名侦探柯南事务所

标题: [求助] 日语问题 [打印本页]

作者: shasha1002    时间: 2004-7-29 22:07
标题: [求助] 日语问题
国と国とのつながりは、貿易だけではありません。
这句话中"国と国とのつながりは"中的两个"と"各是什么用法啊?
前一个"と"是表示"和..."的意思,对吗?我觉得后面的那个"と"是多余的."国与国之间的联系"翻译成"国と国のつながり"可以吗?
谢谢!
作者: 工藤蘭    时间: 2004-7-29 23:05
标题: 回复:
……と……と表并列,后面的と可加可不加,不作实意解释,只起结构意义。
作者: shasha1002    时间: 2004-7-29 23:09
标题: 回复:
谢谢




欢迎光临 名侦探柯南事务所 (https://bbs.aptx.cn/) Powered by Discuz! X2.5