名侦探柯南事务所

标题: [X]File.597 偽裝的患者(漢化版)[超大版] [打印本页]

作者: Cize    时间: 2007-3-31 18:41
标题: [X]File.597 偽裝的患者(漢化版)[超大版]
由X製作的597漢化版終於出爐了!各位久等了!

在此對一直以來支持X的各位讀者表示感謝!

後面的連載會盡快補上的...

因為是難得的超大圖源,所以本期使用h=2000的標準製作了超大版,這也和事務所漫畫組曾經製作過的最大的一期漫畫(File.436)的尺寸相當。

推薦使用MangaMeeya或ComicsViewer等可直接查看壓縮包內圖片的工具進行瀏覽。

★ 非常感謝 星之夜 提供超大圖源 ★


YSI下載
http://download.yousendit.com/9784D82F7E95668C
7 days or 100 downloads

BDG下載
http://www.badongo.com/file/2622141
自然死

MO下載(電信)
http://pickup.mofile.com/5275260413214413
暫不刪除

Name: [X][conan][597cn][manga](D1CD0550).zip
Size: 6798076 Byte
MD5: 0A866E07DB56CD6102011F46D86DCF5C
SHA1: 5034B586CBF96FCA9F7CDD943D811A9A509CB28F
CRC32: D1CD0550


注意:
1.轉帖的人請把下載鏈接複製完整!
2.上傳163相冊的同志們,推薦你們將圖片轉為gif格式上傳,而不是jpg格式……


隱藏內容:
有關本期內容的說明以及第3頁的裏版本。


作者: 幻风翼    时间: 2007-3-31 18:45
标题: 回复: [X]File.597 偽裝的患者(漢化版)[超大版]
沙发……要是速度跟质量一样高就好了:AF:
作者: 左工千    时间: 2007-3-31 18:48
标题: 回复: [X]File.597 偽裝的患者(漢化版)[超大版]
速度和质量一向不会成正比……
作者: vi    时间: 2007-3-31 18:54
标题: 回复: [X]File.597 偽裝的患者(漢化版)[超大版]
支持啊...
反正600话系列也OVER了
慢慢来..
作者: Borisov    时间: 2007-3-31 19:51
标题: 回复: [X]File.597 偽裝的患者(漢化版)[超大版]
等到X的了,狂赞,质量就是不一般。
作者: 星之夜    时间: 2007-3-31 20:02
标题: 回复: [X]File.597 偽裝的患者(漢化版)[超大版]
感動@@註冊那麼久總算有點貢獻了...
作者: lopiu    时间: 2007-3-31 20:07
标题: 回复: [X]File.597 偽裝的患者(漢化版)[超大版]
多么希望同时有简体的,虽说繁体的也能看懂,不过有些细微的地方总是不是太清
作者: jxii460    时间: 2007-3-31 20:19
标题: 回复: [X]File.597 偽裝的患者(漢化版)[超大版]
终于等到了。。感谢!希望真的会“尽快”哦~~
作者: cky02    时间: 2007-3-31 20:24
标题: 回复: [X]File.597 偽裝的患者(漢化版)[超大版]
占第一页。。。。。

质量最重要,速度嘛……可以无视

赞x

质量很好啊
作者: si1very    时间: 2007-3-31 21:16
标题: 回复: [X]File.597 偽裝的患者(漢化版)[超大版]
欺负没有声望的 = =
作者: DCMZ37    时间: 2007-4-1 06:47
标题: 回复: [X]File.597 偽裝的患者(漢化版)[超大版]
支持Cize大哥来了
作者: Jconans    时间: 2007-4-1 07:41
标题: 回复: [X]File.597 偽裝的患者(漢化版)[超大版]
哦 看看吧 都说质量高
作者: 半闲    时间: 2007-4-1 14:28
标题: 回复: [X]File.597 偽裝的患者(漢化版)[超大版]
[quote=si1very]欺负没有声望的 = =[/quote]

也欺负没钱的穷孩子,呵呵


不过还是支持一下~
作者: ll    时间: 2007-4-1 14:37
标题: 回复: [X]File.597 偽裝的患者(漢化版)[超大版]
强烈支持X!!
作者: 山村刑事    时间: 2007-4-1 16:57
标题: 回复: [X]File.597 偽裝的患者(漢化版)[超大版]
X的一定要支持啊~~~~~
作者: jist    时间: 2007-4-2 21:23
标题: 回复: [X]File.597 偽裝的患者(漢化版)[超大版]
支持X的柯南漫画!
质量最重要,速度可以其次
作者: 飞扬的火    时间: 2007-4-2 23:16
标题: 回复: [X]File.597 偽裝的患者(漢化版)[超大版]
我前两天还心想X怎么没有来,来了心也放下了
作者: lyguonan    时间: 2007-4-5 11:35
标题: 回复: [X]File.597 偽裝的患者(漢化版)[超大版]
支持一下!
作者: cx游侠    时间: 2007-4-5 15:03
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: kakashi    时间: 2007-4-5 23:59
标题: 回复: [X]File.597 偽裝的患者(漢化版)[超大版]
太棒了!支持X啊
作者: 龙爹    时间: 2007-10-3 23:36
来得有点晚。。支持啊!
作者: ☆猪丽叶★    时间: 2007-10-4 00:58
话说回来很久不见CIZE大哥了……
作者: 銀翼の天使    时间: 2007-10-4 00:59
谁能告诉我这帖怎么出来的- -吓我一跳的说 以为45s又rp了……

——————————————穿越时空的分割线————————————————
还“里版本”……确实有点寒呐

关于“假名标注与汉字不符”的较为详细的解释


对于这样的情况,假名上的读音是原作者的真实意思,而下面的汉字只是解释说明用的罢了。

举个例子:汉字写的是某人的名字而假名标的是aitsu(那家伙),那这句话读出来就是读aitsu,而不是下面的人名的汉字 这么写只是为了让读者清楚这个aitsu究竟指的是谁。

还有当使用自创的或者比较晦涩的外来语的时候 下面的汉字也会用比较容易理解的方式写出来 比较常见的是一些武功(不知道为什么他们在打斗的时候都要把那名字吼出来= =)、机体名字、专业术语等。

还有一些情况虽然是普通的外来语或者和语但考虑到受众的层次的时候还是会出现汉字与假名不同的情况,这时候也是按照假名的读音来走,常见于影视作品名称名称、歌词一类的。比如柯南某OP里的一句“どんなときも…”这里的toki下面的汉字是“季節”但这却不是那个せきつ,而是表示这里的toki的意思的。在比如我们熟悉的《后来》的日文原版中的一个词“ストーリー”下面的汉字是“物語”这里并不是说要唱成ものがたり,而是表示story是“故事”的意思。

解释完毕 谢谢= =

[ 本帖最后由 銀翼の天使 于 2007-10-4 08:15 编辑 ]
作者: ☆猪丽叶★    时间: 2007-10-4 01:01
不是我掏的……
作者: suet_sze    时间: 2007-10-4 09:47
原帖由 ☆猪丽叶★ 于 2007-10-4 01:01 发表
不是我掏的……

是21l...
天使解答了我一直以來的問題喔~
作者: yuszeheng    时间: 2007-10-9 19:37
good passage!
作者: MnVPt    时间: 2007-11-16 15:23
嘛…我錯了…我不是故意考古的…只是当时竟然没有收这话…罪过罪过~今天才看到~
作者: 焕焕    时间: 2007-11-16 19:50
我想看我想看~终于来了~~~
作者: 銀翼の天使    时间: 2007-11-16 20:01
原帖由 MnVPt 于 2007-11-16 15:23 发表
嘛…我錯了…我不是故意考古的…只是当时竟然没有收这话…罪过罪过~今天才看到~

那这样的一掏再掏又是……
作者: TOconan    时间: 2007-11-16 22:03
支持一下!
作者: tianhewuyue    时间: 2018-9-1 10:43
来看看超清版漫画,感谢分享!

作者: wish_wYxNy    时间: 2019-2-2 12:04
支持支持                                       




欢迎光临 名侦探柯南事务所 (https://bbs.aptx.cn/) Powered by Discuz! X2.5