名侦探柯南事务所

标题: 国内强大的乐队 [打印本页]

作者: qiongren    时间: 2008-4-6 20:54
标题: 国内强大的乐队
国内强大的乐队
我被彻底雷到了。。。

可以到这里去试听,第三首
http://www.haoting.com/musiclist/ht_682f53ed918bd31e.htm

初恋 EP
歌手姓名:霞天乐团
发行时间:2008年03月25日
发行公司:未知
专辑语种:国语

更雷的报道:

年初刚刚发行的新歌《爱的零次方》的霞天乐团,在短短数周间就已在网络上火速积累了大量的人气。网络论坛上已经出现了一脉热血歌迷,而歌迷间口耳相传的力量也令人惊讶。

《爱的零次方》全国热播,不过这个成绩要感谢很多电台的DJ。《爱的零次方》在送至电台时,正值新年,原本唱片公司还在担心这个时机一般,这么一首不喜庆还比较慢板的歌会被冷落,而没想到从各地电台传来的反馈消息都非常好,这首歌似乎深受很多电台DJ的喜爱,播出率在各地都非常之高, 霞天乐团也是凭这一首歌而迅速得到了很高的人气与支持。

霞天乐团发片也正值寒假,这首歌也吸引了很多学生朋友的注意。
这首热门歌曲,火速积累的人气,令霞天乐团自己和唱片公司都很惊讶,于是原本计划3月开始的全国巡演计划,现在被迫提前到2月底开始。因为走完巡演后,霞天乐团又有很多新的通告及活动安排。
对霞天乐团来说,短暂的寒假也得提前结束了,新一轮的宣传工作还在等着他们。

[ 本帖最后由 fengzly 于 2008-5-6 22:56 编辑 ]
作者: 雷文    时间: 2008-4-6 21:19
翻唱time after time 吗?
这个,应该发到音乐区去吧。

不过,这个,水准确实是。。。
就算是翻唱,既然作为自己的专辑,至少也应该re-mix一下吧。
音乐完全一样,改动都没有,音色都懒得改变。。。。词就更不说了,连填词的节奏都和原日文差不多。。。。

这让我想起了任贤齐的一首《永不退缩》,那首歌虽然是用的ZARD的GOOD DAY的音乐作为蓝本,但是作了很大的改动,把本是抒情的歌唱成励志。
也可以算是原创。

这个乐队也就算个专门的翻唱乐队了。。也不用生气,某种程度上说可以当成是在帮MAI免费打广告。。。-.-
作者: lcoaw    时间: 2008-4-6 21:22
time after time.......
作者: 幻风翼    时间: 2008-4-6 21:30
翻唱MAI的一定火-V-|||||
不过我怎么觉得这唱功跟网络上的翻唱者们差不多。。。
作者: aptx4711    时间: 2008-4-6 21:35
我怎么觉得这帖子不应该放在主论。。
作者: suet_sze    时间: 2008-4-6 21:35
...弄的我技癢了
作者: 玉麦籽籽    时间: 2008-4-6 21:57
有点火星了恩。。。


中文翻唱日文歌曲并不是什么少见的事情
象刘若英的很有名的如很爱很爱你,后来等都是翻自日文歌曲
梁静茹也有翻唱幻化成风,曲风也没做太大的变动

这个乐队过分的地方或许就是用了原版的ins,反正是这种网络民团,何必去在意
而LZ的标题有些过于激烈了= =
一个对于广大人民来说都陌生的团体,怎么称的上强大- -0

嘛。。总之一句话,跟小白生气就是跟自己过不去= =

[ 本帖最后由 玉麦籽籽 于 2008-4-6 22:00 编辑 ]
作者: SyaoRan_Li    时间: 2008-4-7 21:08
太不敬业了,原版INS的和声都没有消掉- -
作者: 紫雪薇    时间: 2008-4-8 11:42
......TIME AFTER TIME...
怎么听着就像是中文版.= =
完全没有改动嘛...
默...完全无语.哎..
作者: 棉花糖糖    时间: 2008-4-8 11:55
这个不光歌完全没改动 她唱的也不专业阿。。。
其实歌词也是分专业的 而这个的歌词也不够专业。。。




欢迎光临 名侦探柯南事务所 (https://bbs.aptx.cn/) Powered by Discuz! X2.5