この道(みち)をどれだけ歩(ある)き続(つづ)けたなら
君(きみ)の笑颜(えがお)にたどり着(つ)くのだろう
こう寒(さむ)い日(ひ)は冷(つめ)たい受话器(じゅわき)を
そっと手(て)のひらで暖(あたた)めよう
切(せつ)ない思(おも)い
胸(むね)が痛(いた)いよ
この星が愿いかなえてくれるかな
If I were a bird, I would fly to you
I wanna fly to you but I don't have any wings
If only my wish would come true, I would say to you
In this world, there is no one else but you
この道(みち)をひたすら歩(ある)き続(つづ)けよう
ずっと隣(となり)に寄(よ)り添(そ)っていたい
そうつらい日(ひ)には自分(じぶん)を信(しん)じて
きっと幸(しあわ)せが待(ま)ってるの
揺(ゆ)れるキャンドル
あなたのぬくもりも
消(き)えないで 消(き)えないで 待(ま)ってるから
见(み)えない明日(あす)もすれ违(ちが)う寂(さび)しさも
どうして涙(なみだ)がとまらないの
胸(むね)が痛(いた)いよ
この星(ほし)が愿(ねが)いかなえてくれるかな
If I were a bird, I would fly to you
I wanna fly to you but I don't have any wings
If only my wish would come true, I would say to you
In this world, there is no one else but you
世界中(せかいじゅう)であなただけ作者: 革命小酒 时间: 2006-3-27 08:45 标题: 回复: 求有里知花"世界中であなただけ"日文歌词的罗马拼音 この道(みち)をどれだけ歩(ある)き続(つづ)けたなら
konomichi wo doredake aruki tsutsuketanara
君(きみ)の笑颜(えがお)にたどり着(つ)くのだろう
kimino egao ni tadori tsukunodaro
こう寒(さむ)い日(ひ)は冷(つめ)たい受话器(じゅわき)を
kou samuihiwa tsumetai jyuwaki wo
If I were a bird, I would fly to you
I wanna fly to you but I don't have any wings
If only my wish would come true, I would say to you
In this world, there is no one else but you
この道(みち)をひたすら歩(ある)き続(つづ)けよう
konomichi wo hitasura aruki tsutsukeyou
この星(ほし)が愿(ねが)いかなえてくれるかな
konohoshi ga negaikanaete kurerukana
If I were a bird, I would fly to you
I wanna fly to you but I don't have any wings
If only my wish would come true, I would say to you
In this world, there is no one else but you
世界中(せかいじゅう)であなただけ
sekaijyu de anatadake