标题: orz 求助。。。 翻译 [打印本页] 作者: lockon1412 时间: 2005-11-1 15:31 标题: orz 求助。。。 翻译 即使会使普通人昏倒的伤,我也绝对不能倒下 即使会使普通人死掉的伤,我也不可以死... 如果我是普通人,就绝对赢不了“鹰眼”,所以我不可以是普通人
翻译下成罗马音。。。。
或者以下
たとえ一般人が倒れるぐらい傷でも俺は絶対、倒れられないよ ..
たとえ一般人が死んでしまわせるぐらい傷でも俺も絶対死んではいけない...
もし俺は一般人だならば、絶対に“タカの目”に勝てないで、だから俺は一般人になってはいけない..
这段 翻译成罗马音。。。
小生这里谢谢了!!!作者: 吉法师 时间: 2005-11-1 21:45 标题: 回复: orz 求助。。。 翻译 たとえ一般人が倒れるぐらい傷でも俺は絶対、倒れられないよ ..
ta to e i ppa n ji n ga ta o re ru gu ta i ki zu de mo o re ha ze tta i ,ta o re na i yo...
たとえ一般人が死んでしまわせるぐらい傷でも俺も絶対死んではいけない...
ta to e i ppa n ji n ga shi n de shi ma wa ru gu ra i ki zu de mo o re mo ze tta i shi n de wa i ke na i...
もし俺は一般人だならば、絶対に“タカの目”に勝てないで、だから俺は一般人になってはいけない..
mo shi o re wa i ppa n ji n da na ra ba,ze tta i ni"ta ka no me "ni ka te na i de,da ka ra o re ha i ppa n ji n ni na tte wa i ke na i