名侦探柯南事务所

标题: so hard~~~ [打印本页]

作者: C.Sky    时间: 2003-11-29 14:11
标题: so hard~~~
真的觉得学日语很难~
可惜柯南不是说E的`要是的话就简单了~唉~~~~~~~~~~~
你们有没有什么心得`可以学的简单点
如果实在没有~
为了柯南我愿意付出~~被柯南征服我一定会学习~学习~%&15
作者: 工藤コナン    时间: 2003-11-29 15:56
标题: 回复: so hard~~~
既然[为了柯南我愿意付出]  じゃあ、簡単よ、それは「がんばって!」(コナンもよろこんでると思うよ)
作者: 哉跟头    时间: 2003-11-29 16:15
标题: 回复: so hard~~~
楼主。。。。。有难度才会有高度嘛 ~~~~~~~ 学什么都有一点困难的拉~~~~~~~
到有成就的一天,你就仰天长笑吧。。。。。。我现在的水平也只够是偷笑的份。。。。和和
作者: 工藤コナン    时间: 2003-11-29 16:20
标题: 回复: so hard~~~
哉跟头3のいうこと大賛成、オレもそう思う%&05
作者: 真赤な稻妻    时间: 2003-11-29 17:16
标题: 回复: so hard~~~
そう,それに 仆たち 竜の後继者として 日本语を身に付けようとは そんなに難しくないと思う。
漢字や発音などは 仆たちが使っている语言と 数多くの点がよく似っているから。
真面目に勉强したのなら,失败するわけがないんだ。。。
作者: 風魔    时间: 2003-11-29 17:34
标题: 回复: so hard~~~
そのとおりさ~日本語であれ、英語であれ、ただもうひとつの世界との架け橋にすぎないから、その世界っていうか、民族の文化や進んでる所を知ることじゃなく、ただ言葉を覚えるのために勉強するのはどうしょうもないと思う。
作者: 真赤な稻妻    时间: 2003-11-29 18:04
标题: 回复: so hard~~~
そういうことだ。。。だから,ちゃんと勉强の理由を考てから 目标を定めましょう
这让我想起了我以前语文老师的话:不为作文而作文,这不是一种形式,而必须要有一个目的
在这世上,没有目的的行为,就没有意义
作者: 哉跟头    时间: 2003-11-29 20:39
标题: 回复: so hard~~~
動力がありさえすれば, なにもかも処理しやすくなりました. 苦労するのがもちろん欠くことができないです.
作者: hibino    时间: 2003-11-30 01:01
标题: 回复: so hard~~~
寒……各位的回答可算是很到位……但是楼主要是看到这样的回答该是如何的反应呢……




欢迎光临 名侦探柯南事务所 (https://bbs.aptx.cn/) Powered by Discuz! X2.5