名侦探柯南事务所
标题:
求助 翻译....
[打印本页]
作者:
cooku
时间:
2004-2-10 21:53
标题:
求助 翻译....
帮忙翻译一下~
月光下的灰痕
怎么翻译
对不起阿 灰痕这是我自创的词..
不知可不可以....
谢谢啦~
PS 我是新人 请多关照~
作者:
心火
时间:
2004-2-10 22:14
标题:
回复:
月光の下の灰跡
それですよ!
作者:
cooku
时间:
2004-2-10 22:28
标题:
回复:
それですよ
这是什么意思。。。我看不懂。。。。
是在欢迎我的加入么.....
作者:
心火
时间:
2004-2-10 22:40
标题:
回复:
呵呵 这句话的意思是“就是这样了”
不要紧,以后你会知道的 那么,现在就补一句“欢迎来到这里”吧
欢迎你
作者:
cooku
时间:
2004-2-10 22:45
标题:
回复:
谢谢~
我刚刚发现
你也是新人地~
^^
作者:
心火
时间:
2004-2-10 22:49
标题:
回复:
是啊 你是在日语教室第一个和在下说话的人呢
看来还是有缘分的
作者:
cooku
时间:
2004-2-10 22:57
标题:
回复:
嗯~
我得睡了
晚安
ps 咱这不叫灌水吧//
作者:
心火
时间:
2004-2-10 23:12
标题:
回复:
没关系 在下在2年以前经常在这里这样灌的
晚安 期待和你重逢
作者:
COOGUY
时间:
2004-2-11 13:40
标题:
回复:
小女生らしさ!
作者:
心火
时间:
2004-2-11 14:01
标题:
回复:
誰は小女生でござるか?
僕らでござるか?
残念、全く違います
欢迎光临 名侦探柯南事务所 (https://bbs.aptx.cn/)
Powered by Discuz! X2.5