名侦探柯南事务所
标题:
最后在麻烦大家翻译下.....多谢
[打印本页]
作者:
gyb
时间:
2004-9-8 15:00
标题:
最后在麻烦大家翻译下.....多谢
世間って、結構ギスギスしてるのね……
世間?
……よく見りゃ、お前らも好い格好してるな。
ボンボンか、緑髪の嬢ちゃん以外。
ちっ。
育ちは顔に出るからな……
服装って言ってるでしょ!
偽装平和の装いが解かれたら、そこには平和
ボケだけが残るんだろうな。
怖い怖い……
最后在请帮忙翻译下对话.......多谢了....感谢
作者:
wenlong
时间:
2004-9-8 20:35
标题:
回复: 最后在麻烦大家翻译下.....多谢
n
作者:
gyb
时间:
2004-9-11 00:25
标题:
回复: 最后在麻烦大家翻译下.....多谢
顺便问下
不气味
在日文中
的意思??
好象可以理解成不安....恐怖的意思.....不知道对不对....
HTTPのリクエストヘッダにクライアントと無関係なIPアドレスを付加する匿名プロキシ
和以上是不是解释为
对于HTTP的需求,添加与访客无关的IP地址可以匿名代理
如果有时间的话请懂的人帮忙看下......
多谢.......中文表达和日文都不太好......
只有英文可以的说-_-
欢迎光临 名侦探柯南事务所 (https://bbs.aptx.cn/)
Powered by Discuz! X2.5