名侦探柯南事务所

标题: 紧急求助呀~~知道这句日文是啥意思嘛~~ [打印本页]

作者: Nicole    时间: 2004-7-5 15:07
标题: 紧急求助呀~~知道这句日文是啥意思嘛~~
hakonde kuru yo
这句日文是啥意思呀~~

麻烦大家了。。。。。
作者: 工藤蘭    时间: 2004-7-5 15:10
标题: 回复:
運んでくるよ。
我去搬过来。/ 我去运过来。
作者: Nicole    时间: 2004-7-5 15:18
标题: 回复:
atsuku moe-agaru kibou no kaze ga                    希望的風灼熱地燃燒起來
hajikesou na jounetsu wo                             送來極度興奮的熱情
hakonde kuru yo                                      如果到達你那裏
moshi todoku nara tsugetai kimi ni                   我想告訴你
mou mayowanai yakusoku sa                            你不用再猶豫 我們約定的啊
hitori ja nai to omoeru                              我知道我並不孤獨
ashita wo soko ni kanjiru                            我感到明天在那裏
shinjiru chikara ga asete nai kara                   因為我信賴的力量並沒有減退
mune ni mai-agaru yokan no kaze ga                   預感的風在心坎裏飛舞
mata tobesou na tokimeki ga kaette kuru yo           看來能再次飛起的心跳回來了
ano oozora wo agetai kimi ni                         我想給你那天空
ima doko made mo yukesou sa                          現在看來我那裏也能去到啊

这段翻译又翻错的吗~~帮忙看看好~~谢谢呀~~
作者: 工藤蘭    时间: 2004-7-5 16:01
标题: 回复:
熱く燃え上がる希望のかぜが             灼热燃烧起来的希望的风
はじけそうな情熱を運んでくる                        送来了快要绽放的热情
もし届くなら 告げたい 君に                        如果你能听到,好想告诉你
もう迷わない 約束さ                                我们约定不再犹豫
一人じゃないと思える                                我们相信不再孤独
明日をそこに感じる                                  我感觉到明天就在那里
信じる力が褪せてないから                            因为彼此信任的力量永不消退
胸に舞い上がる予感の風が                            心里飘扬起来的那预感的风
また飛べそうなときめきが帰ってくるよ                还有那飞翔般的心动又回来了
あの大空をあげたい 君に                            想给你那整个天空
今どこまでも行けそうさ                              我们可以任去天涯

稍有不同理解,个人意见仅供参考。
作者: Nicole    时间: 2004-7-5 17:03
标题: 回复:
谢谢哈~真是太感谢了呀~




欢迎光临 名侦探柯南事务所 (https://bbs.aptx.cn/) Powered by Discuz! X2.5