名侦探柯南事务所

标题: 天海祐希专访——诉说对《柯南》的爱,“想成为毛利小五郎” [打印本页]

作者: 张天枢ZTS    时间: 2016-4-15 19:24
标题: 天海祐希专访——诉说对《柯南》的爱,“想成为毛利小五郎”
本帖最后由 远略2011 于 2016-4-17 01:12 编辑

《名侦探柯南》的剧场版《名侦探柯南 纯黑的噩梦》将于4月16日(周六)在全日本公映。
这部作品讲述了原作中以柯南为首的一系列重量级角色与他们最大的敌人“黑衣组织”展开对决的一段故事,引起了广泛讨论。
是“黑衣组织”其中一员的神秘女子,是由作为嘉宾声优的天海祐希配音的。于是《Smartザテレビジョン》倾听了天海祐希的出演感想。
注:Smartザテレビジョン,角川旗下一本TV情报杂志,杂志名意为 Smart the Television。

アニメ「名探偵コナン」の映画「劇場版 名探偵コナン 純黒の悪夢(ナイトメア)」が、4月16日(土)に全国公開される。同作はコナンをはじめとした原作超重要キャラクターたちがシリーズ最大の敵“黒ずくめの組織”と対決するエピソードとあり、話題を呼んでいる。
この“黒ずくめの組織”の一人である謎の女性役を、ゲスト声優の天海祐希が演じる。そこでSmartザテレビジョンでは天海に出演への思いを聞いた。


——最开始的时候,对于名侦探柯南这样一部作品有着怎样的印象?
解谜非常复杂,其中人物的感情紧紧地联系在一起,这是一部大人也可以愉快享受的作品,因此很快就喜欢上了。
我很喜欢《神探科伦坡》以及阿加莎·克里斯蒂的作品,(从名侦探柯南中)感觉到了相似的风味。

――まず始めに、「名探偵コナン」という作品にはどのようなイメージをお持ちでしたか?
謎解きはとても複雑で、そこにちゃんと人物の感情が絡んでいて、これは大人も楽しめる作品だとすぐに好きになりました。
私は「刑事コロンボ」やアガサ・クリスティの作品が大好きなんですけど、それらに似たテイストを感じました。


——喜欢哪个角色?

喜欢毛利先生。因为他这样不是很让人羡慕嘛,每次所有案件全都在沉睡中被解决,还成了自己的功劳。没有比这样更好的好事啦(笑)。
有时候他空前的乐观也是超级厉害的。那样的一面也很喜欢。我老家住在下町地区,从毛利先生这个角色身上能感受到浓厚的生活在下町地区的父亲的气息。
注:下町地区,指(都市中的)低洼地区,商业手工业者居住区,多数为平民聚居区。

——どのキャラクターがお好きですか?
毛利さんが好きなんです。だってうらやましいじゃないですか、毎回寝てる間に全てが解決して、自分の手柄になるんですよ。こんないいことないですよね(笑)。

彼は破天荒だったり楽観的だったり、それでいてすごく器が大きいじゃないですか。ああいうところも好きですね。私は実家が下町の方なので、下町にいるお父さんの匂いがして、とても身近に感じるキャラクターです。

——天海女士对您自己的推理能力有自信吗?
虽然经常去玩柯南的推理游戏,但是觉得很难!

――天海さんご自身は、推理力に自信はありますか?
コナンくんの推理ゲームで時々遊ぶんですけど、なかなか難しいんですよ!


——您也会玩游戏啊。
喜欢密室逃脱之类的费脑游戏。能够重新整理思维所以很棒。我想也有其他一些演员同意我的观点吧(笑)。而且,柯南君的推理游戏会让我想到“这些孩子们明不明白呢”,非常有趣。

――ゲームもやられるんですね。
脱出ゲームなど頭を使うゲームが好きです。頭をリセットするのにいいんですよ。ある俳優さんもそう仰っていたので間違っていないと思います(笑)。それにしてもコナン君の推理ゲームは、「これ子供は分かるのかな」とか思うけど面白いです。


——看来您平时很喜欢「名侦探柯南」呢。那么,天海您能和大家说说接受这次配音演出时的心情吗?
「名侦探柯南」一直深受人们喜爱,恰逢今年是剧场版20周年纪念,我很荣幸能参与这次的配音演出。虽然很开心,但内心还是有些不安。因为自己加入演出后,不能让「柯南作品」的世界观崩塌。这成为了我集中精力演出的因素之一。

――日頃から「名探偵コナン」にはよく親しまれているんですね。そんな天海さんが、今作への出演オファーを受けたときのお気持ちをお聞かせください。
これだけ広い世代の方に愛されている作品ですし、20周年の記念の一本に声を掛けていただきすごく光栄でした。ただうれしい反面、不安もありました。私が入ったことで「コナン作品」の世界観を崩すなんてことになってはいけませんから。そこは気を引き締める一つの材料になりました。

——当知道自己的角色类型的时候,您是怎么想的?
当我刚知道自己要客串出演黑衣组织成员的角色时,变得愈发有压力了(笑)。但是,让我来演这么重要的角色,自己也很期待。我本身喜欢挑战困难,这次想努力做到最好。

――役柄を知ったときはどう思われましたか?
黒ずくめの組織の人間の役でゲスト出演するのは私が初めてだとお聞きしまして、さらにプレッシャーが上乗せになりました(笑)。でも、こういう重要な役で呼んでいただけるということは、期待していただけているということですよね。私は困難なところにチャレンジしていくのが好きなので、頑張りたいと思いました。


——请问这个角色精彩的地方在哪呢?
她有很多动作场面,体能惊人,是个很棒的角色。在后期录音现场,常常有这样的事情发生:明明导演给出了“请给这段配音”的指示,但我看着显示屏上的画面,“好厉害啊!” 脱口而出,突然意识到哪不对劲,只好对大家说:“不好意思,拜托再来一遍!”(笑)我觉得,要是有女演员对动作表演感兴趣,她会想去扮演这个真人角色。

――役の見どころはどんなところでしょう?
ものすごい身体能力でアクションを披露する、とても格好いい役なんです。アフレコの現場で「ここで声を入れてください」って指示が出ているのに、私はモニターに見入って「すっげー!」って口あんぐりになってしまい、ふと気付き「すみません、もう一回お願いします!」なんてことも(笑)。アクションに興味がある女優さんだったら、みんな実写版を演じたくなるキャラクターだと思います。


——那天海您也想出演真人版电影吗?
要是我再年轻10岁的话,会考虑出演的(笑)。为了不给大家添乱,自己还是在一旁看着好了。真人版的话,现在比较想扮演毛利小五郎这样的角色。
但是这次扮演的角色真的是位非常出色的女子。虽然一开始她心情不好的时候样子真的挺可怕的,但在失去记忆后,她是个值得交的朋友呢。要是能早点遇见柯南他们,她的人生说不定会有所改变呢。

――天海さんも実写版を演じたいですか?
10年ぐらい若ければ(笑)。今は見せていただく側で。あまりむちゃしないようにね。今はほら、毛利さんになりたいぐらいですから。
でも本当にすてきな女性ですよ。最初のとんがっている時は結構怖いけど、記憶をなくした後は友達になりたいタイプかな。もう少し早くコナン君たちに出会えていたら、もしかしたら彼女の人生は変わっていたのかなと思ったりもしました。


——刚才提到困难的挑战,感觉您在演绎这位"神秘的女子"时遇到了不少困难是吗?
确实遇到不少困难。开始看剧本时,有很多像"啊!"、"呼!"这样吐息的对白。这时,我在想,自己有多少种表演的样子呢(笑)。有时候一个镜头要反复拍好多次,电影画面大概就是这么出来的。为了能让观众听清楚实际声音,配音的时候控制吐息还挺困难的。现场有不少专业的配音演员,他们能像乐器一样发声,这让我受益匪浅。
和各位佼佼者相比,我的资历最浅,所以在参加录制时,常对监制和工作人员们说:“不管是有什么要求都请说出来。无论多细微的要求都可以。我会努力的,不辜负你们的期望。”

――先ほど困難なチャレンジと仰っていましたが、この「謎の女性」はとても難しい役どころだと感じました。
難しかったですよ。まず台本を拝見して、「ハッ!」とか「フッ!」とか、息遣いのせりふが多いんです。これ、私はどれだけ演技のパターンを持ってるかなと思って(笑)。一つのシーンで結構な数のテイクを重ねたところもありました。映像でもこんなに出したことないというぐらい。実音としてはっきり聞こえるようなため息などは難しいですね。プロフェッショナルの声優の方々は、声を楽器のように扱われていてとても勉強になりました。
私はそうそうたる皆さんとは比べものにならないぐらい経験が少ないですから、監督さんやスタッフの方には「何か注文があったらとにかく言ってください。小さなことでも何でもいいので、ご期待に添えるように頑張りますので」と伝えて参加させていただきました。


——在这次表演中,您认为什么是最重要的呢?
最初她是作为一个能力很强的反派角色登场的,是有记忆的,但因为一场事故而失忆。现在还有记忆吗,还是正在恢复呢,有很多种情况。因此,要弄清楚她现在处于什么状态是最重要的。在和导演,和大家商量之后,我们的后期配音决定从她失忆后开始进行。
每当她要想起什么的时候,她的内心就会发生一些变化,这时就要放开声音使劲的喊叫,特别的好玩。声音大到被要求“离话筒远点儿”这种程度,实在是太投入了。

――演じる上で、どんなことを大切にされましたか?
最初は記憶を持ったバリバリの悪役として登場し、そこである事故に遭い記憶をなくすので、今記憶があるのか、思い出しかけているのかといったいろいろな状態があるんですね。なので、彼女の記憶は今どういう状態なのか、をきちんと理解することが大事でした。監督さんや皆さんと話し合った結果、アフレコは記憶を無くしているシーンから録るように進めてくださいました。

何かを思い出そうとすると彼女の中に変化が現れるのですが、そこはものすごい叫び声を上げたりするので、その辺は思いきりやらせていただき、楽しかったです。「マイクから離れてください」って注意されるぐらい、熱が入ってしまいました(笑)。

——最后一个问题,您觉得这部作品的魅力在哪里呢?
作品从开播开始已经20年了,20年前也许还是个小孩,现在他们已经长大成人,甚至是已经有了自己的孩子,而自己的孩子也都在看这部作品。里面设计的手法都很难,全家人可以一起解谜,有时还包含一些教育意义,因此我认为这是一部两代人,三代人都可以看的作品。请一定要多多关注!

――では最後に、作品の魅力を教えてください。
放送開始から20年が経過しているということは、20年前に子供だった人たちも今では大人になっていて、そのお子さんたちも見ている作品ですよね。トリックはすごく難しいからご家族で楽しめるし、教訓になるようなことも含まれていて、2世代、3世代で楽しめる作品だと思います。ぜひご覧ください!


新闻来源:http://zasshi.news.yahoo.co.jp/a ... 00000026-the_tv-ent

翻译@沐树、雨过天晴-兰、子路子路
编辑@yangti1674、远略2011

作者: yangti1674    时间: 2016-4-16 11:13
天海女王喜欢阿加莎克里斯蒂啊,看来是对推理作品有兴趣呢。

要想三代人都看的话……再等20年吧~
作者: 格物治理    时间: 2016-4-16 23:43
感谢翻译,看了女王的采访,觉得真的很认真敬业,居然还喜欢阿婆,主线粉都默默关注这次剧场版了,看有没机会去日本贡献票房。
作者: 水叶    时间: 2016-4-17 01:08
天海女王好萌~对着屏幕里自己的角色说好厉害啊~2333
女王投入的时候也很萌~被要求离话筒远一点2333估计是音响设备接收不了了吧……
像乐器一样的发声……听起来就觉得好难啊……0.0
三代人一起看……或许可以通过拉上自己的长辈来实现也说不定~XD
作者: 远略2011    时间: 2016-4-17 01:16
原来是从失忆阶段开始配音的啊

看着自己的角色说“死锅以”想想就好有画面感233333333
作者: 恋新の兰    时间: 2016-4-17 12:25
想去看柯南,没去好可惜,期待柯南在中国上映




欢迎光临 名侦探柯南事务所 (https://bbs.aptx.cn/) Powered by Discuz! X2.5