名侦探柯南事务所

标题: 问一个关于らしい的問題[已解決,謝謝] [打印本页]

作者: 茶。    时间: 2006-8-15 18:54
标题: 问一个关于らしい的問題[已解決,謝謝]
题目是这样的~= =

从ABCD中选出一个与下列句子语法意思相同的句子

彼は大変男[U]らしい[/U]人です

A 曇っているから、雪にでもなる[U]らしい[/U]です
B 春[U]らしい[/U]気候になりました
C 彼の家は駅から歩いてすぐ[U]らしい[/U]です
D 彼女は背の高い外国人[U]らしい[/U]男と話していました

完全不懂作为助动词的らしい和作为结尾词的らしい有什么不一样~
麻烦大家能给说明一下~
作者: 世界触手可及    时间: 2006-8-17 13:23
标题: 回复: 问一个关于らしい的問題
[U]らしい[/U]

推量助动
[接体言、形容动词词干及动词、形容词、助动词的终止形后面,按照形容词进行活用(但假定形一般不用)。表示有客观依据进行推测或委婉地进行判断]
像是,似乎是,看上去,好像…似的。

彼は犬にかみつかれた[U]らしい[/U]傷を負っている
他受了伤,像是被狗咬的。

だれもいない[U]らしい[/U]
好像没有人。

どこかへ出かけた[U]らしく[/U]かぎがかかっている
看来是外出了,门锁着呢。

あのメガネの人は,どうも日本人[U]らしい[/U]
那个戴眼镜的,似乎是个日本人。

私はあのとき,合格できる[U]らしい[/U]と思った
我当时觉得似乎能够及格。

あのようすでは,いくらたのんでもだめ[U]らしい[/U]な
看那样子,似乎怎幺求也不行啊。


接尾
[接在名词、形容词和形容动词的词干及副词的后面,构成形容词。
表示某种事物具有其应有的或相应的特征,即外在的印象与内含相符合,还表示令人产生某种感觉之意]

あの人は男[U]らしく[/U]ない
他不像男子汉(他缺乏男子汉的风度)。

彼は女[U]らしい[/U]女性と結婚したいと言っている
他说想和女性十足的女人结婚。

日本語[U]らしい[/U]日本語を身につけるのはなかなか難しい
掌握地道的日语是很不容易的。

二十代の,若い人[U]らしい[/U]活発さがない
缺乏二十多岁年轻人应有的朝气。

ようやく外国に来た[U]らしい[/U]気分になった
总算感到真正来到国外了。

子供は子供[U]らしく[/U]しなさい
孩子就得像个孩子的样子。

かわい[U]らしい[/U]ちゃん
样子可爱的小宝宝。
作者: 茶。    时间: 2006-8-17 15:20
标题: 回复: 问一个关于らしい的問題
呃谢谢解答~
似乎看懂了,但是上面的题目还是有点不明不白的~
能不能结合题目给我解释一下吧~
麻烦了><
作者: dean8422    时间: 2006-8-19 20:19
标题: 回复: 问一个关于らしい的問題
我的日文还是刚刚入门呢!!还不是太懂!!请多加指教
作者: 橘子汽水    时间: 2006-8-20 09:42
标题: 回复: 问一个关于らしい的問題
上面这题应该选B~~~

A,C,D都是根据一定的感觉或客观依据得出的“像是怎么样”的推测,而男らしい和春らしい则是表示该样事物拥有了它本身应该具有的属性,翻译过来可以是"他是一个很有男子汉气概的人",和"天气(终于)变得有春天的感觉了"
其他几句则没有这种"它本身应该是怎么样"的含义,你可以对照着2楼的几句例句体会体会^^




欢迎光临 名侦探柯南事务所 (https://bbs.aptx.cn/) Powered by Discuz! X2.5