言葉(ことば)などなくても EYE TO EYE
勇気(ゆぅき)が涌(ゎ)くから
悲(かな)しみも笑顔(えかお)に変(かゎ)えられる
優(やさ)しさの本当(ほんと)の意味(ぃみ)
SHINION
言葉(ことば)などなくても EYE TO EYE
I CAN GET YOU YOU CAN GET ME
言葉(ことば)などなくても EYE TO EYE
言葉(ことば)などなくても EYE TO EYE
传(った)わる思(おも)いわ
闘(たたか)った者(もの)だけが知(し)っている
かけがえのない絆(きずな)さ
SHAKING HEART
不要忘记那天的天空
我们筋疲力尽倒在地上互相对望
打斗时毫不手软
我们第一次明白
比简陋的友情
更值得相信
即使无言 目目相对
思念之情
只有对手才知道
无可替代的对手
SHAKING HEART
有时即使受伤了也会隐藏伤痛
男人有时不得不战斗
应该明白
同情是一种伤害
请不要出声
用热情阻止我
即使无言 目目相对
因为勇气的诞生
悲伤会变成笑脸
温柔真正的含义
SHININON
即使无言 目目相对
I CAN GET YOU
YOU CAN GET ME
即使无言 目目相对
即使无言 目目相对
思念之情
只有对手才知道
无可替代的对手
SHAKING HEART
幽游白书
氷のナイフを抱いて(怀抱冰之刃)
演唱:藏马(绪方惠美)
心の湖の底に
氷を張り詰めながら
生きてゆくのが
オレの宿命
戦い抜くそのために
心のほとりで
あなたが優しく
オレを呼んでも
耳を塞いで
走る日もある
氷の破片を抱いて
だけどいつの日か平和が
この世を暖めたなら
凍てつく魂も
溶け出すはずさ
虹を放ちながら……
その日がくるまで
keep on going
We are fighting,Don't stop……
未来を信じて切り込め
生きることは賭けだから
自分を信じて飛び込め
時代を作るために
WOH HO HO
きっといつの日か 地上が
楽園に変わるように
オレの武器さえ
溶かせるほどの
陽射に溢れるように
その日を求めて
KEEP ON RUNNING
WE ARE FIGHTING GO ON……
未来への橋を渡ろう
生きることが賭けならば
凍りつく吊り橋だって
走って渡ってやる
WOH HO HO
ALL RIGHT 過去から
ALL RIGHT 未来へと
すべては変わってゆくものでも
ALL RIGHT 俺達の
ALL RIGHT 自分色
ALL RIGHT 色褪せない
強くなれるのは大事なものが
いつも俺にあるからさ
ALL RIGHT 結果など
ALL RIGHT 見えないよ
明日のことさえわからないけど
ALL RIGHT 俺達は
ALL RIGHT いつだって
ALL RIGHT 進むだけさ
ALL RIGHT 過去から
ALL RIGHT 未来へと
すべては変わってゆくものでも
ALL RIGHT 俺達の
ALL RIGHT 自分色
ALL RIGHT 色褪せない
不管怎么呼叫时间都不会停止
把收集的会议存在时间的宝箱里吧
不要被固定的形式限制住了
只要认真地活下去就行了
ALL RIGHT 结果什么的
ALL RIGHT 看不见的
就算是明天的事现在也不了解啊
ALL RIGHT 我们大家
ALL RIGHT 不管何时
ALL RIGHT 就只管往前进
即使朝向广大的世界前进
互相传递口中的温柔
告别了无可替代的相会
一切的一切都将会闪闪发亮
ALL RIGHT 从过去
ALL RIGHT 到未来
即使一切终将结束
ALL RIGHT 我们的
ALL RIGHT 自身的颜色
ALL RIGHT 也不会褪色
变的坚强是重要的
我总是这样的
ALL RIGHT 结果什么的
ALL RIGHT 看不见的
就算是明天的事现在也不了解啊
ALL RIGHT 我们大家
ALL RIGHT 不管何时
ALL RIGHT 就只管往前进
ALL RIGHT 从过去
ALL RIGHT 到未来
即使一切终将结束
ALL RIGHT 我们的
ALL RIGHT 自身的颜色
ALL RIGHT 也不会褪色
Ah…街(まち)角(かど)流(なが)れる人(ひと)波(なみ)に
今(ぃま)逆(さか)らぅよぅに
步(ある)いてく一人(ひとり)
远(とぉ)い日(ひ)び见失(みうしな)った
大切(たぃせっ)なあの笑顏(ぇがぉ)を
胸(むね)に刻(きざ)んで
※Never give up 悲(かな)しみに
心(こころ)をためされても
幾(ぃ)くっもの時(とき)を越(こ)え
Never give up風(かぜ)の中(なか)
黃昏(たそがれ)に背(せ)向(むか)けて
どこまでもたどるのさ
Lonely way
Ah…誰(だれ)かの優 (ゃさ)しさを思(ぉも)わず
冻(こお)えた気持(きも)ち
搖(ゅ)れたその时(とき)も
瞳(ひとみ)閉(と)じただつぶやく
温くもりわそう俺(ぉれ)には
似合(にぁ)わないよと
Never give up 夢(ゅめ)だけを
今(ぃま)わ抱(だ)きしめながら
運命(ぅんめぃ)に導(みちび)かれ
Never give up あてもなく
黃昏(たそがれ)に背(せ)向(むか)けて
未来(みらぃ)へと步(ぁる)き步(で)す
Lonely way
※repeat
ah...街头的人海里
好像被挤走似的
独自一人离去
迷失的遥远往日的岁月
珍藏的那张笑脸
永远刻在心里
never give up任悲伤把身心煎熬
超越多少次时光
never give up在风中把黄昏遗弃
你到底要流浪到何方
lonely way
ah...是谁的温柔
在那时我冰冻的心
有些许暖意
闭上眼睛我自言自语
这样的温馨
我怎能承受得起
never give up 拥抱着梦想
向着命运走去
never give up 在无垠的黄昏中
转身向着未来的冲击
lonely way
I FEEL YOUR LOVE REFLECTION
熱(あつ)く 夢(ゆめ)を 重(かさ)ねて
過(あやま)ち恐(おそ)れずに 求(もと)め合(あ)う青春(せいしゅん)!!
I FEEL YOUR LOVE REFLECTION
見(み)つめ返(かえ)す 瞳(ひとみ)に
描(えが)いて 遥(はる)かな "NEVER ENDING STORY"
I FEEL YOUR LOVE REFLECTION
許(ゆる)し合(あ)える 真実(しんじつ)
口(くち)づけ交(か)わしたら もう何(なに)もいらない!!
I FEEL YOUR LOVE REFLECTION
あきらめない 情熱(じょうねつ)
信(しん)じて 貫く(つらぬく)"NEVER ENDING STORY"
I FEEL YOUR LOVE REFLECTION
熱(あつ)く夢(ゆめ)を 重(かさ)ねて
I FEEL YOUR LOVE REFLECTION
見(み)つめ返(かえ)す 瞳(ひとみ)に
描(えが)いて 遥(はる)かな "NEVER ENDING STORY"
10 years after
10年後(ねんご)の あなたを みつめていたい
Stay together
その時(とき) きっとそばで 微笑(ほほえ)んでいたい
幼(おさな)い頃(ころ)から そう今日(きょう)までの
So many Days
振(ふ)り返(かえ)れば
いろんなことにめぐり逢(あ)った
泣(ない)たり笑(わら)ったり
喧嘩(けんか)したり夢(ゆめ)みたり
ちょっとハードな失恋(しつれん)も
輝(かがや)くMy history
幾(いく)つもの出逢(であ)いと別(はな)れ くぐり抜(ぬ)けて
愛(あい)するあなたにそうよ love めぐり逢(あ)えた
※Woe~10 years after
10年後(ねんご)の 私(わたし)は どうしているだろう
どんなふうに あなたを好(す)きでいるだろう
Woe~10 years after
10 年後(ねんご)の あなたを みつめていたい
Stay together
その時(とき) きっとそばで 微笑(ほほえ)んでいたい
Woe~10 years after
10年後(ねんご)の あなたと私(わたし)のために
悲(かな)しみも迷(まよ)わず
抱(だ)きしめていこう
Woe~10 years after
10年後(ねんご)の ふたりを 信(しん)じていたい
Stay together
ときめくために もっと 輝(かがや)いていたい
※REPEAT
10 years after
10年後(ねんご)の あなたを みつめていたい
Stay together
その時(とき) きっとそばで 微笑(ほほえ)んでいたい
十年之后
渴望看到十年之后的你
聚在一起
那时彼此一定会会心地微笑
作词:Chris Mosdell
作曲:菅野洋子
編曲:菅野洋子
演唱:Scott Matthew
翻译取自:动漫时代51期
O mother dear
Look what you've done
To your forlorn and once beloved son
Why was I born at all?
O mother dear
I'm such a freak
A mutant man,a woman underneath
Why was I born at all?
It's you I blame for all the shame
This anguish and this aching
The mirror turned against the wall
Myself despised,forsaken
*You say,"Beauty is within us,your mother knows"
"There's a beauty that's within us,just like a rose"
You say,"Beauty is within us,so let it grow"
But it's grown so dark and ugly
O mother dear
Icurse you so
For breathing life into your wretched son
Why were you born at all?
O mother dear
I love you so
O please forgive this anger in my soul
Without you I'm alone
It's me who's been eternally damned
Trapped inside this cage,a ruined man
All damaged and depraved
O mother dear
This misery
Has settled like a stain upon my skin
-a vast unspoken sin
And my mistake is much too late
But your mistake was trusting
That out of grief,a goodness comes
And love comes out of lusting
repeat*
You say,"Beauty is within us,your mother knows"
"There's a beauty that's within us,just like a rose"
You say,"Beauty is within us,so let it grow"
But it's grown so dark I can not see you anymore
"O beauty is within us,mother konws"
"O beauty is within us,like a rose"
"O beauty is within us,let it grow"
O mother dear ,let me out of here!
作词:Origa/Shanti Snyder
作曲:菅野洋子
編曲:菅野洋子
演唱:Origa
翻译:rapunzelishuca(俄文部分是根据英文译本翻译的)
Angely i demony kruzhili nado mnoj
Rassekali ternii i mlechnye puti
Ne znaet schast'ya tol'ko tot,
Kto ego zova ponyat' ne smog...
I am Calling Calling now, Spirits rise and falling
Soboj ostat'sya dol'she...
Calling Calling, in the depth of longing
Soboj ostat'sya dol'she...
Stand alone... Where was life when it had a meaning...
Stand alone... Nothing's real anymore and...
...Beskonechnyj beg...
Poka zhiva ya mogu starat'sya na letu ne upast',
Ne razuchit'sya mechtat'...lyubit'...
...Beskonechnyj beg...
Calling Calling, For the place of knowing There's more that what can be linked
Calling Calling, Never will I look away
For what life has left for me
Yearning Yearning, for what's left of loving
Soboj ostat'sya dol'she...
Calling Calling now, Spirits rise and falling
Soboj ostat'sya dol'she...
Calling Calling, in the depth of longing
Soboj ostat'sya dol'she...
Ghost in the Shell (Stand Alone Complex)Ending Song
Lithium Flower
作词: Tim Jensen
作曲: 菅野洋子
歌: Scott Matthew
translated by 非影
she's so cold and human
it's something humans do
she stays so golden solo
she's so number nine
she's incredible math
just incredible math
and is she really human?
she's just so something new
a waking lithium flower
just about to bloom
I smell lithium now
smelling lithium now
how is she when she doesn't surf?
how is she when she doesn't surf?
how is she when she doesn't surf?
I wonder what she does when she wakes up?
when she wakes up
so matador
so calm
so oil on a fire
she's so good
she's so goddess lithium flower
so sonic wave
yeah, she's so groove, yeah
she's so groove
yeah
wow, where did she learn how to surf?
wow, where did she learn how to surf?
wow, where did she learn how to surf?
you know I've never seen the girl wipe out
how does she so perfectly surf?
how does she so perfectly surf?
how does she so perfectly surf?
I wonder what she does when she wakes up?
I wanna go surfing with her
I wanna go surfing with her
I wanna go surfing with her
I wanna go surfing with her
Give me smile and shine days 君のsmileで
凍てつく夜の寒さもGoodこらえられる
壊れるほど愛しても 1/3も伝わらない
純情な感情は空回り I love youさえ言えないでいる My heart
真夏の雨のように 渇いた素肌 潤す君の笑顔がまぶしくて
Give me smile and shine days 急に澄まさないで
どんなに困難で難関な壁も越えるから
どれだけ君を愛したら この想い届くのだろう
見つめられると言えない 言葉が宙に舞う
離れれば離れるほど 愛しい人だと気付く
求めれば求める程に せつない距離を感じてる My heart
Give me smile and shine days
Give me smile and nice days
もしもこの腕で君と抱きしめ合えたなら...
どれだけ君を愛したら この想い届くのだろう
夢の中では確かに 言えた筈なのに
壊れるほど愛しても 1/3も伝わらない
純情な感情は空回り I love youさえ言えないでいる My heart
坏掉的爱 1/3也传达不了
天真的感情即使不说I love you
也在我的心回荡
Eternity(永恒)
词: Linda Hennrick
曲: Nii'i Akino
编曲: Hagita Mitsuo
歌: sherry
translated by 非影
Caught by the moonlight
A silent mist, a shimmer in the trees
Oh what a night for dreams, a night of destiny
Others are sleeping
So unaware of magic in the air
Magic you whip
just for me
Io sono prigioniera [1]
Sweet fascination
Though I don't understand the words you say
You whisper soft and low, and I am swept away
Touch of enchantment
I tremble when you hold me close this way
Drawn like a moth
to a flame
Io sono prigioniera
My fate is in your arms tonight
Though love is shining in your eyes, will you be mine tomorrow?
Io sono prigioniera
My heart will nevermore be free
A part of you I'll always be, from now until eternity
[Instrumental]
Deep as the ocean
With every kiss, I'm deeper in your spell
Love me again tonight, you are my one desire
Waves of emotion
I know that this is where I want to be
Locked in your arms
With no key
Io sono prigioniera
My fate is in your arms tonight
Though love is shining in your eyes, will you be mine tomorrow?
Io sono prigioniera
My heart will nevermore be free
A part of you I'll always be, from now until eternity
被月光迷住
寂静的迷雾,树叶间的微光
oh,这是怎样的一个做梦的夜晚,一个决定命运的夜晚
其他人都已入睡
空中未察觉的魔法
你只为我而施的魔法
Io sono prigioniera
甜蜜的魔力
虽然我并不明白你所说的字句
你轻柔低沉的低语,我被带走
销魂的触摸
当你这样抱紧我,我颤抖了
像一只疲倦的飞蛾
扑向火焰
Io sono prigioniera
今晚我的命运在你的怀抱中
虽然你眼中闪烁着爱,但你明天还是我的吗?
Io sono prigioniera
我的心将永不再自由
我将永远成为你的一部分,从现在一直到永恒
[间奏]
像海洋一样深邃
随着每一个吻,我在你的咒语里越陷越深
今晚再爱我一次,你是我的渴望
情绪的波浪
我知道这正是我想停留的地方
被你锁在怀中
没有钥匙
Io sono prigioniera
今晚我的命运在你的怀抱中
虽然你眼中闪烁着爱,但你明天还是我的吗?
Io sono prigioniera
我的心再也无法自由
我将永远成为你的一部分,从现在一直到永恒
TRUTH
作词:永野椎菜
作曲:高山みなみ
编曲/主唱:TWO-MIX
QUEST FOR LOVE,QUEST FOR DREAM,
QUEST FOR ALL TRUTH!!
瞳に秘めた 夢だけは
誰にも 奪えはしないから
鮮やかに今 真実を抱きしめて!!
君が笑顔で隠す
冷めた心の傷痕
ガラスの破片
きつく握り締めてる…
自分に嘘ついても 大人になんてなれない
ただひたむきな 気持ちだけを信じて…
どんな悲しみも痛みも
たった一人 分け合いたい 人込みの中でも…
QUEST FOR LOVE,QUEST FOR DREAM,
QUEST FOR ALL TRUTH!!
抑えられない 情熱が
目指した未来を 引き寄せる
"答え"は"キミ"だから!!
QUEST FOR LOVE,QUEST FOR DREAM,
QUEST FOR ALL TRUTH!!
瞳に秘めた 夢だけは
誰にも 奪えはしないから
鮮やかに今 真実を抱きしめて!!
膝を抱えて過ごす 夜の静けさの中で
背中合わせに そっと寄り添い合えば…
触れた肩のぬくもり 流れた君の涙は
夜明け前に生まれ変わる… 強さに!!
たとえ離れても二人は
時間を止めて 呼び合えるよ そこに愛があれば…
QUEST FOR LOVE,QUEST FOR DREAM,
QUEST FOR ALL TRUTH!!
包み込むような 口づけで
閉ざした扉を 解き放つ
奇跡を願うより 早く!!
QUEST FOR LOVE,QUEST FOR DREAM,
QUEST FOR ALL TRUTH!!
またたく星の 一瞬の
輝に満たない 青春を
ときめくままに 駆け抜けて 焼き付けて!!
望み…儚くて…そして
孤独感…やるせなくて…
それでも この街角
生きていきたい 君と…!!
QUEST FOR LOVE,QUEST FOR DREAM,
QUEST FOR ALL TRUTH!!
抑えられない 情熱が
目指した未来を 引き寄せる
"答え"は"キミ"だから!!
寻求爱情 寻求梦想
追寻所有的真理
隐藏在眼中的梦想
谁也抢不走
如今确实把握住真相