名侦探柯南事务所

标题: 看漫画学日语 特别版——柯南篇之二 [打印本页]

作者: chara    时间: 2003-12-13 19:02
标题: 看漫画学日语 特别版——柯南篇之二
迟了这么长时间,真想以*谢罪。不想多做辩解了,接受大家的批判><
不过,这次的内容还是要看的哟~~~
第一期在此http://bbs.aptx.cn:8013/showthread.php?s=&threadid=7348
作者: chara    时间: 2003-12-13 19:05
标题: 回复:
①ゴォール
訳:命中!
point
■ゴール——goal
----------------------------------------------------------------------
②さあ、さっさと歩け!!
訳:快!快走!!
point
■さあ——催促开始某行为时的叫声
■さっさ——拟态词,形容非常之快,加“と”之后作副词用。
■歩け——五段动词“歩く”的命令形。
----------------------------------------------------------------------
③トホホ…
 いやー、また君の力を借りてしまったな、工藤君!!
訳:哎哟……
    呀~~又有劳你帮忙啦,工藤君!!
point
■いや——表感动的感叹词。
■また——再、又
■(て)しまう——补助动词,表示完了,用在不好的事上时常有惋惜之意。
                あの有名な作家は先週亡くなってしまった。(那位有名的作家上周去世了。)
----------------------------------------------------------------------
④いつもいつもすまんのー
 いえいえ
訳:老是(麻烦你,真)不好意思啊—
    没事没事
point
■いつもいつも——“いつも”的强调
■すまん——“すまない”的口语化,意思与“申し訳ない”一样。我们常说的“すみません”就是它的敬体。
----------------------------------------------------------------------
⑤また難事件があれば、この名探偵新一にご依頼を!!
訳:下次再发生什么疑难事件也来拜托我名侦探新一好了!!
point
■この……——称自己时加上“この”,有非常骄傲尊大的感觉。比如ONEPIECE中的乌索普常说“この俺様”,可以理解为“本大爷”(笑)。
■整句话没有结束,补完的话可以理解为“ご依頼下さい”、“頼んで下さい”。
作者: chara    时间: 2003-12-13 19:07
标题: 回复:
6
作者: chara    时间: 2003-12-13 19:08
标题: 回复:
①ねぇねぇ、聞いたー?あの高校生探偵、また、お手柄なんだってー!!
訳:喂、你听说了吗?据说那个高中生侦探又立了一功呢!!
point
■手柄(てがら)——功绩、功劳
■お手柄なんだって——お手柄なのだって
                    って/——引用他人的话或传闻
                    如:あの人が三人前のご飯を食べたって 本当なの?(你说他吃了三人份的饭?真的吗?)
----------------------------------------------------------------------
②まさに彼こそ、日本警察の救世主といえましょー!!
訳:他正可谓是日本警界的救世主!!
point
■まさに——的确、正是
■こそ——系助词こそ接在名词后,强调该词的唯一性。
  如:今度こそ頑張ります。(下次我一定要努力。)
    我々はこの機会こそ逃がすべきではない。(就是这个机会,我们决不能错过。)
作者: chara    时间: 2003-12-13 19:08
标题: 回复:
7
作者: chara    时间: 2003-12-13 19:11
标题: 回复:
①バッカみたい…ヘラヘラしちゃって…
訳:笑得那么花痴 跟傻瓜一样
point
■バッカ——ばか
■みたい(だ)——相当于“……のよう(だ)”,一般用在口语中。用例如下:
(1)比喻
泣きはらして、兎みたいな赤い目をしている。(哭肿了眼睛像兔眼一样通红。)
(2)例示
例えば、神戸、横浜みたいな町が好きだ。(比如,我喜欢神户和横滨这样的城市。)
(3)表示不确定的判断
ちょっと疲れたみたいだ。(好象有点累了呢。)
ヘラヘラ——拟态词,这里用来形容新一笑相很差(参见漫画,的确已经笑得忘乎所以了)
----------------------------------------------------------------------
②なに怒ってんだよ、蘭?
訳:生什么气呀 兰!?
point
■怒ってんだ——怒っているのだ
----------------------------------------------------------------------
③べつにー……
新一が活躍してるせいで、私のお父さんの仕事が減ってるからって。。。
訳:没什么……
    都怪新一这么活跃,害得我爸爸的工作也少了……
point
■べつに——別に。口语中经常使用。意为“没什么(特别)……”。      如:別に用はない。(没什么事。)
■せい——相当于“……(の)結果”,后接不好的结果。
        如:風邪を引いたせいか、一日中元気がない。(大概是因为感冒吧,一整天都没精神。)
----------------------------------------------------------------------
④怒ってなんかいませんよー!!
訳:我才没有生气呢!!
point
■なんか——相当于“など”,是比较随便的说法。
  注意本句“なんか”的位置,若将其抽出原句就是“怒っていません”。
----------------------------------------------------------------------
⑤あれー?蘭の父さん、まだ探偵やってたのか?
訳:诶?你爸爸还在做侦探吗?
point
■あれ——表示吃惊的感叹词。要与指示词的“あれ”区别开,读音为1调。
■やる——相当于“する”,比较口语。
----------------------------------------------------------------------
⑥でも仕事が来ないのは、俺のせいじゃなくて、あの人の腕のせい…
ホホホ…
訳:但没有工作又不是我的错咯,是他本事不……
    呵呵……
point
■腕——本意为手腕,这里意为“能力”。
■“が”“は”用法小讲解:
   就这句来说,第一主语是“仕事が来ない(没有工作)”这件事,而不是“仕事(工作)”。与此相对,“仕事が来ない”的小主语是“仕事”。所以“が”用在小主语上,“は”用在第一主语上。同样的用法如:
彼がこの仕事をやめたのは、職場が遠すぎるからです。(他辞去这份工作是因为公司太远了。)
----------------------------------------------------------------------
⑦だから、怒ってないっていってるでしょー!!
訳:所以我说我没有生气嘛-!!
point
■でしょう——这里读升调。
            (1)读升调时表示让对方确定自己的话。如:この本はすでに読んだでしょう。(这本书不是已经读过了吗?)
            (2)读降调时表示不确定的推测。如:先生はきっと怒るでしょう。(老师一定会生气的吧。)
---------------------------------------------------------------------
⑧さ、さすが空手部女主将…
訳:不、不愧是空手道部女主将……
point
■さすが——不愧、毕竟、到底…
        比如ONEPIECE中山治常说“さすがナミサン”(不愧是奈美小姐啊^^)
        以“さすが(の)…も”的形式出现时则意为“连(这么厉害的)……也”    如:さすがの海賊王も負けたよ。(就连海盗王也输了呢。)
作者: chara    时间: 2003-12-13 19:14
标题: 回复:
单词
ゴール さっさ すまない 難事件(なんじけん) 依頼(いらい) 手柄(てがら) まさに 警察(けいさつ) 救世主(きゅうせいしゅ) 別(べつ)に ヘラヘラ 活躍(かつやく) 減(へ)る 腕(うで) さすが 空手(からて) 主将(しゅしょう)

回家作业
这次出现了很多拟声拟态词,特别是笑声。请大家参照漫画中的情节和表情体会一下。
トホホ…(提示:炼金术士艾莉中每当调和失败爆炸时她就会有这种惨叫><)
フフフ
フッフッフ…
ククク
ハッハッハ
ホホホ…(提示:据说是女性高雅的笑……)

啊忘了感谢在我忙时替我写入台词的风魔。非常感谢^^
作者: ilovekenan    时间: 2003-12-13 19:23
标题: 回复:
chara的最新教程,要好好学呀!
作者: 阿利博士    时间: 2003-12-13 19:52
标题: 回复:
多谢!%&14
作者: 哉跟头    时间: 2003-12-13 19:53
标题: 回复:
真是辛苦了~~~版主3~~~~~
写得好详细啊。。。。那个像声词是我的弱点啊~~~~~~真想不通日本为什么有那么多的拟声词,连公鸡叫也会变成“コケコッコ-”有会叫促音的公鸡??汗4!!
作者: 久远信市    时间: 2003-12-14 09:26
标题: 回复:
ホホホ…(提示:据说是女性高雅的笑……)

这个有很好的例子:樱花大战里的神崎すみれ。
作者: シェンリー    时间: 2003-12-14 15:09
标题: 回复:
......首も長くなった。
目玉も落ちだしてしまった。
そしてやっと次回の登場......
作者: ちょう    时间: 2003-12-14 16:58
标题: 回复:
那个…… 汉字的假名可不可以另打出来呀?在画中看不清呀
作者: 久远信市    时间: 2003-12-14 17:05
标题: 回复:
5楼的7号台词是我觉得很难掌握停顿和轻重读,怎么发音也和原版的有差异……
作者: 梦醒时刻    时间: 2003-12-14 17:45
标题: 回复:
比第一期的详细多了,列出了出现的单词,还举了一些例句,教程真是越来越好了!
作者: 6601713    时间: 2003-12-16 09:12
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: tomorrow_1412    时间: 2003-12-16 16:34
标题: 回复:
好详细呢!多谢了!不过我家没有磁带,有些音发不准,该怎么办呢??
作者: 贵公子    时间: 2003-12-17 11:42
标题: 回复:
谢谢哦~!!!!
作者: yoyochan    时间: 2003-12-17 23:38
标题: 回复:
不错呢,可以看到原画....当是复习
作者: dn3230    时间: 2003-12-19 13:08
标题: 回复:
百分之一百支持,這樣子練習起來效果不錯喔,謝謝.
作者: tianye_9999    时间: 2003-12-21 18:25
标题: 回复:
还有更多得吗?
作者: 小叶子    时间: 2004-1-1 11:56
标题: 回复:
楼主能把汉字标上假名吗?
作者: JYJY2002BB    时间: 2004-1-9 14:34
标题: 回复:
好啊 !!!
作者: forlonshaw    时间: 2004-1-17 15:04
标题: 回复:
真的很不错,是否楼主可以将这些东东汇总打包供下载呢,谢谢
作者: qed    时间: 2004-1-20 08:27
标题: 回复:
gooooood.多谢,多谢,再接再厉!%&003
作者: 名侦探柯南迷    时间: 2004-1-21 13:59
标题: 回复:
好棒好棒啊!
作者: Shirley.lan    时间: 2004-1-24 22:26
标题: 回复:
好羡慕哦!你会日语.
我一直想学,可是没时间.
哎......
作者: 工藤津一    时间: 2004-1-25 20:22
标题: 回复:
录个音发上来可以吗?谢了
作者: shanghai1975    时间: 2004-1-28 19:02
标题: 回复:
真是不错,希望今后还有一些语法的说明。多谢了!
作者: teexit    时间: 2004-1-29 23:37
标题: 回复:
大力支持
不錯呢
這樣很有幫助
作者: jtr95    时间: 2004-1-31 23:50
标题: 回复:
很详细啊,我片假名差了点,特别日文外来语和拟声词基本上都是片假名,这里像想新学日文的朋友们推荐一本日文学习书,这本书是日本人写给教拉丁语系的外国人的,脱离俗套,从发音开始教,还有磁带,然后发音完了就是对话,再对话里面教词语和语法,有趣且有用。
  这本书名:《无师自通日本语口语》外语教学与研究出版社,水谷信子.水谷修<著>,英文名字(在国外有卖)为:《An Introduction to Modern Japanese》,第一册就可以搞定口语了,如果想深造可以买后面的系列,磁带我是从指定的大连理工大学邮购的,第一册好像是38RMB.
   小弟在这里为想日语初学的朋友介绍个,如果高人达人们还有什么好书,介绍给我哈^_^%&011
作者: 合叶    时间: 2004-2-2 15:27
标题: 回复:
谢谢,提供
作者: 小泪    时间: 2004-2-6 13:16
标题: 回复:
努力学习中~~~谢谢楼主~~~~~
作者: iaki    时间: 2004-2-15 15:02
标题: 回复:
真的很厉害~~~
作者: Mayoko    时间: 2004-2-16 01:02
标题: 回复:
粉8错,谢谢斑斑!%&010
作者: 軒轅風    时间: 2004-2-19 05:14
标题: 回复:
不懂呀!!!!!!!!!
作者: 小金鱼911    时间: 2004-2-19 18:40
标题: 回复:
呵呵 看了眼睛都要花了
作者: 凌翼    时间: 2004-2-20 19:14
标题: 回复:
.................
看不懂啊
作者: 梦断依魂    时间: 2004-2-22 22:54
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 川琪美声    时间: 2004-2-24 17:33
标题: 回复:
好详细哦!谢谢谢谢!!%—113
作者: こなん    时间: 2004-2-27 10:41
标题: 回复: みなさん おはよぅ
今天第一次登陆这个网站,很高兴。有很多的日语可以学习。私は こなんが すきです。欢迎同喜欢こなんの ともだち  做朋友!    QQ:56219795
作者: 风蓝色    时间: 2004-3-30 19:56
标题: 回复:
试着去学,可还是看不懂!
作者: Chirs1238    时间: 2004-4-3 12:59
标题: 回复:
你们都好厉害哦,虽然我也学过一点,但是还是不行啊我只会一句
しんじつはいつもひどつ
作者: wbqaoina    时间: 2004-4-27 15:11
标题: 回复:
很强啊!!!!!

  不过我看不懂了。我连日文 字母都 没记住呢!!!只知道 a i u ei ou ka........    老大,能发一些初级的么????或者有哪个网站有适合初学者的 带声音的东东。    你发一个最好了~~~~  懒
作者: lindajoy    时间: 2004-5-7 18:28
标题: 回复:
支持支持!对我这样自学日语的人来说挺有用的诺~~%&016
作者: jialy1990    时间: 2004-5-12 11:06
标题: 回复:
我不知道汉字怎么读,教教我
作者: シェンリー    时间: 2004-5-29 23:14
标题: 回复:
怠けてるんじゃないの?いまさらま~~~~~だNo.2なんて。遅れをとってるんだぞ!
作者: tonytal    时间: 2004-5-30 13:56
标题: 回复:
sugoei
作者: charmer    时间: 2004-6-1 08:34
标题: 回复:
汉字都没注上假名就看不懂了!
作者: photo111    时间: 2004-6-8 16:33
标题: 回复:
复杂啊
作者: 道尔阿嘉莎    时间: 2004-6-20 13:14
标题: 回复:
现在好像没时间学
          放假后一定要来学习学习
                               YECH`````````````
                                                       {BFS}——i love
作者: saya    时间: 2004-6-22 14:41
标题: 回复:
いい勉強になって! 




%&005 %&005
作者: 098000    时间: 2004-7-7 21:47
标题: 回复:
现在看不到哦~~~~~~~版主看一下吧............
作者: 哉跟头    时间: 2004-7-8 15:59
标题: 回复:
。。。。。。。好象原画没了。。。
第一期的地址我已经改了,可以看了。。。原画的话,我想办法尽快搞定~
不好意思~~
作者: saya    时间: 2004-7-8 19:47
标题: 回复:
谢谢版主!
作者: 工藤馨一    时间: 2004-7-13 16:05
标题: 回复:
老师可不可以把罗马音注上呢?这样就不用我捧着中日词典翻罗马音了!!
谢谢!!

我们之所以开这个教程,是希望大家都来学日语,而50音图又是日语的根本,您要是真想学好日语就自己先背假名吧,不希望大家过多的依靠罗马音的想。
以上!

作者: 名探侦コナソ    时间: 2004-7-14 21:45
标题: 回复:
版主真是好辛苦啊
我想问一下
真想永远只有一个的日文是怎样写的,谢谢!

- -0
真実(しんじつ)はいつもひとつ!
作者: Aishice    时间: 2004-7-16 11:24
标题: 回复:
好复杂哦。
作者: 双鱼航    时间: 2004-7-16 13:17
标题: 回复:
完全看不懂的说~我的日语不怎么样啊~
作者: xiaqiongli    时间: 2004-7-16 19:01
标题: 回复:
有没有人可以告诉我柯楠的迷宫十字路口下载的网址是什么啊知道的发个信息给我啊
作者: lan_conan0504    时间: 2004-7-20 19:22
标题: 回复:
多くの文法を教えてもらって、本当にありがとうございました。
作者: 点点清露    时间: 2004-7-28 14:40
标题: 回复:
55555 请问,可不可以介绍几本日语入门的书啊?要带CD或磁带的~不然完全看不懂不会读的~~~谢谢楼主啦~~~~~~~
作者: PPKS    时间: 2004-7-29 17:37
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 哀の夢    时间: 2004-8-6 14:49
标题: 回复:
多看动画好象会有感觉的
作者: Mayoko    时间: 2004-8-7 23:54
标题: 回复:
最初由 久远信市 发布
ホホホ…(提示:据说是女性高雅的笑……)

这个有很好的例子:樱花大战里的神崎すみれ。


当高声发出这种笑时,有点恐怖滴说。
作者: xrj8866    时间: 2004-8-13 11:04
标题: 回复: 看漫画学日语 特别版——柯南篇之二
很有收获
作者: 灰原哀雨    时间: 2004-8-18 11:47
标题: 回复: 看漫画学日语 特别版——柯南篇之二
不懂呀!!!!!!!!!
作者: 098000    时间: 2004-8-19 15:39
标题: 回复: 看漫画学日语 特别版——柯南篇之二
ホホホ..........高雅的笑?
作者: ana    时间: 2004-8-24 12:51
标题: 回复: 看漫画学日语 特别版——柯南篇之二
请问这个是做什么的啊,我没明白过来啊~~~~~~~~~~~
作者: 工藤俊雄    时间: 2004-8-26 12:44
标题: 回复: 看漫画学日语 特别版——柯南篇之二
すごい!!!
ここが大好きだよ!!!
頑張ってね!!!




欢迎光临 名侦探柯南事务所 (https://bbs.aptx.cn/) Powered by Discuz! X2.5