名侦探柯南事务所

标题: [解決済]问一下这句话的中文意思 急~~ [打印本页]

作者: 黯弦月    时间: 2010-2-4 18:23
标题: [解決済]问一下这句话的中文意思 急~~
本帖最后由 吉法师 于 2010-3-22 18:07 编辑

私は彼のために申し訳ありませんが、彼の早い回復を願い、神経障害されたことがない感じ
  这句有很多地方我不懂耶,会日语就帮个忙啦,谢谢!
作者: daat1928    时间: 2010-2-4 20:19
我没能读通 感觉不完整

我虽然为了他感到抱歉 但是希望他早日康复,并且没有精神上的障碍
作者: 黯弦月    时间: 2010-2-5 18:25
标题: 顺便看看啦
本帖最后由 黯弦月 于 2010-2-5 18:38 编辑

回复 2# daat1928


    谢谢你啊,不过我还有个小问题想请你帮忙,嘿嘿……
    那个……你看一下这张截图上的日文是什么意思啊? [attach]105653[/attach]拜托咯,O(∩_∩)O~
作者: daat1928    时间: 2010-2-5 18:42
= = 流氓  喵~~~~
作者: 黯弦月    时间: 2010-2-5 20:11
回复 4# daat1928

啥米?!噢卖嘎!那个,谢谢你哈!
作者: achelias    时间: 2010-2-6 17:00
私は彼のために申し訳ありませんが、彼の早い回復を願い、神経障害されたことがない感じ
  这句有很多地方 ...
黯弦月 发表于 2010-2-4 18:23



    虽然感觉有些对不住他,但是为了他尽早康复,就当作他没有神经障碍吧

こんな感じかな
作者: awagode    时间: 2010-2-13 17:04
对不起,我不会
作者: jachay    时间: 2010-2-18 18:02
学习一下格~
作者: 吉法师    时间: 2010-3-22 18:07
发现两个灌水容疑者= =+




欢迎光临 名侦探柯南事务所 (https://bbs.aptx.cn/) Powered by Discuz! X2.5