名侦探柯南事务所

标题: [求助] 几个小问题 [打印本页]

作者: 工藤新吾    时间: 2004-4-18 05:49
标题: [求助] 几个小问题
1 日语里的你我究竟有几种,麻烦哪位达人帮我总结一下
2 高山南的声音是否很像男孩,不然怎么柯南的各种声音无论怎么听都像是男孩子的呀
3 犬夜叉的配音员是山口胜平吧,不是与工藤新一是同一个配音员吗,奇怪我都听不怎么出来
作者: 久远信市    时间: 2004-4-18 11:17
标题: 回复:
1)关于日语里“我”的说法可以看这个帖子,讲得很详细了:http://bbs.aptx.cn:8013/showthread.php?threadid=36544

2)高山大部分的配音角色确实偏向男性,不过像《乱马》里的天道美,或者青山短编里的阿部麻己子都是很女生的声音。

3)山口的声音其实是很有特色的。当初看《十二国记》时只听见一个喘气就确定是他的。
作者: 快斗1412    时间: 2004-4-18 13:00
标题: 回复:
你的说法:
貴方、あんた、あなた、お前
好像素这个样子的
作者: 久远信市    时间: 2004-4-18 13:49
标题: 回复:
“你”还有“君”“きさま”“テメ”几种说法,当然后两种要看情况使用。
作者: 工藤新吾    时间: 2004-4-18 14:28
标题: 回复:
这几个你的说法语气的区别怎样?
作者: 快斗1412    时间: 2004-4-18 16:22
标题: 回复:
那偶的几种对吗?问一下~
作者: 久远信市    时间: 2004-4-18 20:39
标题: 回复:
我的理解如下:

1)非常恭敬的是:貴方
2)一般礼貌的是:あなた、君
3)很口语化的是:あんた、お前
4)语气粗俗的是:きさま、テメ
作者: 真赤な稻妻    时间: 2004-4-19 13:02
标题: 回复:
ちょっと違うと思う。
1.貴方就是あなた
2.不是恭敬,而是礼貌
3.君 也不是十分礼貌的说法
这里所说的不是十分礼貌并不代表粗鲁,只是比较常用的说法罢了
作者: 吉法师    时间: 2004-4-26 19:39
标题: 回复:
最初由 久远信市 发布
4)语气粗俗的是:きさま、テメ


这个テメ好象应该有长音的吧
应该是TE MA E的音便~~~~~~~~应该是这样的吧~~~~~~~~~回头去查查看~~~~~~~`
作者: yakeg    时间: 2004-4-27 21:25
标题: 回复:
一般在认识之后就不说あなた了,都直接叫名字了,あなた在日本这里是老婆叫老公的一种称呼
作者: yakeg    时间: 2004-4-27 21:28
标题: 回复:
说明一下テメ是非常粗鲁的日语,很少有人用的,带有轻视的语气最好不要说




欢迎光临 名侦探柯南事务所 (https://bbs.aptx.cn/) Powered by Discuz! X2.5