名侦探柯南事务所

标题: が、は、の。。。。。。混乱中 [打印本页]

作者: dmb    时间: 2009-3-19 13:51
标题: が、は、の。。。。。。混乱中
手作りの饺子は皮がおいしいですよね。

可不可以:
手作りの饺子の皮はおいしいですよね。


が、は、の到底怎么用啊。。。。。我已经一片混乱了。。。。。。。。


另外手作,饺子怎么打出来啊。。。。。。。
作者: SyaoRan_Li    时间: 2009-3-19 14:38
手作りの饺子の皮はおいしいですよね
这样说也没有错。
。。。は。。。が。。。是个固有的句式吧。
手作り てつくり
餃子 ぎょうざ
は主要用来说明主题,着眼与谓语的表达上,が主要用来叙述现象,着眼于主语的表达上。は主要用于表达听者已知或者众所周知的事物,が主要用于表达听者未知或者新的事物。
作者: シェンリー    时间: 2009-3-19 14:41
原帖由 dmb 于 2009-3-19 13:51 发表
手作りの饺子は皮がおいしいですよね。

可不可以:
手作りの饺子の皮はおいしいですよね。


が、は、の到底怎么用啊。。。。。我已经一片混乱了。。。。。。。。


另外手作,饺子怎么打出来啊。。。。。。。 ...


てづくり
手作り

ぎょうざ
餃子


手作りの餃子は(特に)皮(の方)がおいしいですよね。(皮を強調)
手作り餃子の皮はおいしいですよね。(事実を述べてるだけ)





PS:てつくりってなんだてつくりは!鉄のカラクリか?

[ 本帖最后由 シェンリー 于 2009-3-19 14:43 编辑 ]
作者: dmb    时间: 2009-3-19 14:58
额。。。。。。。到底是'手作り餃子の皮はおいしいですよね。"
还是“手作りの餃子の皮はおいしいですよね。”
作者: verbo    时间: 2009-3-19 15:07
原帖由 シェンリー 于 2009-3-19 14:41 发表


てづくり
手作り

ぎょうざ
餃子


手作りの餃子は(特に)皮(の方)がおいしいですよね。(皮を強調)
手作り餃子の皮はおいしいですよね。(事実を述べてるだけ)




PS:てつくりってなんだてつくりは!鉄のカラクリ ...


アハハ、すまん。間違った。作りの音便が忘れちゃった。

PS、てつくりは鉄栗じゃないか?
作者: SyaoRan_Li    时间: 2009-3-19 15:09
原帖由 dmb 于 2009-3-19 14:58 发表
额。。。。。。。到底是'手作り餃子の皮はおいしいですよね。"
还是“手作りの餃子の皮はおいしいですよね。”


手作り餃子和手作りの餃子是一回事。
作者: シェンリー    时间: 2009-3-19 15:20
鉄の栗は鉄栗(てつり)と読むのである。
作者: MichellMemory    时间: 2009-3-19 22:08
は。。が。。句型也是我纠结了很久的东西 = =///

手作りの饺子 は 皮 が おいしいですよね

大主语是饺子,小主语是皮,是对饺子做一个全景式的描述,然后强调一下那饺子呢,皮很美味。。
这个句型一个很经典的例句就是:象 は 鼻 が 長いです。

手作りの饺子の皮 は おいしいですよね。

只有一个主语,就是皮,前面手作りの饺子是皮的定语。这句话就是对饺子的皮做一个聚焦式的描述。。= =

最后我就这样理解了。。。希望对LZ有帮助哈~

[ 本帖最后由 MichellMemory 于 2009-3-19 22:11 编辑 ]
作者: dmb    时间: 2009-3-20 12:10
原来如此原来如此,我终于有了一定的了解。。。。。。。。。谢谢大家都帮助><




欢迎光临 名侦探柯南事务所 (https://bbs.aptx.cn/) Powered by Discuz! X2.5