原帖由 銀翼の天使 于 2007-7-17 21:40 发表
……阿诺,好像不是“不能保存”吧= =
如果是不能保存的话应该是データはセーフできませんでした吧……
个人理解为“不能读取以保存的数据,请切断电源,重新插入记忆卡”…… ...
原帖由 銀翼の天使 于 2007-7-17 21:40 发表
……阿诺,好像不是“不能保存”吧= =
如果是不能保存的话应该是データはセーフできませんでした吧……
个人理解为“不能读取以保存的数据,请切断电源,重新插入记忆卡”…… ...
原帖由 銀翼の天使 于 2007-7-18 22:20 发表
说的是呢……但我有个疑问呀……如果是不能写入(存盘)的话,“切断电源并重新插卡”就能写入了?电源一切不就啥都没了么?还存个什么呢?= =我游戏机白痴,望赐教呀!…… ...
原帖由 銀翼の天使 于 2007-7-18 22:20 发表
说的是呢……但我有个疑问呀……如果是不能写入(存盘)的话,“切断电源并重新插卡”就能写入了?电源一切不就啥都没了么?还存个什么呢?= =我游戏机白痴,望赐教呀!…… ...
原帖由 natuya 于 2007-7-19 13:50 发表
1,这句句子的宾语很清楚,不需要靠想像来理解。
2,你见过哪个游戏机是写入主机的?除非烧机……
3,load什么时候可以翻译成写入?日本人的英文再不好也不至于吧~~
以上。
另:压埋带角带这句看不懂,这里是日语教室,要么写正确 ...
原帖由 怪盗コナン 于 2007-7-19 14:22 发表
まあ~~夏姉はそんなに怒らないでね~~暑いんだもん~~~
てんしって言うのは、白いね~
ぎんよくって言うのも、白いでしょう?
だから完全な素人だ。。。気にしないでね~~
...
欢迎光临 名侦探柯南事务所 (https://bbs.aptx.cn/) | Powered by Discuz! X2.5 |