名侦探柯南事务所

标题: 不要得寸进尺、得意忘形。 [打印本页]

作者: 冲矢昴    时间: 2010-1-19 23:05
标题: 不要得寸进尺、得意忘形。
是否还记得我们小时候放学急忙赶回家开电视看柯南的时代?那曾是你我每个人最美好的回忆。因为年少的我们容易满足,能在电视上看见那画风稚嫩、还是台湾腔配音的柯南就已经感到幸福。

可是随着时代的演进,我们长大了,翅膀硬了,脾气倔了,洋气了高贵了爱挑了。从买碟看新动画,到从网上下前一天刚播完的新动画,再到一定要看高清的720P的外挂字幕的新动画……
还有些人自认为对动画稍有认知了,看动画时动不动就大骂这里那里走形。其实你可以回头看看你小时候看的那些剧集,是否会让你觉得整集都从头走形到尾?
当然……大多数人对国语配音更是早就不屑一顾了。

可是,在M13破天荒登陆中国的今日,我们柯南迷明明应该普天同庆摇旗欢呼,这个时候却充斥着这样的耗子屎——“我只看原声场的!不然坚决不看!”“什么??我们这里只有国语配音?我绝对不去电影院了!”“国语配音那么垃圾,污染我的耳朵!”

请问你们想要怎样?你们还想要怎样??拽哪门子?有没有这么得寸进尺啊??是不是如果引进原音之后你又嫌不是3D的了?有3D之后你是不是又该嫌不是4D、5D、8D的了??
因为你生在了中国,进口片子有中国话配音这是必然的情况。特别是在这种广电总菊认为的[动画片就是给小孩子看的小孩子哪里能看字幕]的情况下。
有生之年能在电影院看见柯南曾经是遥不可及的梦,但是现在已经实现了,不应该再为一点点的瑕疵而闹脾气!大家都能看你怎么就不能看了?你不比谁洋气多少!

请记住,幸福源于满足。我们柯南迷已经比火影迷海贼迷幸福了很多了不是吗,他们在自己国土的电影院里连配过音的剧场版都看不到,我们是不是应该暂时性地满足了?
去自己离家最近的电影院买一张票,坐在宽阔的影院里看到柯南的脸,难道不是一次享受幸福的很好的机会吗……?
请为了你爱的柯南走进电影院吧!请再次记住,幸福源于满足。
作者: leooel    时间: 2010-1-19 23:08
说的好,支持,我也在期待苏州的配音版上映中。。。
还有那种只看新一不看柯南的人也要鄙视下
作者: 幻风翼    时间: 2010-1-19 23:10
竖大拇指,楼主说出了我想说的话!
作者: pangbo    时间: 2010-1-19 23:22
最好去看两遍,配音看一遍,原声看一遍,呵呵。。。
作者: 仙露蒂    时间: 2010-1-19 23:39
就是说啊,有些人实在太把自己当回事了,不都是两只眼睛一张嘴,把自己看得太金贵了可不好哦!!

头1次在自己国家的大幕上看到柯南,真的非常非常令我感动。。。小学时的记忆一股脑地从记忆的匣子里涌出,那个有着柯南陪伴,又不仅仅有柯南的童年时光,让人忍不住落泪。。。
作者: wasdijkl    时间: 2010-1-19 23:40
本帖最后由 wasdijkl 于 2010-1-20 00:14 编辑

回复 5# effiesnoopy



其实我认为对于楼主说的问题- -有一部分人的思想理念就是“反对主流言论就是比较帅”- -没辙
这次要是大多数人都说这次的电影垃圾的话
那帮人会去铁杆支持的
作者: leooel    时间: 2010-1-19 23:49
回复  effiesnoopy


哦?很大一部分不满么?我怎么翻遍前几页都找不到超过几个帖子说不满意配音版呢?
大 ...
wasdijkl 发表于 2010-1-19 23:40



    要和谐,大家只是在讨论柯南原音配音而已,不要把五毛党五分党带到这里来,楼主和effie针对的都是那些说话太绝对的,要么一棒子打死配音版,要么闭着眼睛捧配音版的;对配音版提出合理意见的人,我相信楼主和广大柯迷都是不会拒绝的。
作者: wasdijkl    时间: 2010-1-19 23:51
本帖最后由 wasdijkl 于 2010-1-19 23:53 编辑

回复 8# leooel


那是- -不和谐了- -刚才有点激动而已- -最近天天在各种地方被愤青骂成五毛党- -

其实主要吐槽的是后半拉说的人- -
作者: 冲矢昴    时间: 2010-1-19 23:54
回复 7# wasdijkl

“反对主流言论就是比较帅”形容得太贴切了,这类人就是觉得比别人冷艳高贵。
我们柯南是如此有内涵的一部作品(王婆卖瓜了),所以我希望我们柯南观众也能够平和理智宽容地对待事情。
作者: wasdijkl    时间: 2010-1-19 23:57
回复 10# 冲矢昴


因为我前一阵子就是这种人- -然后最近被老先生教育了一些话而已- -
只能算是了解自我吧- -
作者: sody    时间: 2010-1-20 00:01
幸福源于满足。
作者: effiesnoopy    时间: 2010-1-20 00:05
本帖最后由 effiesnoopy 于 2010-1-20 17:10 编辑

deleted
deleted
作者: effiesnoopy    时间: 2010-1-20 00:07
要和谐,大家只是在讨论柯南原音配音而已,不要把五毛党五分党带到这里来,楼主和effie针对的都是那 ...
leooel 发表于 2010-1-19 23:49
谢谢理解!!
作者: wasdijkl    时间: 2010-1-20 00:12
本帖最后由 wasdijkl 于 2010-1-20 00:13 编辑

回复 13# effiesnoopy

对对~~这个版的帖子是不能代表
您老就能代表了,强悍啊
我起码还能找到我说话的依据了

您老呢?


我就不该把那帖子修改了,对别人客气,别人不对我客气
损吧,随便损吧
早就习惯了



算了,没劲




这帖子被我带到不好的方向了啊
我删掉一下东西吧

退一步就安宁了
作者: 悠水潋月    时间: 2010-1-20 01:08
说的很大快人心 不过有点愤青 =。=
我只能说有一定道理,因为毕竟配音看着确实不舒服
今天刚又看了一场.......
作者: TRUTH301    时间: 2010-1-20 08:58
有国配就成了,要啥自行车啊……听着听着也就习惯了~何必呢……
作者: kid198301    时间: 2010-1-20 09:02
国配还是不错的~~~~
作者: 薄荷牛奶糖    时间: 2010-1-20 10:20
回复 2# leooel


    有理,也鄙视那些只看基德的人,也不想想这次M13的票房直接影响着M14的引进吗~~~
作者: iamhe    时间: 2010-1-20 10:50
配音还是不错的,至于原声党和配音党……各取所需就好,何必争执~~~
作者: Cоnan    时间: 2010-1-20 10:57
本人就是看台配柯南长大的,这次我们这里也只上映配音版。
虽然也很想在电影院看到原声的版本,但是现实的情况就是这样无奈。
我还是会去看很多次,今天我会去看第三场!过几天还会叫上朋友,叫上同学再去支持!
柯南能在国内上映,这在半年前是想都不敢想的事,但是今天这样从小以来的愿望实现了。
我们有什么理由不去支持,而还在这里挑三拣四。
对于那些还没看过就说这次国配怎样垃圾的人,不去看的人。
你们在国内就不要再以柯迷自居了!大可以每年飞到日本去看!
个人认为这次八一厂配的非常出色,已经大大超过了我预期的水平!
作者: kisshirley    时间: 2010-1-20 11:28
LZ说得太好了~~支持
作者: alphashadow    时间: 2010-1-20 13:02
绝对力顶~~
作者: 天驰翔    时间: 2010-1-20 13:30
这话说的实在,得寸进尺的要求,等日本动画电影能铺开了上映后再提吧=w=
确实一口吃不成胖子,口碑好的字幕组也不是一朝一夕养成,何况电影发行了,我们确实对m13的上映要求过多了orz
作者: lyguonan    时间: 2010-1-20 13:39
我是想看但没得看。。。= =
作者: 圣洁如蘭    时间: 2010-1-20 15:13
幸福源于满足。

人生真理,遗憾的是很多人不懂得珍惜所拥有的。

如果不懂得的珍惜,至少应该懂得尊重吧。
作者: 兰ran_54    时间: 2010-1-20 16:08
LS的拖出去亲-v-

说的好!
以前电视上追着追着看的不也是配音版么
能引进来放就很不容易了
知足了
作者: 衷柯    时间: 2010-1-20 16:10
我们这里没上映原声的= =
所以看的是配音版
说实话
我觉得还是不错的
有些人物配音真的可圈可点
作者: 圣洁如蘭    时间: 2010-1-20 16:22
LS的拖出去亲-v-

说的好!
以前电视上追着追着看的不也是配音版么
能引进来放就很不容易了
知足了 ...
兰ran_54 发表于 2010-1-20 16:08


嗷亲爱的拖出去亲-v-
俺们心有灵犀~~知足常乐么么~
作者: p520000    时间: 2010-1-20 17:27
看国语是出于责任,但绝对不能消除我对无原音版的不满。
作者: 云小天    时间: 2010-1-20 17:37
我先看的配音的
作者: lxldou    时间: 2010-1-20 17:43
说的不错。。。。顶楼主。。。。。。,。。。
作者: ~green蝈蝈~    时间: 2010-1-20 17:55
说得好
管他国语版剪刀版面目全非版能有的在电影院看知足吧
之前想在电影院看柯南叫的多响?
作者: 【到底】    时间: 2010-1-20 18:03
嗯嗯....反正我两个版本都看~~因为听说中文版很出色啊
作者: 一团毛线    时间: 2010-1-20 18:09
只有配音版可看的某只飘过,能看就不错鸟,况且这次的上映关乎着m14的命运啊~~
作者: Rancoivy    时间: 2010-1-20 18:52
支持楼主,说得十分的在理~~不管国配原配,只要能看到,我就要感恩了~
最近忙得连饭都没空吃还不知道能不能翘班去看柯南的某熊留~~
作者: 苏苏打    时间: 2010-1-20 21:51
支持楼主!知足常乐!
作者: 小云    时间: 2010-1-20 22:58
看了原音版的反正我是失望透了,主要是字幕做的不好,直接影响观看情绪
说实话,听到M13要上映的消息我是激动的半死,见人就说终于要上映了
根本没想过是上映什么版本的
重要的是,可以在影院看柯南了!
作者: stone33shi    时间: 2010-1-21 11:10
楼主说的那些挑剔的柯迷应该是少数吧!
作者: juliachen92321    时间: 2010-1-21 12:18
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 飘凌的飞雪    时间: 2010-1-21 19:46
楼主好慷慨激扬啊..........支持一下..........可能有的时候大家只是有种惯性觉得什么都是原版的最好吧,比如一部中国片子翻成英文来看大家可能也会觉得不好吧。不管怎样,还是要支持柯南的~~~~电影院,我来啦~~~~~~
作者: cobear    时间: 2010-1-21 22:36
曾经给灰原配音的那位很萌~~~
作者: mythria    时间: 2010-1-21 23:58
其实配音也没什么嘛。。不过是很正常的一件事。。
配音也是个再创作,不能就这样否定掉
作者: 灰原美智子    时间: 2010-1-22 10:54
最好去看两遍,配音看一遍,原声看一遍,呵呵。。。
pangbo 发表于 2010-1-19 23:22



    我就是~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~不过配音的可能看两遍 因为我要拉人去支持票房~~~~~~~~~

发现LZ写的是广电总~~~~~~~~~~~~~~
作者: TwinFun    时间: 2010-1-22 10:57
观众难免挑剔的,就像这么多剧场版,这么多电视版,众说纷纭
作者: 寒平洛一    时间: 2010-1-22 11:25
GOOD~说的好~
我其实蛮支持在中国看中文版的呃
但是配音要标准的普通话,不要台湾配的~

作者: HolmesⅡ    时间: 2010-1-22 11:55
支持楼主!支持柯南!
作者: jmtm    时间: 2010-1-22 12:53
看两个版本的路过…………
作者: 崆泠水清    时间: 2010-1-22 13:21
不看国音有太多缘由,凡事都不能一概而论的。
就我个人的认为来说,当初那票配佐罗的家伙不干了,那些成长烦恼的不见了,现在这些配音却是是需要更多揣摩,喜欢日本的声优就是因为配音不单单是对口型发声0音,也不是看电视读稿子。配音演员需要做到的是用自己丰富的声音将人物的内心表情都演绎出来。更关键的是语气语态,中国发音与日本的还是有一些差距的,就像当你看着老外讲着中国话总有些别扭的。所以说看原音并不是说不看国音,就像孔子你让日本人去配配看,肯定更别扭。
作者: 春菲天    时间: 2010-1-22 13:32
能看到配音就不错啦!我原想两版各看一次,谁知我们这儿连配音都不上映!还得跑到外地,话说现在春运我还回得来嘛!
作者: ddcn001    时间: 2010-1-22 16:25
可能是听了太多年的原声了,对国语开始有些生疏了,有时还有些微词,不过偶尔在电视上转到了放柯南的频道,拿遥控器的手还是会不由自主放下去。

可能这本来就是个心口不一的时代,嘴上骂的厉害,心里却无法割舍对它的喜欢。嘴上说M13的电影没空看,国语不喜欢,但还是抽空去看了。嘴上骂走形,但还是一集不漏的去看了,还会不断重复着看。

或者,对于柯南,我们永远不会满足吧,在柯南昂首向前的时候,我们不愿被落在太后头,永无止境的期待也是我们一直追求着它的理由之一。

但是,当我们跑的太前面,当我们的期待太过时,剩于的是便是无穷的失望和不可思议,所以适当的停下脚步,等待一下,这样收获的快乐会更多。

P.S. 其实我很想知道在这个令人满意的票房里国配占了多少的比重,有多少人去看了国配,没有国配的M13还有多少票房,也许国配在一些程度上未必尽如人意,但我们决不能忽视它在票房中的贡献。
作者: murder    时间: 2010-1-22 16:47
这次国语配的不错嘛。
作者: 玛莉蓓尔    时间: 2010-1-22 16:50
回复 49# 崆泠水清
看到阁下说孔子给日本人配会别扭,这个……我想说,第一那是真人的东西,相比之下卡通片要容易配音得多。第二我们上英语课的时候也都说英语,也并没有别扭。
只要对好嘴,我们这个全球化的时代并不畏惧那一点文化的差异(哪怕是单单针对M13而言)。


————————————————————————
以及,支持楼主~~~
其实即使不是给小孩子看,电影这个东西本身也是排斥字幕的。国语配音还是很有必要的。

有得看就已经很幸福了~~~真的~~~我这里都不上映啊~~~
作者: Haibaraあい    时间: 2010-1-22 17:08
呵呵,对的啊,不挑剔什么了
作者: 崆泠水清    时间: 2010-1-22 19:08
回复 53# 玛莉蓓尔


    呵呵,那我也只能说我觉着别扭。。。在我看来日语会比较有感觉。。。明天我也是去看国语的,并不是歧视,就是想看原版而已。当我崇洋媚外好了,电影我追求原版。、
上课讲的英语还不够别扭啊。。。。。。
作者: qweqazrtyrfv    时间: 2010-1-22 19:29
taxikane,我身边的好多同学都是一看到名侦探柯南就说:啊!柯南,偶最喜欢啦!柯南太可爱啦!之类的。
其实都不怎么看其中的东西。
而且一看到工藤同学就眼冒火光:啊!新一,好帅啊!!
尤其是女生!

啊,史前杯具啊!!
作者: a4713340    时间: 2010-1-22 19:31
支持楼猪!!!!
作者: 玛莉蓓尔    时间: 2010-1-22 21:03
回复 55# 崆泠水清
可能是我的英文老师口语比较好吧,我没觉得别扭~~~觉得很准备TOEFL考试时听到的虽然不一样(那当然了),但是很好听。日语确实很有感觉,其实单就这次的M13来讲,我听了几个片段真的觉得京配的这个版本在戏感上不够,甚至不如台版的。不过呢,我一直觉得原声有个问题就是不能像母语那样很到位地理解,需要读字幕,像是本来想练听力结果在练阅读……


————————————————
看到工藤觉得帅那很正常啦,我同寝室一兄弟看到我桌面上的新一都不住地说帅~~~
作者: Irene、Doll    时间: 2010-1-22 21:08
其实原声还好啦。毕竟是第一次啊。虽然听惯了原音感觉还是怪怪的,不过还是拉了很多人去看了好多场~~
柯南第一次在中国上映,管它什么版本的我都很激动了……
作者: 暝晓之章    时间: 2010-1-22 21:27
总是会有不满足的人的~~~与TA们理论实在是没什么有意思的地方了~~
话说个人认为国语要比日语难配多了,汉语有5个基础声调,稍有变化就不是那个字词了;
而日语只有升降而已,变化当然会显得更多了~

另:期待14同期中……

再另:港澳台也是我们不容忽视的国土……的说~
作者: DELPiero!    时间: 2010-1-22 23:06
恩,还是不错的...
作者: Xconan    时间: 2010-1-23 00:20
看的是国配的,这里没原声。挺不错的。看的时候很激动。
作者: KID0083    时间: 2010-1-23 00:54
杭州现在连配音的都还没消息呢~不知道什么时候才能看到~
作者: 音乐的守望者    时间: 2010-1-23 01:13
顶上!
已经看过2次配音版的人深夜飘过~~~~
家乡没有原声版,不过去6次的打算不变=v=~(真的很想看原声呀~)
作者: nmqway583    时间: 2010-1-23 01:45
又见愤青啦。。国语配的还好吧。。最少比台配的要好很多了。
作者: kiefann    时间: 2010-1-23 08:36
{:3_334:}柯南只是生活中的一小部分。
作者: sffxj    时间: 2010-1-23 11:50
有得去电影院就不错啦。
作者: lvboqiang    时间: 2010-1-23 11:54
恩.我就是决定原音的看一遍.配音的看一遍.
不过现在出差的城市居然没有电影院..只能熬到回家再看了...
作者: 冷月冰璇    时间: 2010-1-23 12:09
支持……等了那么多年终于等到柯南在中国的上映……字幕看的不少了……本来就是想去看看配音版的……
只不过杭州这里迟迟不上映柯南……上映时间一拖再拖……
作者: chocolate_cs    时间: 2010-1-23 12:19
哦哦,我本来就打算买2场的票的,一场原声,一场配音。
而且我对配音版还更加期待哩。
作者: 3wb666    时间: 2010-1-23 14:56
咱还是满足的  毕竟 WOWER连个资料片都等了2年
作者: 绫原哀    时间: 2010-1-23 15:11
支持国配也是对引进方努力的尊重
不过萝卜青菜各有所爱,喜好不同也没什么好评论的
作者: ringwoo01    时间: 2010-1-24 12:01
这个帖子还真是热诶~~~~~这种题目语言很凌厉,一看就知道是lz了= =

我觉得一部外国电影引进国内要配音是必然的,又不是专为了听惯了原声的柯南迷们引进的,各位也要考虑考虑对于大部分去电影院看电影的观众,日文原声是严重影响理解和进度的,一个没有长期在网上看日文原版动漫、不会日语、不了解人物关系和剧情的人,要一边盯字幕一边看电影是很累的,会分散对画面和故事的注意力,所以其实听不懂原声的人,还是看配音比较理想。我完全能理解一些死忠粉丝就想亲耳聆听自己喜欢的声优的配音,的确是很好,可是我今天想带一个学龄前儿童和他妈妈去看,两个人都只可能看配音。

我觉得原声的自己当初都下载来看过了,也很期待听到配音版是什么样子。
各位,还是要理解,引进柯南不只是引进给45s的众人看的。
作者: Von.Der.Tann    时间: 2010-1-24 23:22
有原声就看原声,没有就看配音,我看的就是配音。。。。。。
而且八一厂配的很不错。。。。。。
作者: zhoujingpj    时间: 2010-1-25 17:46
无条件支持........
作者: 樱草花    时间: 2010-1-25 18:50
配音版是不如原版
但是这代表了政府的诚意,我们应该支持!!
作者: 帝丹校长    时间: 2010-1-26 08:48
知足者常乐嘛~~~
作者: 一朵新兰开    时间: 2010-1-26 20:32
去年刚迷上这部动漫的什么都不了解的路过,我不在乎是原声还是配音
作者: s52441314    时间: 2010-1-26 20:47
关键是被国语配音雷怕了,不过这次据说不错。。。
当然有方言配音我也会支持的。。。
一句话,支持好的!!!
作者: reinhard_wang    时间: 2010-1-27 09:53
两版都看过了,配音版的毫无疑问是比不上原版的,能看原版的就尽量去看原版吧。

但和国内其他一些弱智动画比,这次的配音是能看的出诚意的。
和叶配的相当不错,毛利、山村、佐藤、小哀、贝姐、Jin也配的有点水准,柯南的配音如果没听过高山南的演技的话还算能够接受。
配的最不好的大概要算小兰了,木木呆呆的,据说刘包子的小龙女也是她配的,这样看来,刘包子演技差的诟病她要承担一半责任。

总而言之,大家能看原版的就看原版,只能看配音版的也可以将就的。
作者: ookiiyama    时间: 2010-1-27 10:42
呃,我觉得也是啊。原音的当然是要看,能尝试一下配音版也不错的,看上两场算是给柯南造势了。能来到中国就很不容易了,只希望这么久以来坚持关注它的FAN们能够同心协力~~~~




欢迎光临 名侦探柯南事务所 (https://bbs.aptx.cn/) Powered by Discuz! X2.5