门,有些无力地趴在书桌上。我不得不承认英国和日本的罪犯是不同的。这的犯人可都是看福尔摩斯长大的。见鬼,要不是那把可敬的手枪突然卡死,那么被人参观的估计就是我了。

没想到自己那么害怕死亡。圆状的枪口正对着自己,眼前是一片无尽的黑暗。

可这层感觉突然让我感到熟悉,甚至安心。这才是侦探的生活不是么?死神要比冰冷的河水亲切多了。




打开手机,有2条录音——


喂,工藤,我看见你的那一句话生活了。还真是没品,不过好象你的那些粉丝却不这么认为。啧啧,你小子居然现在还那么有人气。不过要我,我也逃离了,整天被烦一定烦死。啊,对了!今天我又侦破了一个案子!又是什么密室杀人,没有你做我的竞争对手真是无聊……还有件事,就是那个灰——

我有些无奈地扯了个笑容,服部那家伙难道不知道电话录音有时间限制的?我想他的生活也许真的太无聊了,居然来和我扯些废话,有时间多陪陪他的青梅竹马不好么?不过我转而想到天荒地老也有疲倦的时候,何况是相处了二十几年的朋友?或许,他也厌倦了。




喂,是新一吗?不知道伦敦的天气你是否习惯,那里总是阴潮潮的。呵,当然这是我从介绍片里知道的。还有,你最近学法语了吗?准备去法国吗?……恩,既然你不在我就不多说了。
S’il suffisit d’aimer。嘟——

我有些感叹自己的思路什么时候变得如此迟钝了?那是什么?法语吗?一阵苦笑,你还是这般迁就于我。可我连那句话是法语还是西班牙语都没弄清楚。S’il suffisit d’aimer……连读起来都足够绕口。




坐上公车后我并无睡意,窗外稀稀呖呖的雨声倒使我更为清醒。看着身边的建筑物不断倒退,不久就成了眼中的一个点。无法再用肉眼清晰地辨别。

那么生活呢?也如同这车一样是开往一个方向的吧。错过就是错过。无法回头。这就是生活不是么。

一阵睡意袭来,雨天公车前进的速度犹如与乌龟赛跑的兔子。离到达我与客户的见面地还有段时间,先睡会吧。身边的景色依然匆匆而过,我口中喃喃,C’est la vie。








-Chapter Three-


英雄之所以是英雄,是因为他总能在最后一秒拆除炸弹或者救出人质。如果这一切提前若干分钟完成,那么他就无异于众人。

我已经分不清这是电影桥段还是生活的俗套。现在该思考的是为何委托人会选择如此奇怪的见面场所。


也许会有杀人案发生?我注意着周围每个人的神色,最后发现这里神态最诡异的是自己。




嗨,你来得真早,侦探先生。

总算有人来理我了。昏暗之中我无法辨明对方的容貌。但声音总让我感觉熟悉。

好吧,女士。如果您认为在预定时间到达算早的话。

你变得缺乏幽默感了,工藤。

果然日语是我的母语,我很快就从记忆里翻出了对方的名字。灰原?

还好你的记忆力不算迟钝。

怎么会是你?什么时候来的?

我们换个地方说话吧,这可不是什么合适谈话的地方。但如果你对这电影感兴趣,我可以奉陪。




这不是你选的电影么?我无趣地搅动着面前咖啡杯里的勺。

我以为你会喜欢这样的生活电影。

我看起来像那么俗套的人?

难道不是?我们每个都是俗人。

我突然不知道该说什么。是的,她说的对,我们都俗人,否则就不会陷入滥俗的三角里。有些烦躁地拿起杯子将咖啡一饮而尽。这应该是哥伦比亚黑咖啡。如此的苦涩。

需要再来一杯么?可如果你一直采用这样的喝法,巴西咖啡商会乐得跳河。

好吧,灰原,来伦敦干什么?别告诉我你有案件委托我。我尽量使自己表现地严肃点,无措地拉拉领结,见鬼,这太热了。

叫我宫野,灰原是个过去式。你不用那么拘束,以前可不是这样。

我显得很拘束吗?或许吧。清咳一声。说吧宫野,太晚了公车会很拥挤。

好的。我想知道一对情侣分手的原因。我需要你的调查,侦探先生。

可以。调查费是五十。

欧元?

不,这是英国。用英镑。

一阵轻笑声。这让我觉得恍惚,毕竟我和灰原相处时,她最多的就是面无表情。

没问题。如果你让我觉得满意。我会支付的。

那你要调查的是谁?

工藤新一。

……




躺在床上却毫无睡意。盯着天花板上一小黑点,和黑色飞虫较上了劲。我已经从羊数到鱼了,可反而越发清醒。

新一,你喜欢男孩还是女孩?

新一?

恩?那个…我想我还没有准备好。没准备好当个父亲。




你们就为了这个分手?真是有够无聊的。

是的,那时服部也这么说。

我看你是真正领悟生活的精髓了。

精髓?

俗套。

我放声大笑,直到周围投来诧异的目光,才收了声。你说的对,灰原,不,宫野,这才是生活。

我拣起地上的纸卡,心想也许是从哪束玫瑰上掉下的,S’il suffisit d’aimer…

这句话是什么意思?

我该说你太过投入工作了么?这是最近常流行的话。

你知道我不是追随潮流的人。

是的,所以你才只会知道C’est la vie。这句话的意思是——

——如果我足够爱你。

然后呢?

没有然后。

……谢谢。





如果我足够爱你,这……又如何?兰。






工藤,我们长大了。

恩,长大了。




想要继续你在这的生活?

是的,我想伦敦还有许多宠物需要我的拯救。

那祝你成功,侦探先生。

谢谢,别忘了把钱汇进我的帐户。

可以,我想我可以当面给你。




伦敦的雨依然下着。车外的建筑依然倒退着。失神地打开那条留言。

——S’il suffisit d’aimer。



我在心中默默地划下十字。口中依然喃喃。C’est la vie。


-End-





还是早早把坑填完了,就那么一点。事实证明我不适合写这样的文。拒绝板砖,回收番茄。
作者: 快乐的樱桃    时间: 2005-7-20 11:08
标题: 回复: [原创]C’est la vie (TBC)
SF呢~~~
影儿的文~~~
很赞啊~~~
作者: 飘浮    时间: 2005-7-20 11:11
标题: 回复: [原创]C’est la vie (TBC)
挺不错的,有意味深长的感觉
看到C'est la vie感觉哈亲切的说
楼主还是尽量填坑啊
作者: 忆 芯兰    时间: 2005-7-20 13:02
标题: 回复: [原创]C’est la vie (TBC)
掉入坑中,真希望不是坑……英国这是好啊…………
作者: Selina    时间: 2005-7-20 16:53
标题: 回复: [原创]C’est la vie (TBC)
啊...
好不容易有一篇是以新一为第一人称的...
不容易啊...(新一:"...|||")
这篇文章让我看起来感觉很舒服...不会觉得厌倦...

影儿加油捏~~~~~~~ ^_^!
作者: 灰原小小哀    时间: 2005-7-20 22:57
标题: 回复: [原创]C’est la vie (TBC)
顶一下……

喜欢这样的文风。
作者: 幻雪若冰    时间: 2005-7-20 23:05
标题: 回复: [原创]C’est la vie (TBC)
很清新,也很有韵味。
楼主加油啊!支持!!!
作者: 知暮    时间: 2005-7-20 23:27
标题: 回复: [原创]C’est la vie (TBC)
某人终于来文区混了……

K斑斑说过新一这只爱怎么玩就怎么玩~~~
不过看到这样的文还是很高兴的
作者: JC影儿    时间: 2005-7-21 18:16
标题: 回复: [原创]C’est la vie (7/21更新)
喘着粗气关上房门,有些无力地趴在书桌上。我不得不承认英国和日本的罪犯是不同的。这的犯人可都是看福尔摩斯长大的。见鬼,要不是那把可敬的手枪突然卡死,那么被人参观的估计就是我了。

没想到自己那么害怕死亡。圆状的枪口正对着自己,眼前是一片无尽的黑暗。

可这层感觉突然让我感觉熟悉,甚至安心。这才是侦探的生活不是么?死神要比冰冷的河水亲切多了。



打开手机,有2条录音——

喂,工藤,我看见你的那一句话生活了。还真是没品,不过好象你的那些粉丝却不这么认为。啧啧,你小子居然现在还那么有人气。不过要我,我也逃离了,整天被烦一定烦死。啊,对了!今天我又侦破了一个案子!又是什么密室杀人,没有你做我的竞争对手真是无聊……还有件事,就是那个灰——

我有些无奈地扯了个笑容,服部那家伙难道不知道电话录音有时间限制的?我想他的生活也许真的太无聊了,居然来和我扯些废话,有时间多陪陪他的青梅竹马不好么?不过我转而想到天荒地老也有疲倦的时候,何况是相处了二十几年的朋友?或许,他也厌倦了。



喂,是新一吗?不知道伦敦的天气你是否习惯,那里总是阴潮潮的。呵,当然这是我从介绍片里知道的。还有,你最近学法语了吗?准备去法国吗?……恩,既然你不在我就不多说了。
S’il suffisit d’aimer。嘟——

我有些感叹自己的思路什么时候变得如此迟钝了。那是什么?法语吗?一阵苦笑,你还是这般迁就于我。可我连那句话是法语还是西班牙语都没弄清楚。S’il suffisit d’aimer……连读起来都足够绕口。



坐上公车后我并无睡意,窗外稀稀呖呖的雨声倒使我更为清醒。看着身边的建筑物不断倒退,不久就成了眼中的一个点。无法再用肉眼清晰地辨别。

那么生活呢?也如同这车一样是开往一个方向的吧。错过就是错过。无法回头。这就是生活不是么。

一阵睡意袭来,雨天公车前进的速度犹如与乌龟赛跑的兔子。离到达我与客户的见面地还有段时间,先睡会吧。身边的景色依然匆匆而过,我口中喃喃,C’est la vie。

TBC





我有在一楼做修改。

TO 樱桃
笑,偶的唯一一篇柯南文的沙发被你抢了。XD

TO 知暮
点头,我记得某位斑竹说不能折腾兰和哀的。ORZ
作者: 快乐的樱桃    时间: 2005-7-21 18:40
标题: 回复: [原创]C’est la vie (7/21更新)
[QUOTE=JC影儿]TO 樱桃
笑,偶的唯一一篇柯南文的沙发被你抢了。XD[/QUOTE]
哈哈~~~
我也是很久都没做过SF了,
也没想到回来的第一个SF居然是你唯一的一个柯南文~~~%&143
作者: 工藤水缨    时间: 2005-7-21 18:56
标题: 回复: [原创]C’est la vie (7/21更新)
加油哦~~
作者: 梦草星馨    时间: 2005-7-22 10:50
标题: 回复: [原创]C’est la vie (7/21更新)
文很漂亮
很喜欢这样的文字
作者: 梦草星馨    时间: 2005-7-22 10:51
标题: 回复: [原创]C’est la vie (7/21更新)
S’il suffisit d’aimer又是什么意思?
作者: JC影儿    时间: 2005-7-22 16:27
标题: 回复: [原创]C’est la vie (7/21更新)
英雄之所以是英雄,是因为他总能在最后一秒拆除炸弹或者救出人质。如果这一切提前若干分钟完成,那么他就无异于众人。

我已经分不清这是电影桥段还是生活的俗套。现在该思考的是为何委托人会选择如此奇怪的见面场所。

也许会有杀人案发生?我注意着周围每个人的神色,最后发现这里神态最诡异的是自己。


嗨,你来得真早,侦探先生。

总算有人来理我了。昏暗之中我无法辨明对方的容貌。但声音总让我感觉熟悉。

好吧,女士。如果您认为在预定时间到达算早的话。

你变得缺乏幽默感了,工藤。

果然日语是我的母语,我很快就从记忆里翻出了对方的名字。灰原?

还好你的记忆力不算迟钝。

怎么会是你?什么时候来的?

我们换个地方说话吧,这可不是什么合适谈话的地方。但如果你对这电影感兴趣,我可以奉陪。



这不是你选的电影么?我无趣地搅动着面前咖啡杯里的勺。

我以为你会喜欢这样的生活电影。

我看起来像那么俗套的人?

难道不是?我们每个都是俗人。

我突然不知道该说什么。是的,她说的对,我们都俗人,否则就不会陷入滥俗的三角里。有些烦躁地拿起杯子将咖啡一饮而尽。这应该是哥伦比亚黑咖啡。如此的苦涩。

需要再来一杯么?可如果你一直采用这样的喝法,巴西咖啡商会乐得跳河。

好吧,灰原,来伦敦干什么?别告诉我你有案件委托我。我尽量使自己表现地严肃点,无措地拉拉领结,见鬼,这太热了。

叫我宫野,灰原是个过去式。你不用那么拘束,以前可不是这样。

我显得很拘束吗?或许吧。清咳一声。说吧宫野,太晚了公车会很拥挤。

好的。我想知道一对情侣分手的原因。我需要你的调查,侦探先生。

可以。调查费是五十。

欧元?

不,这是英国。用英镑。

一阵轻笑声。这让我觉得恍惚,毕竟我和灰原相处时,她最多的就是面无表情。

没问题。如果你让我觉得满意。我会支付的。

那你要调查的是谁?

工藤新一。

……



躺在床上却毫无睡意。盯着天花板上一小黑点,和黑色飞虫较上了劲。我已经从羊属到鱼了,可反而越发清醒。

新一,你喜欢男孩还是女孩?

新一?

恩?那个…我想我还没有准备好。没准备好当个父亲。



你们就为了这个分手?真是有够无聊的。

是的,那时服部也这么说。

我看你是真正领悟生活的精髓了。

精髓?

俗套。

我放声大笑,直到周围投来诧异的目光,才收了声。你说的对,灰原,不,宫野,这才是生活。

我拣起地上的纸卡,心想也许是从哪束玫瑰上掉下的,S’il suffisit d’aimer…

这句话是什么意思?

我该说你太过投入工作了么?这是最近常流行的话。

你知道我不是追随潮流的人。

是的,所以你才只会知道C’est la vie。这句话的意思是——

——如果我足够爱你。

然后呢?

没有然后。

……谢谢。


如果我足够爱你,这……又如何?兰。



工藤,我们长大了。

恩,长大了。


想要继续你在这的生活?

是的,我想伦敦还有许多宠物需要我的拯救。

那祝你成功,侦探先生。

谢谢,别忘了把钱汇进我的帐户。

可以,我想我可以当面给你。


伦敦的雨依然下着。车外的建筑依然倒退着。失神地打开那条留言。

——S’il suffisit d’aimer。

我在心中默默地划下十字。口中依然喃喃。C’est la vie。


-End-



还是早早把坑填完了,就那么一点。事实证明我不适合写这样的文。拒绝板砖,回收番茄。
作者: 忆 芯兰    时间: 2005-7-22 18:54
标题: 回复: [原创]C’est la vie (7/22-End-,一楼全文)
就这么完了吗?实在很喜欢的说,文风好啊
作者: 自由空气    时间: 2005-7-22 19:34
标题: 回复: [原创]C’est la vie (7/22-End-,一楼全文)
厄,喜欢,但有点晕~~~~~~~~~~~
说白了就是没明白。
不要怪我笨啊!
作者: JC影儿    时间: 2005-7-22 19:49
标题: 回复: [原创]C’est la vie (7/22-End-,一楼全文)
[quote=忆 芯兰]就这么完了吗?实在很喜欢的说,文风好啊[/quote]

恩,完结了。>_<我我我实在写不下去了,抹汗。手里还有其他文要填。默

^^不过还是谢谢你的喜欢。


[quote=自由空气]
厄,喜欢,但有点晕~~~~~~~~~~~
说白了就是没明白。
不要怪我笨啊!
[/quote]

呃,不会不会

= =这种抽象的东西我写得都有点晕。ORZ
作者: 月如    时间: 2005-7-22 20:19
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 小飞侠    时间: 2005-7-23 01:53
标题: 回复: [原创]C’est la vie (7/22-End-,一楼全文)
我来踩印子……碎碎念……素不素我真的不回你就真的不许我看文……

嘿嘿……

“恩?那个…我想我还没有准备好。没准备好当个父亲。”
影,我看你当真是要踹顿顿踹到万劫不复了。哎……只是没想到新一也这样…………

C’est la vie。
如果一句话俗套了,也仅是因为说的人多了。只是语言没有错误,它所包含的内涵,永远不会落入俗套。

S’il suffisit d’aimer。
这句话是够俗的= =
只是,如果我足够爱你。这句话从兰的嘴里说出来,是不是为着无法挽回而自责呢。兰……
新一的智商果然和顿顿是一个级别的= =
另外……嘿嘿……最后灰原也说了这句啊……虽然只是解释,但是……默……

另外……俗套。
如果说生活雅到了极致,甚至是无欲无求的境界,那么也只是活着。
生活,柴米油盐酱醋茶,甚至是人生七苦,毕竟都是俗套的。可这样才是生活。
而生活中的雅,也无非是琴棋书画诗酒花这样缀饰而已。

最后,影,文风真的很好啊,如果能搞笑就更好了。我要看恶搞阿,毕竟每次都被你给的文虐得死去活来……

咳咳……影,文真的很好,祝愿你早日养成数坑并挖觉悟……嘿嘿……
作者: JC影儿    时间: 2005-7-23 02:06
标题: 回复: [原创]C’est la vie (7/22-End-,一楼全文)
[QUOTE=小飞侠]我来踩印子……碎碎念……素不素我真的不回你就真的不许我看文……

嘿嘿……

“恩?那个…我想我还没有准备好。没准备好当个父亲。”
影,我看你当真是要踹顿顿踹到万劫不复了。哎……只是没想到新一也这样…………

C’est la vie。
如果一句话俗套了,也仅是因为说的人多了。只是语言没有错误,它所包含的内涵,永远不会落入俗套。

S’il suffisit d’aimer。
这句话是够俗的= =
只是,如果我足够爱你。这句话从兰的嘴里说出来,是不是为着无法挽回而自责呢。兰……
新一的智商果然和顿顿是一个级别的= =
另外……嘿嘿……最后灰原也说了这句啊……虽然只是解释,但是……默……

另外……俗套。
如果说生活雅到了极致,甚至是无欲无求的境界,那么也只是活着。
生活,柴米油盐酱醋茶,甚至是人生七苦,毕竟都是俗套的。可这样才是生活。
而生活中的雅,也无非是琴棋书画诗酒花这样缀饰而已。

最后,影,文风真的很好啊,如果能搞笑就更好了。我要看恶搞阿,毕竟每次都被你给的文虐得死去活来……

咳咳……影,文真的很好,祝愿你早日养成数坑并挖觉悟……嘿嘿……[/QUOTE]


我已经给你看了自产4204个字的恶搞了…

其他的,QQ上都说得差不多了= =



TO Lane
啊…后续=v=……大概有空都不会写这文了吧,汗。
作者: 快乐的樱桃    时间: 2005-7-23 09:35
标题: 回复: [原创]C’est la vie (7/22-End-,一楼全文)
突然想看影儿的写的SEED同人~~~
作者: JC影儿    时间: 2005-7-23 15:12
标题: 回复: [原创]C’est la vie (7/22-End-,一楼全文)
突然想看影儿的写的SEED同人~~~


对手指,偶不写SEED同人的=v=

不错的文文哦,就是到最后我还是不明白C’est la vie和S’il suffisit d’aimer是该怎么解读的

解读?
C’est la vie -- 这就是生活
S’il suffisit d’aimer -- 如果我足够爱你


如果是问咋读- -那我就很难写出来了,抹汗。
作者: 江户川游嘉    时间: 2005-8-13 20:37
标题: 回复: [原创]C’est la vie (7/22-End-,一楼全文)
先亲亲,满意外的,没想到影你写了柯南的同人~~
你发短信告诉我时如果不是在外面,肯定马上飞奔到电脑前让你给我看
感觉嘛……觉得看到了一篇与众不同的柯南文
看了其他的呼声了
不是都说挺不错的嘛,除了有晕晕的(慢慢看就不晕了)
这是你的风格啊,如果你不这么写的话我才会觉得奇怪
像现在,你这样写了,我就会觉得超亲切~~
清新,爽快,这就是你啊
其他的,咱们回家说吧HOHO~~
继续写吧,写个柯哀的= =
(小声:为啥米影也写了兰%&057)
作者: Ralf Schumacher    时间: 2005-8-14 01:06
标题: 回复: [原创]C’est la vie (7/22-End-,一楼全文)
[quote=&#23567;&#28216;]&#24863;&#35273;&#22043;&#8230;&#8230;&#35273;&#24471;&#30475;&#21040;&#20102;&#19968;&#31687;&#19982;&#20247;&#19981;&#21516;&#30340;&#26607;&#21335;[/quote]
&#37027;&#26159;&#22240;&#20026;&#25105;&#20960;&#20046;&#19981;&#30475;&#26607;&#21335;&#25991;&#65292;&#26681;&#26412;&#19981;&#30693;&#36947;&#26607;&#21335;&#25991;&#26159;&#20160;&#20040;&#26679;&#30340;|||

&#32487;&#32493;&#20889;&#21543;&#65292;&#20889;&#20010;&#26607;&#21696;&#30340;= =
&#65288;&#23567;&#22768;&#65306;&#20026;&#21861;&#31859;&#24433;&#20063;&#20889;&#20102;&#20848;&#65289;

&#36825;&#20010;&#35828;&#20102;&#21704;&#65292;&#25105;&#38543;&#20415;&#25235;&#20960;&#20010;&#20154;&#21517;&#32780;&#24050;|||&#25265;&#22836;&#36867;~

&#23567;&#28216;&#20146;&#21704;`~XD

PS&#65292;&#25105;&#26159;&#24433;|||
作者: 小飞侠    时间: 2005-8-14 15:00
标题: 回复: [原创]C’est la vie (7/22-End-,一楼全文)
影……这圆球状的公主%&029
默,顿顿那个号呢?在哪里?在哪里?

呐,还是那样说的,最喜欢哀的那一段。

生活的精髓就是俗套。就算是再特别的事情,被全球60亿人演绎过了,也就平凡了。

在俗套里面找惊喜,才不会无聊。
作者: Jenson Button    时间: 2005-8-14 15:44
标题: 回复: [原创]C’est la vie (7/22-End-,一楼全文)
&#24212;&#20320;&#30340;&#35201;&#27714;&#65292;&#25105;&#25226;&#23567;&#33457;&#36825;&#21495;&#20986;&#26469;&#26194;&#26194;

&#36825;&#25991;&#25152;&#26377;&#30340;&#32454;&#33410;&#37117;&#26159;&#29983;&#27963;&#20013;&#30340;&#29712;&#30862;&#65292;&#27809;&#26377;&#36720;&#36720;&#28872;&#28872;&#65292;&#27809;&#26377;&#20320;&#24773;&#25105;&#27987;&#12290;&#25105;&#21916;&#27426;&#29983;&#27963;&#30340;&#21619;&#36947;&#65292;&#24198;&#24184;&#30340;&#26159;&#25105;&#20010;&#20154;&#35273;&#24471;&#36825;&#25991;&#25226;&#25105;&#30340;&#24863;&#35273;&#36824;&#34920;&#36798;&#30340;&#19981;&#38169;&#12290;

&#22914;&#26524;&#65292;&#25105;&#26159;&#35828;&#22914;&#26524;&#23567;&#33457;&#30495;&#30340;&#25226;&#22992;&#22992;&#36861;&#22238;&#26469;&#65292;&#37027;&#20040;&#25105;&#24819;&#25105;&#24895;&#24847;&#20026;&#36825;&#25991;&#20889;&#30058;&#22806;&#12290;&#21487;&#26159;&#25105;&#35828;&#20102;&#65292;&#21487;&#33021;&#24615;&#26159;40%&#20197;&#19979;&#12290;
作者: 小飞侠    时间: 2005-8-14 22:33
标题: 回复: [原创]C’est la vie (7/22-End-,一楼全文)
&#26377;&#21487;&#33021;&#24635;&#27604;&#27809;&#21487;&#33021;&#35201;&#22909;&#12290;
&#34429;&#28982;&#36825;&#23401;&#23376;&#21333;&#36523;&#19979;&#21435;&#20063;&#19981;&#38169;&#65292;&#21487;&#32032;&#65292;&#21741;&#65292;&#23567;&#33457;&#20570;&#19979;&#21435;&#23601;&#27809;&#26377;&#30058;&#22806;&#20102;~

&#20917;&#19988;&#26032;&#19968;&#33457;&#21517;&#22312;&#22806;||||&#23506;&#8230;&#8230;
作者: onlyhan    时间: 2005-8-15 20:04
标题: 回复: [原创]C’est la vie (7/22-End-,一楼全文)
为什么我没看懂呢?
作者: Jenson Button    时间: 2005-8-15 21:40
标题: 回复: [原创]C’est la vie (7/22-End-,一楼全文)
&#20054;&#12290;&#20854;&#23454;&#30475;&#19981;&#25026;&#20063;&#31639;&#27491;&#24120;&#30340;&#12290;&#40657;&#12290;

&#20854;&#23454;&#23601;&#26159;&#26032;&#19968;&#21644;&#20848;&#20998;&#25163;&#20102;&#65292;&#26032;&#19968;&#21435;&#33521;&#22269;&#24403;&#20390;&#25506;&#12290;&#37117;&#26159;&#29983;&#27963;&#30340;&#32454;&#33410;&#65292;&#27809;&#21861;&#23454;&#36136;&#24773;&#33410;&#12290;&#65288;&#34987;PIA&#39134;&#65289;
作者: 若即若离    时间: 2005-8-15 22:13
标题: 回复: [原创]C’est la vie (7/22-End-,一楼全文)
&#25644;&#25226;&#26885;&#23376;&#26469;&#31561;&#30058;&#22806;..............


&#39039;&#20320;&#30495;&#27668;&#28857;.
作者: 灰原雪莉哀    时间: 2005-10-9 17:06
标题: 回复: [原创]C’est la vie (7/22-End-,一楼全文)
一篇好有意境的文哦,喜欢!
作者: 海姬    时间: 2005-10-10 23:22
标题: 回复: [原创]C’est la vie (7/22-End-,一楼全文)
影儿JJ的文……………………第一看哦~
不知道影儿JJ还认不认识偶捏……||||
果然是影儿JJ,很有深意和文,带着种疲倦,对生活的疲倦和迷茫
作者: 龙舌兰日出    时间: 2005-10-14 08:39
标题: 回复: [原创]C’est la vie (7/22-End-,一楼全文)
原谅我的年幼,我没看懂
作者: 萝卜猫    时间: 2005-10-15 14:32
标题: 回复: [原创]C’est la vie (7/22-End-,一楼全文)
好喜欢啊,这样的文风.读着读着,真的觉得这就是生活,不是童话也没有永远,真实到想流泪
作者: 黑色蔓德拉草    时间: 2005-10-15 16:58
标题: 回复: [原创]C’est la vie (7/22-End-,一楼全文)
好棒啊~最喜欢这样的文章了~喜欢这种有点慵懒,有点颓废的叙述~
作者: JC影儿    时间: 2005-10-23 15:27
标题: 回复: [原创]C’est la vie (7/22-End-,一楼全文)
对不起= =;;;;某人迟钝到现在才发现有人评论,大咳,如果不算我翻旧贴的话我回个贴|||
搬把椅子来等番外..............


顿你真气点.
忆啊,其实番外我已经开始动笔了。可是昨天听见某人说“我现在是单身,女朋友已经是过去式了”的时候决定暂时停文= =幸好我没心急贴上来,大寒。
影儿JJ的文……………………第一看哦~
不知道影儿JJ还认不认识偶捏……||||
果然是影儿JJ,很有深意和文,带着种疲倦,对生活的疲倦和迷茫
亲,我当然记得MM啦。笑~
我也有看MM的文哦,不过我没回贴(被打飞~),你写得很不错哦。


谢谢大家喜欢哈^^

最后,KK你的后半句话我没看懂= =如果你指的是评论比文好,这点我也发现了|||
作者: 凌晨晓雪    时间: 2005-10-23 19:12
标题: 回复: [原创]C’est la vie (7/22-End-,一楼全文)
膜拜。
我爱这篇。
C’est la vie。
作者: 呼啦拉    时间: 2005-10-25 22:42
标题: 回复: [原创]C’est la vie (7/22-End-,一楼全文)
不知道在看什么
作者: dmb    时间: 2005-10-29 23:40
标题: 回复: [原创]C’est la vie (7/22-End-,一楼全文)
文字很漂亮。。。。。。。。。。。。。。。。。不过对于生活的实质的解释感觉有点肤浅= =
另,个人不认为象工藤新一这样热血的家伙会以这种态度来解读生活。

以上。
作者: 林绮梦    时间: 2005-10-30 10:36
标题: 回复: [原创]C’est la vie (7/22-End-,一楼全文)
到英国了也会混得开吧....人有广大fans撑腰呢...%&157
作者: JC影儿    时间: 2005-10-30 14:44
标题: 回复: [原创]C’est la vie (7/22-End-,一楼全文)
[quote=dmb]文字很漂亮。。。。。。。。。。。。。。。。。不过对于生活的实质的解释感觉有点肤浅= =
另,个人不认为象工藤新一这样热血的家伙会以这种态度来解读生活。

以上。[/quote]

因为这本来就是一个肤浅的人写出的肤浅的故事

至于工藤君= =如果不用他的名,这个区就进不了了...抱头窜逃
作者: 工藤夜姬    时间: 2005-10-30 16:52
标题: 回复: [原创]C’est la vie (7/22-End-,一楼全文)
很有感觉的文啊……

好久没来后的第一次发帖
作者: Depth    时间: 2005-10-31 06:38
标题: 回复: [原创]C’est la vie (7/22-End-,一楼全文)
结尾有些仓促了.

感觉不错的文
作者: 小兰与新一的爱    时间: 2006-1-4 19:07
标题: 回复: [原创]C’est la vie (7/22-End-,一楼全文)
呵,有感觉是很有感觉,很美,很有意境只是~~~~我是被新兰童话麻醉的一个凡夫俗子,他们分手了????!!!!不能接受,原谅我,这是我看这篇文唯一的不满……毕竟这是我们心中最美的梦,可影儿JJ却偏要把它打破~~~哭!8过还是蛮有创意的说!
作者: 赤尸藏人    时间: 2006-1-4 19:22
标题: 回复: [原创]C’est la vie (7/22-End-,一楼全文)
……………………法语………………这就是人生…………………………晕倒……………………




欢迎光临 名侦探柯南事务所 (https://bbs.aptx.cn/) Powered by Discuz! X2.5