名侦探柯南事务所

标题: [求助]MKV提取字幕 [打印本页]

作者: JayZ    时间: 2004-1-26 09:37
标题: [求助]MKV提取字幕
Nicole等人做的Conan Best 2的MKV的字幕提取。
用VirtualDubMod 1.5.4.1和VirtualDubMod 1.5.10.1提取,提取之后都不正常。
如:5,,1,,0000,0000,0000,,損じゃない!? 今からでも いいんじゃない!? やれること\n 即使现在开始 也不会损失什么 能做得到的事 就放手去做吧
每一句前面都有5,,1,,0000,0000,0000,,?
怎样才能正确提取字幕。
作者: 丰臣秀吉    时间: 2004-1-26 11:09
标题: 回复:
这是SSA的字幕,SSA的字幕格式就是这个样子的~~~~
作者: JayZ    时间: 2004-1-26 12:23
标题: 回复:
把扩展名改成了SSA,问题依旧在。
作者: ceopqtwe    时间: 2004-1-26 13:23
标题: 回复:
把那些字删掉不就行了。
作者: JayZ    时间: 2004-1-26 16:27
标题: 回复:
删掉???
作者: 丰臣秀吉    时间: 2004-1-26 16:29
标题: 回复:
最初由 ceopqtwe 发布
把那些字删掉不就行了。

这些字是不能随便乱擦的,如果擦除了VOBSUB是不能读出这种字幕的~再问楼主一句?何为正确的字幕,SSA就是正确的字幕。。。。。。0000,0000,0000,每个SSA都有这么一句
作者: Nicole    时间: 2004-1-26 16:30
标题: 回复:
他是说的问号....- -|||
作者: 丰臣秀吉    时间: 2004-1-26 16:31
标题: 回复:
5,,1,,0000,0000,0000,,損じゃない!? 今からでも いいんじゃない!? やれること\n 即使现在开始 也不会损失什么 能做得到的事 就放手去做吧
举的这句例句里面有问号吗???
作者: ceopqtwe    时间: 2004-1-26 16:47
标题: 回复:
5,,1,,0000,0000,0000,,損じゃない!? 今からでも いいんじゃない!? やれること\n 即使现在开始 也不会损失什么 能做得到的事 就放手去做吧
他不就是要把文字提取出来保存吗?前面的5,,1,,0000,0000,0000,,当然可以删掉。但是如果要作为字幕保存,就不能删,那些字是控制符号。
損じゃない!? 今からでも いいんじゃない!? 这个里面的问号,原文件中就有啊。再找不到其他的问号了。你指的是哪里的问号?
作者: apoptoxin    时间: 2004-1-26 16:50
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: JayZ    时间: 2004-1-26 19:21
标题: 回复:
不是不是。可能有些表达不清楚,见谅。
我的意思是,把VDM提取的视频,音频先混合,是一个RAW吧。
然后再用VDM提取的字幕和那个RAW在一起用相同文件名的方法外挂字幕看。
这样就会显示(每一句都是)
5,,1,,0000,0000,0000,,損じゃない!? 今からでも いいんじゃない!? やれること\n 即使现在开始 也不会损失什么 能做得到的事

而实际上应该显示
損じゃない!? 今からでも いいんじゃない!? やれること\n 即使现在开始 也不会损失什么 能做得到的事

就问怎样提取的字幕没有那个5,,1,,0000,0000,0000,,!
作者: 丰臣秀吉    时间: 2004-1-27 09:58
标题: 回复:
你提取的字幕是什么格式的?SSA还是SRT....
TO AP:你试试双语用SRT,保证叫你乱分行......到时候论坛上面又是一堆抱怨的~
作者: JayZ    时间: 2004-1-27 11:37
标题: 回复:
用VDM提出来必然是SRT格式。
用文本文件打开如下:
1
00:00:06,200 --> 00:00:08,600
1,,1,,0000,0000,0000,,always give my love

2
00:00:08,600 --> 00:00:11,500
2,,1,,0000,0000,0000,,always give my love to you

3
00:00:11,500 --> 00:00:13,700
3,,1,,0000,0000,0000,,always give my love

4
00:00:13,700 --> 00:00:17,100
4,,1,,0000,0000,0000,,always give my love to you

………………………

是不是SSA字幕就不能用VDM提取了呀?
作者: apoptoxin    时间: 2004-1-27 11:42
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: Nicole    时间: 2004-1-27 15:27
标题: 回复:
分行不是大问题~~字体倒是大问题~~~SSA固定了字体~~那样不官是什么操作系统都能正常显示日文~~~万一倒时候出了乱码问题~~不知道怎么解决的还要来问`~那样的话给人留下的影响就不好了~~~
虽然BEST 2做的比较失败~但是至少当时咱们想的还是很周全的~~~

对于JayZ朋友的问题~我也感到抱歉~不过你可以试着用1.5.10和1.5.4这2个不同版本的VDM去提取~~~
作者: apoptoxin    时间: 2004-1-27 15:35
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: Nicole    时间: 2004-1-27 15:44
标题: 回复:
srt的字幕VOBSUB是可以改的~~万一改的乱78糟的只有更乱~~所以决定用SSA了~~~
作者: JayZ    时间: 2004-1-27 16:12
标题: 回复:
最初由 Nicole 发布
分行不是大问题~~字体倒是大问题~~~SSA固定了字体~~那样不官是什么操作系统都能正常显示日文~~~万一倒时候出了乱码问题~~不知道怎么解决的还要来问`~那样的话给人留下的影响就不好了~~~
虽然BEST 2做的比较失败~但剩.?


两个版本都不行呀。不过我觉得Best 2还是做得很好的。




欢迎光临 名侦探柯南事务所 (https://bbs.aptx.cn/) Powered by Discuz! X2.5