名侦探柯南事务所
标题:
[求助]各位达人,想你们帮愚偶翻译一段感动的话
[打印本页]
作者:
akari
时间:
2005-9-8 22:48
标题:
[求助]各位达人,想你们帮愚偶翻译一段感动的话
<honey and clover>
第20集
这一话最后的一段:
竹本拉开布帘,看到哭泣的啊久,在沉默中,竹本的话.
请各位达人,能否帮我翻译一下竹本的内心话吗?
如果有哪位看过<蜂蜜与四叶草>的朋友能帮我听一下,
把以下的中文译成日文,并写出罗马音就最好了
翻译的内容:
不行
她现在需要的
不是“你怎么了”“有事就说吧”之类的话
只说那些是没有用的
她正在陷入一场战斗
上帝
有想做的事而哭泣
比起找不到目标而哭泣
哪一方更痛苦呢?
我只知道一件事
就算运用我现在掌握的所有词汇
也无法让她的眼泪停止
(我想以上内容收藏起来^_^,想要日语翻译)
因为我只能听着写出几句出来,其他的都不行
谢谢大家了
作者:
哉跟头
时间:
2005-9-8 23:24
标题:
回复: [求助]各位达人,想你们帮愚偶翻译一段感动的话
已经20集拉,很久没看了
这个要翻得正确需要先去下片子然后把日文听写下来会比较正确
我的话要周末才能给你答复了,先看看有人先帮忙不。。。不好意思
作者:
akari
时间:
2005-9-9 17:28
标题:
回复: [求助]各位达人,想你们帮愚偶翻译一段感动的话
小哉也有看《honey^^^》的哇……?
我是在45所里的不少人的推荐去看的,
一开始感觉不怎么样,后来真的着迷了,
45所的一个朋友发表关于honey的名为《暖季》感想,
写的很不错的,
暖季……我们体会的也真的是其中的意味
作者:
akari
时间:
2005-9-9 17:31
标题:
回复: [求助]各位达人,想你们帮愚偶翻译一段感动的话
[quote=杰洛士]だめだ
今必よなのは
どうしたのっとか,話を聞くよっとか,そうな類の言葉じゃない
それじゃ届かない
彼女は戦いにはいっているのか
神さま
やりたいことがって泣もと
見つからないって泣もでば
どうっちか苦しいですか
ただ分るのは一つたけ
今僕のもっている言葉をそうどういんしても
彼女の涙は停められない
有些地方的清浊音可能会听错……
还请懂语法的帮忙纠正下……[/quote]
杰洛士你真的去听了的,小女子真的非常感谢!!!
%&103
作者:
ymb
时间:
2005-9-9 19:36
标题:
回复: [求助]各位达人,想你们帮愚偶翻译一段感动的话
だめだ
今必要なのは
どうしたのとか,話を聞くよとか,そんなたくいな言葉じゃない
それじゃ届かない
彼女は戦いにはいっているのだ
神さま
やりたいことがあって泣くのと
見つからないで泣くのでは
どっちが苦しいですか
ただ分るのは一つだけ
今僕のもっている言葉をそうどういんしても
彼女の涙は停められない
简单改了几下..呵呵....%&120
作者:
akari
时间:
2005-9-9 19:51
标题:
回复: [求助]各位达人,想你们帮愚偶翻译一段感动的话
再问一下,[今必要なのは]中必要的日语假名怎么拼?
作者:
ymb
时间:
2005-9-9 20:20
标题:
回复: [求助]各位达人,想你们帮愚偶翻译一段感动的话
いま、ひつようなのは
作者:
akari
时间:
2005-9-9 21:27
标题:
回复: [求助]各位达人,想你们帮愚偶翻译一段感动的话
谢谢ymb,
好厉害!!!!!!!!
按着你们给的答案,我再听,果然……
作者:
akari
时间:
2005-9-9 21:30
标题:
回复: [求助]各位达人,想你们帮愚偶翻译一段感动的话
谢谢ymb,
好厉害!!!!!!!!
按着你们给的答案,我再听,果然……
作者:
Agasa
时间:
2005-9-9 22:14
标题:
回复: [求助]各位达人,想你们帮愚偶翻译一段感动的话
偶记得類好像是浊音たぐい的吧。。可以用清音的吗?
作者:
akari
时间:
2005-9-9 23:04
标题:
回复: [求助]各位达人,想你们帮愚偶翻译一段感动的话
たぐい(類)???????か?
作者:
akari
时间:
2005-9-10 12:59
标题:
回复: [求助]各位达人,想你们帮愚偶翻译一段感动的话
是そんな類の言葉じゃない????
作者:
ymb
时间:
2005-9-10 13:44
标题:
回复: [求助]各位达人,想你们帮愚偶翻译一段感动的话
恩~写错了~~たぐいの言葉じゃない
作者:
服部 へいじ
时间:
2005-9-13 18:01
标题:
回复: [求助]各位达人,想你们帮愚偶翻译一段感动的话
%&191 皆、すごいなあ!僕の聞きたいのは国際試験一級について、何か復習のいい方法はあるか?
欢迎光临 名侦探柯南事务所 (https://bbs.aptx.cn/)
Powered by Discuz! X2.5