名侦探柯南事务所

标题: 主要日本球员姓名的英文译法 [打印本页]

作者: 久远信市    时间: 2003-10-14 23:22
标题: 主要日本球员姓名的英文译法
(注:姓在前,名在后,排列顺序按照英文首字母)

日文名          英文名
秋田  豊        AKITA_YUTAKA
三都  主        ALEX (Alessandro dos Santos)
青木  剛        AOKI_TAKESHI
坂東龍二        BANDO_RYUJI
福西崇史        FUKUNISHI_TAKASHI
藤谷信介        FUJIGAYA_YOSUKE
波戸康広        HATO_YASUHIRO
服部年宏        HATTORI_TISHIHIRO
平瀬智行        HIRASE_TOMOYUKI
広山  望        HIROYAMA_NOZOMI
市川大祐        ICHIKAWA_DAISUKE
井原正己        IHARA_MASAMI
稲本潤一        INAMOTO_JUNICHI
池田昇平        IKEDA_SHOHEI
石川直弘        ISHIKAWA_NAOHIRO
伊東輝悦        ITO_TERUYOSHI
城  彰二        JO_SHOJI
川口能活        KAWAGUCHI_YOSHIKATSU
北島英明        KITAJIMA_HIDEAKI
久保龍彦        KUBO_TATSUHIKO
呂比  須        LOPEZ_WAGNER
前田遼一        MAEDA_RYOICHI
前園真聖        MAEZONO_MASAKIYO
松田直樹        MATSUDA_NAOKI
松下裕樹        MATSUSHITA_YUKI
南  裕太        MINAMI_YUTA
三浦知良        MIURA_KAZUYOSHI
宮本恒靖        MIYAMOTO_TSUNEYASU
森岡隆三        MORIOKA_RYUZO
森島寛晃        MORISHIMA_HIROAKI
森崎浩司        MORISAKI_KOJI
森崎和幸        MORISAKI_KAZUYUKI
本山雅志        MOTOYAMA_MASASHI
明神智和        MYOJIN_TOMOKAZU
中村俊輔        MAKAMURA_SHUNSUKE
中西英輔        NAKANISHI_EISUKE
中田英寿        NAKATA_HIDETOSHI
中田浩二        NAKATA_KOJI
中山雅史        NAKAYAMA_MASASHI
中山悟志        NAKAYAMA_SATOSHI
中沢祐二        NAKAZAWA_YUJI
名波浩          NANAMI_HIROSHI
名良橋晃        NARAHASHI_AKIRA
楢崎正剛        NARAZAKI_SEIGO
西沢明训        NISHIZAWA_AKINORI
小笠原満男      OGASAWARA_MITSUO
大岩剛          OHIWA_GO
岡野雅行        OKANO_MASAYUKI
奥大介          OKU_DAISUKE
大久保嘉人      OKUBO_YOSHITO
小村徳男        OMURA_NORIO
小野伸二        ONO_SHINJI
曽端  准        SOGAHATA_HITOSHI
相馬直樹        SOMA_NAOKI
鈴木隆行        SUZUKI_TAKAYUKI
鈴木啓太        SUZUKI_KEITA
高原直泰        TAKAHARA_NAOHIRO
田中達也        TANAKA_TATSUYA
戸田和幸        TODA_KAZUYUKI
山田暢久        YAMADA_NOBUHISA
柳沢淳          YANAGISAWA_ATSUSHI
田中俊磨        TANAKA_HAYUMA
作者: シェンリー    时间: 2003-10-18 12:49
标题: 回复: 主要日本球员姓名的英文译法
Jリーグ!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
作者: 福尔摩豚    时间: 2003-10-18 14:53
标题: 回复: 主要日本球员姓名的英文译法
好全…………
连川口能活都有…………|||||||
作者: 久远信市    时间: 2003-10-18 15:41
标题: 回复: 主要日本球员姓名的英文译法
シェンリーさんはどのサッガ選手が一番大好き?
作者: 福尔摩豚    时间: 2003-10-18 18:29
标题: 回复: 主要日本球员姓名的英文译法
最初由 久远信市 发布
シェンリーさんはどのサッガ選手が一番大好き?

可怖………………
[テキスト翻訳]译出来的竟是:シェンリー先生哪个サッガ选手最很喜欢的?

%&12 %&16 %&12 %&16 %&12 %&16 %&12 %&16
楼主是不是问最喜欢哪个球员啊????
A:稲本潤一AND中田英寿 !
作者: 久远信市    时间: 2003-10-18 18:49
标题: 回复: 主要日本球员姓名的英文译法
我语法很差的啦……反正就是那个意思了……
作者: シェンリー    时间: 2003-10-19 09:09
标题: 回复: 主要日本球员姓名的英文译法
最大の問題は”サッカー”であり、”サッガ”なんかじゃないこと。
僕はサッカーより野球、野球より相撲、相撲より昼寝......
作者: #红心之王#    时间: 2003-10-19 21:02
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 久远信市    时间: 2003-10-20 08:14
标题: 回复: 主要日本球员姓名的英文译法
最初由 シェンリー 发布
最大の問題は”サッカー”であり、”サッガ”なんかじゃないこと。
僕はサッカーより野球、野球より相撲、相撲より昼寝......


シェンリーさんは昼寝が好き?……流川ね……。オレも相撲が大好き。でも中国の人気はあまり高くではありません。
作者: 哉跟头    时间: 2003-10-21 13:40
标题: 回复: 主要日本球员姓名的英文译法
最初由 久远信市 发布
シェンリーさんは昼寝が好き?……流川ね……。オレも相撲が大好き。でも中国の人気はあまり高くではありません。



相扑是日本的国技看的人当然多。。。。。在中国的话。。。。。至少我不大喜欢看这个。。。。。。。。

我也来一下好了:
私にとって、相撲より野球、野球よりサッガー、サッガーより朝寝坊。
作者: 福尔摩豚    时间: 2003-10-25 19:50
标题: 回复: 主要日本球员姓名的英文译法
最初由 久远信市 发布
シェンリーさんはどのサッガ選手が一番大好き?

正确:
シェンリーさんはどのサッカー選手が一番大好き?
作者: 一片天空    时间: 2012-8-28 19:47
回复 久远信市 的帖子

这是罗马拼音大写,具体英文读法和日语不一样吧好像。
作者: daat1928    时间: 2012-8-30 02:37
挖出千年古坟。。。
英文也是读的罗马音 口音不一样而已
作者: Yukiey    时间: 2013-10-2 18:51
我日文不行
作者: 豆奶    时间: 2013-10-11 20:04
努力学习日语啊……
作者: 小哀的姐姐    时间: 2013-10-22 11:00
谢谢分享楼主辛苦
作者: 小哀的姐姐    时间: 2013-10-22 11:05
哉跟头 发表于 2003-10-21 13:40
相扑是日本的国技看的人当然多。。。。。在中国的话。。。。。至少我不大喜欢看这个。。。。。。。。

...

老栽。。我也喜欢大岛优子




欢迎光临 名侦探柯南事务所 (https://bbs.aptx.cn/) Powered by Discuz! X2.5