名侦探柯南事务所

标题: 关于“……の/んです”的句型 [打印本页]

作者: dmb    时间: 2009-7-9 17:58
标题: 关于“……の/んです”的句型
书上说,名词或NA形的现在将来的肯定形把だ变な改成“……なの/んです”形式,其他直接用简体加“……の/んです“形式

但是书上有一句:

もうお腹がいっぱいんです。

いっぱい不是副词嘛,为啥后面要加なん。

[ 本帖最后由 dmb 于 2009-7-9 17:59 编辑 ]
作者: daat1928    时间: 2009-7-9 18:55
いっぱい __
**  [1][0]〔一杯〕
I.〈名〉
(1)その容器に満ちる分量/装____容器的分量。一杯。
△コップ~の水/一杯水。
△もう~ください/再来一杯。
(2)ちょっと酒を飲むこと/指喝点酒。一杯。
△~やりながら話そう/__喝______。
△~機嫌で冗談を言う/趁酒____玩笑。
△~入っている/喝了一__。
II.〈副〉
(1)あふれそうにたくさん/____的,几乎要漾出来。__。足。充沛。
△若さ~の二人/朝气蓬勃的二位。
△もう~です/已____了。
△会場~の人/__会__的人。
(2)限度ぎりぎりまで/最大限度。
△今月~ここにいる/在__里呆到月底。
△精~やってみる/尽全力__一__。

推荐d仔一个好的字典工具 EBwin 下了字典用很方便
作者: dmb    时间: 2009-7-9 18:58
原帖由 daat1928 于 2009-7-9 18:55 发表
いっぱい __
**  [1][0]〔一杯〕
I.〈名〉
(1)その容器に満ちる分量/装____容器的分量。一杯。
△コップ~の水/一杯水。
△もう~ください/再来一杯。
(2)ちょっと酒を飲むこと/指喝点酒。一杯。
△~やりながら話そう/__喝____ ...


额。。。。。。。。。。。。可是我的问题你还是没回答啊。。。。。。。。。。。。。。。
作者: daat1928    时间: 2009-7-9 19:02
- -000 いっぱい可以是名词也可以是副词
不是回答了么- -0
作者: dmb    时间: 2009-7-9 19:13
原帖由 daat1928 于 2009-7-9 19:02 发表
- -000 いっぱい可以是名词也可以是副词
不是回答了么- -0


可是解释满的时候不是副词么- -
作者: daat1928    时间: 2009-7-9 19:22
原帖由 dmb 于 2009-7-9 19:13 发表


可是解释满的时候不是副词么- -
その容器に満ちる分量/装____容器的分量。一杯。
△コップ~の水/一杯水。

把肚子看成容器吧。。。 装满肚子的东西- -
2个意思都是翻译成满
作者: dmb    时间: 2009-7-9 19:29
原帖由 daat1928 于 2009-7-9 19:22 发表
その容器に満ちる分量/装____容器的分量。一杯。
△コップ~の水/一杯水。

把肚子看成容器吧。。。 装满肚子的东西- -
2个意思都是翻译成满


额。。。。。。。。可以这样么。。。。。。。

但是书上出现这句话的那课在单词表里把いっぱい定义成副词。。。。。。
作者: daat1928    时间: 2009-7-9 19:55
原帖由 dmb 于 2009-7-9 19:29 发表


额。。。。。。。。可以这样么。。。。。。。

但是书上出现这句话的那课在单词表里把いっぱい定义成副词。。。。。。
那就看成
もうお腹がいっぱいなるの状態です の略
- - 越来越扯了。。我不行了 - -。。。
诶。。我觉很普通的一句话为啥也问出个为什么了。。。 んです なんです都有一种说明原因理由的感觉
那么这句是不是可以理解成 A劝B再多吃点 然后B说了这句话 实际上是 もうお腹がいっぱいなる、それはもう食べないの原因です
作者: dmb    时间: 2009-7-9 20:15
原帖由 daat1928 于 2009-7-9 19:55 发表
那就看成
もうお腹がいっぱいなるの状態です の略
- - 越来越扯了。。我不行了 - -。。。
诶。。我觉很普通的一句话为啥也问出个为什么了。。。 んです なんです都有一种说明原因理由的感觉
那么这句是不是可以理 ...


哦。。。。。。。。。。。不过课文后面单词表里的短语用的是お腹がいっぱいです。。。。。。。。


还是谢谢了,回答的很认真><你是大好人
作者: daat1928    时间: 2009-7-9 20:49
原帖由 dmb 于 2009-7-9 20:15 发表


哦。。。。。。。。。。。不过课文后面单词表里的短语用的是お腹がいっぱいです。。。。。。。。


还是谢谢了,回答的很认真>
- - 其实 我好像没搭上来=- =
倒是你 看书看太认真了- -
作者: SyaoRan_Li    时间: 2009-7-9 21:59
原帖由 daat1928 于 2009-7-9 19:55 发表
那就看成
もうお腹がいっぱいなるの状態です の略
- - 越来越扯了。。我不行了 - -。。。
诶。。我觉很普通的一句话为啥也问出个为什么了。。。 んです なんです都有一种说明原因理由的感觉
那么这句是不是可以理 ...

もうお腹がいっぱいなんです就等于もうおなかがいっぱいなのです。
这里的の作为形式体言,表示强调.

なんです这个形式是前面接了形动或者名词才有的,其实是“名词+な”或者“形容动词连体形な”再接上んです/のです.
いっぱい后面接体言时需要加な.所以是もうお腹がいっぱいなんです而不是もうお腹がいっぱいんです.
作者: daat1928    时间: 2009-7-9 22:08
原帖由 SyaoRan_Li 于 2009-7-9 21:59 发表

もうお腹がいっぱいなんです就等于もうおなかがいっぱいなのです。
这里的の作为形式体言,表示强调.

なんです这个形式是前面接了形动或者名词才有的,其实是“名词+な”或者“形容动词连体形な”再接上んです/のです ...

原来是这样啊 完全搞错了的样子=- =
我就是来误人子弟的- -
不过いっぱい接名词的时候是要加な的?
作者: dmb    时间: 2009-7-10 17:01
问了老师,她说习惯上就是这么加的-V-
作者: daat1928    时间: 2009-7-10 18:11
你们老师一直就是一句话解决问题么 - - 真不负责。。。




欢迎光临 名侦探柯南事务所 (https://bbs.aptx.cn/) Powered by Discuz! X2.5