原帖由 SyaoRan_Li 于 2009-7-2 22:25 发表
では,在这里指示条件和范围等.
いいえ、ここでは撮ることができません这句如果变成いいえ、ここは撮ることができません
句子的主语(蓝色部分)就改变了,句意也从这里不能照相变成了 这里无法照相 了 ...
原帖由 daat1928 于 2009-7-3 12:49 发表
下面的那个ここ不就是上面那个ここ么 所以下面的で和上面的那个是一样的 就是在哪个地方干嘛的。。。 就是说 在这儿拍照不行
ここでは撮ることができません なになにすることはできません是个句型吧 表示不能干嘛 ...
原帖由 SyaoRan_Li 于 2009-7-3 21:59 发表
你的理解有问题.
下面那句话的助词是では 不是で + は.
按照你的理解是不是それでも 也可以分解成それで + も?
没事不要分解词- -不然就容易出用果然造句的那个著名句子:先吃水果,然后喝冷水. ...
原帖由 SyaoRan_Li 于 2009-7-3 21:59 发表
你的理解有问题.
下面那句话的助词是では 不是で + は.
按照你的理解是不是それでも 也可以分解成それで + も?
没事不要分解词- -不然就容易出用果然造句的那个著名句子:先吃水果,然后喝冷水. ...
原帖由 LastZZZ 于 2009-7-3 12:59 发表
简单举个例子
ここでは撮ることが出来ません
这个地方(规定)不能拍照
ここは撮ることが出来ません
这个地方(技术困难)拍不下来
助词很神奇的= =。。抛掉日汉词典 查日日词典帮助会比较大点- -||| ...
原帖由 dmb 于 2009-7-6 22:45 发表
我顶楼问的根本不是「で」能不能去掉的问题啊- -
这个问题的衍生物才是で能不能去掉。。。。。。。。。。。。。
其实我还是搞不清楚不加で句子该怎么翻译,我们老师说是错的。。。。。。。。 ...
原帖由 dmb 于 2009-7-6 22:45 发表
我顶楼问的根本不是「で」能不能去掉的问题啊- -
这个问题的衍生物才是で能不能去掉。。。。。。。。。。。。。
其实我还是搞不清楚不加で句子该怎么翻译,我们老师说是错的。。。。。。。。 ...
原帖由 daat1928 于 2009-7-7 06:38 发表
恩。。。就像last说的 去掉で句子还是成立的
我觉你好像没搞清楚一个问题 就是 ~ことはできません/~ことができません 这是一个句型 表示不能做什么事情
我觉你可能认为句型是~は~ことはできません 觉得两个~的地方都要 ...
欢迎光临 名侦探柯南事务所 (https://bbs.aptx.cn/) | Powered by Discuz! X2.5 |