名侦探柯南事务所

标题: 求助 翻译.... [打印本页]

作者: cooku    时间: 2004-2-10 21:53
标题: 求助 翻译....
帮忙翻译一下~
月光下的灰痕
怎么翻译
对不起阿  灰痕这是我自创的词..
不知可不可以....
谢谢啦~

PS 我是新人  请多关照~
作者: 心火    时间: 2004-2-10 22:14
标题: 回复:
月光の下の灰跡

それですよ!
作者: cooku    时间: 2004-2-10 22:28
标题: 回复:
それですよ
这是什么意思。。。我看不懂。。。。
是在欢迎我的加入么.....
作者: 心火    时间: 2004-2-10 22:40
标题: 回复:
呵呵  这句话的意思是“就是这样了”

不要紧,以后你会知道的  那么,现在就补一句“欢迎来到这里”吧

欢迎你
作者: cooku    时间: 2004-2-10 22:45
标题: 回复:
谢谢~
我刚刚发现
你也是新人地~
^^
作者: 心火    时间: 2004-2-10 22:49
标题: 回复:
是啊  你是在日语教室第一个和在下说话的人呢

看来还是有缘分的
作者: cooku    时间: 2004-2-10 22:57
标题: 回复:
嗯~
我得睡了
晚安
ps  咱这不叫灌水吧//
作者: 心火    时间: 2004-2-10 23:12
标题: 回复:
没关系  在下在2年以前经常在这里这样灌的

晚安  期待和你重逢
作者: COOGUY    时间: 2004-2-11 13:40
标题: 回复:
小女生らしさ!
作者: 心火    时间: 2004-2-11 14:01
标题: 回复:
誰は小女生でござるか?

僕らでござるか?

残念、全く違います




欢迎光临 名侦探柯南事务所 (https://bbs.aptx.cn/) Powered by Discuz! X2.5