名侦探柯南事务所

标题: 新版《标准日本语》讲解——第一课 [打印本页]

作者: 荀记07    时间: 2007-1-16 19:15
标题: 新版《标准日本语》讲解——第一课
私 は 学生 です。 平叙文(へいじょぶん) = 学生 です。
王さん は 会社員 ですか。 疑問文(ぎもんぶん)
林さん は 先生 ではありません。 否定文(ひていぶん) 書き言葉、文章語(ぶんしょうご)
森さん は 教授 じゃありません。 否定文(ひていぶん) 話し言葉

はは格助詞(かくじょし)だ、名詞(めいし)を目的語(もくてきご)にとる。
ですは丁寧体の一だ、相手に対するはなし手の直接の敬意を表現するもの。

わたしは 学生です。
王さんは 会社員ですか
林さんは 先生ではありません
森さんは 教授じゃありません

青(あお)い部分(ぶぶん)は主語(しゅご)だ、 緑(みどり)の部分は述語(じゅつご)だ。

吉田さん は ジェーシー企画会社 の 社員 です。
も格助詞だ、連体格を示(しめ)す、前の語句(ごく)の内容(ないよう)を後後の体言(たいげん)に付(つ)け加(くわ)え、その体言の内容を限定(げんてい)する。


~国+人(じん)=この人はどんな国から来(き)ます。
~国+語(ご)=この人はどんな外国語を話(はな)します。




这是本人原创+课堂笔记,先发第一课,如果大家觉得好,我再追加。课文和听力的MP3eMule上面有,新版还是很不错的,注重听说能力。
作者: 星羽☆蓝畅    时间: 2007-1-16 23:20
标题: 回复: 新版《标准日本语》讲解——第一课
下学期一定去选修或者辅修《日语》哈哈,然后想办法努力一点考个3级或者2级,哈哈ギ:027:
作者: Dry_Gin    时间: 2007-1-17 09:18
标题: 回复: 新版《标准日本语》讲解——第一课
出新版了啊,田中先生终于可以退休了
作者: haji    时间: 2007-1-18 20:56
标题: 回复: 新版《标准日本语》讲解——第一课
想学日文
作者: 怪盗コナン    时间: 2007-1-18 22:14
标题: 回复: 新版《标准日本语》讲解——第一课
呵呵,这年头居然轮到学生来上课了……偶这个这本书教了快2年的人还没动呢……
长江后浪推前浪啊~
作者: 荀记07    时间: 2007-1-21 00:34
标题: 回复: 新版《标准日本语》讲解——第一课
就事论事来说,楼上的态度很……我不知道该用什么文词来形容这个人,俗话叫做没事儿找茬儿。无论你在这里资格多么老,作过什么样的贡献,但你写这样的留言确实不太合适,也许在论坛你可以凭着资格有恃无恐,也许是你个人修养不足。

首先,我不是你的学生;其次,就算我在复习初级日语,也未必见得在你面前就是学生辈分的人;再次,我作为英语生被交换到日本读硕的时候,你可能大学还没毕业;第四,从你说话来看,你并不具备老师所应该有的修养和教养。这也难怪,中国的老师只会教学生知识,而不会交学生如何做人。摘一段《师说》教育教育你,如下:

圣人无常师。孔子师郯子、苌弘、师襄、老聃。郯子之徒,其贤不及孔子。孔子曰:“三人行,则必有我师。”是故弟子不必不如师,师不必贤于弟子,闻道有先后,术业有专攻,如是而已。

无聊的人,自己不做什么,空拿着荣誉版主,却不谋其政。或者说,一个做老师的人更应该注意自己的言行,像你这样动辄“居然……”和“还没……”地“感慨”,可以想象你的学生们一定很辛苦。我发帖子是我自己的事情,与你无,关既没有违反论坛规则,也没有触犯社会主义法律。你看我的帖子不顺眼,大不了删帖子、封ID……

没想到,论坛里面会有这样的人。
作者: 吉法师    时间: 2007-1-21 18:55
标题: 回复: 新版《标准日本语》讲解——第一课
大家之所以到这里来交流日语,最主要的就是因为这里气氛轻松
如果5楼是在摆资格的话,楼上这样就是在人身攻击了
在我看来,你说这些话也不过是在显摆自己是英语日语样样精通的硕士生而已
如果你觉得你的日语已经够高级的话,大可不必到这里来
我们这里的水平,完全够不上让您“复习”的档次
您还是另外找个更大的庙来容您这样的大佛吧~~
作者: 荀记07    时间: 2007-1-21 19:59
标题: 回复: 新版《标准日本语》讲解——第一课
只许州官放火,不许百姓点灯,看来官官相护的原则在这里也通用。“一个巴掌拍不响”的道理是对的,如果没有人先摆资格,打消别人发帖的积极性,我想也不会有人会为自己说几句应该说的话。什么样的人就要什么样的对待,攻击谁的事情我是不敢做的,本人每句话都是针对5楼的态度而言,并无半点越界,所说的一切只不过是为了告诉五楼,人和人没有什么绝对高下之分,差距是相对的。论日语,他可能要比很多人都好,甚至是很多伟人,但他也必然在某些方面也有不如别人的地方,没有人是全才,尤其作为一个教书育人的老师,更应该注意自己的言行尺度,并且我引用了韩愈的《师说》,如果我要搞人身攻击,完全没有必要引经据典地文绉绉地来攻击人,大可一泻千里地写一些攻击的话。请问7楼,我的这番观点怎么就成了人身攻击了,怎么就被你上纲上线到所谓的“显摆”,请你不要用这种偷换概念的方法来挑起更大的矛盾。既然五楼可以摆老师的架子,我也可以向他摆我自己的优势,告诉他有些话他说得并不得体。如果你认为我的话牵连到了你,那我要说你未免自己拣骂了,我只针对五楼做过的事发表一些看法,难道在这个论坛,资格要比道理重要的多吗?!而且,你偷换概念的手段很不高明,我清清楚楚地写着,我复习标日是我自己的事情,与五楼无关,居然被你上升到“上论坛的档次”,真是好笑得很。不好意思,刚刚没有注意到,你也是字幕组的成员,这样的话,你这种不明就里、上纲上线、沆瀣一气的做法也是很正常的事情,可以理解。
作者: 荀记07    时间: 2007-1-21 20:00
标题: 回复: 新版《标准日本语》讲解——第一课
只许州官放火,不许百姓点灯,看来官官相护的原则在这里也通用。“一个巴掌拍不响”的道理是对的,如果没有人先摆资格,打消别人发帖的积极性,我想也不会有人会为自己说几句应该说的话。什么样的人就要什么样的对待,攻击谁的事情我是不敢做的,本人每句话都是针对5楼的态度而言,并无半点越界,所说的一切只不过是为了告诉五楼,人和人没有什么绝对高下之分,差距是相对的。论日语,他可能要比很多人都好,甚至是很多伟人,但他也必然在某些方面也有不如别人的地方,没有人是全才,尤其作为一个教书育人的老师,更应该注意自己的言行尺度,并且我引用了韩愈的《师说》,如果我要搞人身攻击,完全没有必要引经据典地文绉绉地来攻击人,大可一泻千里地写一些攻击的话。请问7楼,我的这番观点怎么就成了人身攻击了,怎么就被你上纲上线到所谓的“显摆”,请你不要用这种偷换概念的方法来挑起更大的矛盾。既然五楼可以摆老师的架子,我也可以向他摆我自己的优势,告诉他有些话他说得并不得体。如果你认为我的话牵连到了你,那我要说你未免自己拣骂了,我只针对五楼做过的事发表一些看法,难道在这个论坛,资格要比道理重要的多吗?!而且,你偷换概念的手段很不高明,我清清楚楚地写着,我复习标日是我自己的事情,与五楼无关,居然被你上升到“上论坛的档次”,真是好笑得很。不好意思,刚刚没有注意到,你也是字幕组的成员,这样的话,你这种不明就里、上纲上线、沆瀣一气的做法也是很正常的事情,可以理解。
作者: SyaoRan_Li    时间: 2007-1-22 11:29
标题: 回复: 新版《标准日本语》讲解——第一课
[quote=荀记07]只许州官放火,不许百姓点灯,看来官官相护的原则在这里也通用。“一个巴掌拍不响”的道理是对的,如果没有人先摆资格,打消别人发帖的积极性,我想也不会有人会为自己说几句应该说的话。什么样的人就要什么样的对待,攻击谁的事情我是不敢做的,本人每句话都是针对5楼的态度而言,并无半点越界,所说的一切只不过是为了告...[/quote]
...............我以旁观的身份说一句:阁下的气量不怎么样.......曾经有段时间这里小白帖泛滥.很多人发帖的时候连置顶的FAQ都不看........那个攻击谁的事情是你已经做了,不是你说的敢不敢做的问题了怪盗确实是摆了下老资格...你说树さん给你上纲上线,你做的又是什么呢?
...对你的共享精神还是很感谢的.....
顺便说一句:你这种全日文的解说对于刚接触日语的人来说没有意义,对于已经精通日语的人来说有没有意义我不知道...我刚开始学...
作者: keithkid    时间: 2007-1-25 17:16
标题: 回复: 新版《标准日本语》讲解——第一课
其实大家都是本着共享精神过来的个性不合也没关系因为你看不惯可以不care去的弄的影响自己心情就不好了,lz你说是么?所以不管谁对谁错,做好自己想做的,就ok了对于lz的普度众生的伟大行为,我还是力挺的,大家都是该好好学习的
作者: 怪盗コナン    时间: 2007-1-26 00:43
标题: 回复: 新版《标准日本语》讲解——第一课
没想到lz是这种人,我是出来说话好呢,还是不说好?比较难……

没想到我短短2句话就引出了lz的长篇大论,这好像还是在45s第一次看到……

我想我的rp和教品怎么样,熟悉我的人都很了解,不是你在这里说几句话中伤我就能否定的。

不过你既然已经这样说了,我也可以很坦白地告诉你,你这种所谓的教程,在我看来,无非是显摆自己而已,因为正如9楼说的,对于一个初学者来说,你的全日文说明,根本没人看得懂。除非你是在教已经学了很久日语的人了。但是对于一个日语的上级者来说,你发这么一篇东西有作用吗?我之所以用那种口气说话,也是因为你的这种教法,是置学生于不顾的那种,是我很看不惯的那种。

到此为止,我希望你如果要发第二课的话,用浅显易懂的中文来教别人,会比较受欢迎,而且回帖的质量也会更高。不然的话,就不要发了,等待别的高手写教程了,你来用日语翻译一把,还比较可以突出你的日语水平,当然,你如果要用英文翻译一遍,也可以。

鉴于你在论坛注册的时间比较短,属于新手,我说话的态度才比较客气。对于你对我的冒犯,我也就不追究了。
作者: ciliren    时间: 2007-1-26 23:40
标题: 回复: 新版《标准日本语》讲解——第一课
对于知识的分享,还是要支持的。
作者: cc9007    时间: 2007-2-5 21:39
标题: 回复: 新版《标准日本语》讲解——第一课
我想学假名
作者: F1Eny_co    时间: 2007-2-7 11:03
标题: 回复: 新版《标准日本语》讲解——第一课
唉~~   俺不會讀啊!!
  
   到時候去考日文也好~:022:     到時候去日本看望青山老師~   哦呵呵
作者: dcly1225    时间: 2007-2-8 14:54
标题: 回复: 新版《标准日本语》讲解——第一课
想学想学`!`1

   我妈都叫我考日语大学

  哈哈
作者: 革命小酒    时间: 2007-2-8 16:23
标题: 回复: 新版《标准日本语》讲解——第一课
最近日语教室计划将推出的初心者向日语教程~

请楼上想从基础日语学起的各位殿密切注意教室的动向!!
作者: polo414    时间: 2007-2-9 00:45
标题: 回复: 新版《标准日本语》讲解——第一课
[quote=革命小酒]最近日语教室计划将推出的初心者向日语教程~[/quote]
不好意思,小酒殿是不是写错了:015: 这个“初心者向”?
作者: hiddern70    时间: 2007-2-9 06:20
标题: 回复: 新版《标准日本语》讲解——第一课
那个,劳烦楼主能否用中文解释一下。
看不懂。。。:030:
作者: 革命小酒    时间: 2007-2-9 08:35
标题: 回复: 新版《标准日本语》讲解——第一课
在下疏忽了....:040: 因为这个词是日汉字,所以在下就直接打上来了.以后会多加注意的!

「初心者向」(しょしんしゃむけ)是日汉字的表达.即,[面向初学者]的意思.

目前计划,教程方面是主要由SUKIMA的吉法师殿负责统一的策划和发表.
大家敬请期待~SUKIMA制造~~:027:
作者: polo414    时间: 2007-2-9 12:53
标题: 回复: 新版《标准日本语》讲解——第一课
哦,原来素这么回事。哈哈,我又学到一个词,谢谢小酒殿了!
作者: 怪盗コナン    时间: 2007-2-9 13:27
标题: 回复: 新版《标准日本语》讲解——第一课
[quote=革命小酒]在下疏忽了....:040: 因为这个词是日汉字,所以在下就直接打上来了.以后会多加注意的!

「初心者向」(しょしんしゃむけ)是日汉字的表达.即,[面向初学者]的意思.

目前计划,教程方面是主要由SUKIMA的吉法师殿负责统一的策划和发表.
大家敬请期待~SUKIMA制造~~:027:[/quote]
初级的我来吧,二降~
作者: Dry_Gin    时间: 2007-2-9 13:38
标题: 回复: 新版《标准日本语》讲解——第一课
我觉得最好能收集一些常用的汉字词语,做一些解释,尤其是和中文用法、意义不同的词。

比如像豆知識、案内之类的。
作者: hiddern70    时间: 2007-2-10 03:10
标题: 回复: 新版《标准日本语》讲解——第一课
[quote=革命小酒]在下疏忽了....:040: 因为这个词是日汉字,所以在下就直接打上来了.以后会多加注意的!

「初心者向」(しょしんしゃむけ)是日汉字的表达.即,[面向初学者]的意思.

目前计划,教程方面是主要由SUKIMA的吉法师殿负责统一的策划和发表.
大家敬请期待~SUKIMA制造~~:027:[/quote]

嗯,感激不禁。那么就劳烦各位了,呵呵。:037:
作者: 吉法师    时间: 2007-2-11 10:18
标题: 回复: 新版《标准日本语》讲解——第一课
[quote=怪盗コナン]初级的我来吧,二降~[/quote]
姐姐阿~~~:027:
我正愁初级的教程应该怎么做呢

树本来在学校里的时候基础就没有打好……:030:
作者: sky_matianbo    时间: 2007-2-12 09:13
标题: 回复: 新版《标准日本语》讲解——第一课
哎!!!!!
作者: suying1    时间: 2007-2-12 15:01
标题: 回复: 新版《标准日本语》讲解——第一课
楼主....真的看8.懂吖....身为初学者的说.......所以呢.......能8.能教点简单的东西吖....
作者: suying1    时间: 2007-2-12 15:17
标题: 回复: 新版《标准日本语》讲解——第一课
恩恩....恕我大胆说一下......恩恩...虽然楼主的气量真的并不怎么样.....可是怪盗你和他计较8.等于你的气量也并不怎么样啦....呵呵...要知道你的可你肩负着你那一大堆名称的哦.....要是身为一个负责人气量这么小.....人家怎么看待你吖....哈....多嘴了....说了得罪的话就8.好意思了....年轻人比较冲动...8.吐8.快吖....对不起吖...
作者: 桃巫巫    时间: 2007-3-15 16:47
标题: 回复: 新版《标准日本语》讲解——第一课
感觉的确看不懂LZ的笔记呢
因为旧版的标日已经学到了10多课的样子
所以第一课的内容对我而言实在就是简单----但是还是看不懂笔记啊




欢迎光临 名侦探柯南事务所 (https://bbs.aptx.cn/) Powered by Discuz! X2.5