名侦探柯南事务所

标题: 我和スキマ――不得不説的故事~~~スキマ特別企画2(「スキマ買い物編」追加~~スキマの中で、一番変態のは、一体誰でしょ?~) [打印本页]

作者: 吉法师    时间: 2004-9-23 14:14
标题: 我和スキマ――不得不説的故事~~~スキマ特別企画2(「スキマ買い物編」追加~~スキマの中で
私とスキマ――話さなければ行けない物語



========================================



この企画はずっと昔から考えているものです。



でも、樹ちゃんの行動力はあんまり高くないから、今まで実施しなかった。



今回の手術の休みを利用して、スキマの中で発生した、一般人の知らないことを整理して、発表します。



取るに足りないことですけど、とても面白いことです。



そこから、スキマのメンバーの性格もわかります。



もちろん、スキマのメンバーはわたしたち3人ではなくて、たくさんの人があります。



樹ちゃんの知らない面白いことがたくさんあるはずです。



樹ちゃんもこれから努力して、一つ一つ見つけて、発表させます。



みんなの為に、頑張ります!%&186 %&065
作者: 吉法师    时间: 2004-9-23 14:14
标题: 回复: 我和スキマ――不得不説的故事~~~~~スキマ特別企画2
「樹ちゃん編」

最初は、やはり自分のことですね。

樹ちゃんの記憶力はあんまり良くないので、いつも変な言葉で、忘れた物事を形容します。

周りの人に大変迷惑を掛けまして、ここでお詫びいたします。

誠に、申しわけございません。

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

ある日、樹ちゃんと稲妻さん、哉ちゃん一緒に買い物を行きました。

樹ちゃんは、デジカメが買いたいのでした。

デジカメ売り場で、いろいろなデジカメがありました。どれを買った方が良いのかしら?

突然、樹ちゃんはOLYMPUSのデジカメを見ました。

OLYMPUSの広告を見たから、ずっと買いたいだから、係員に値段を聞きました。

でも、忘れっぽいの樹ちゃんは、どうしてもOLYMPUSのブランドを思い出せませんでした。

結局、「すみません、これはHey! Julietのデジカメでしょうか?」と聞きました。

あのときの係員の顔、この一生、絶対忘れません。

顧みると、稲妻さんも哉ちゃんも側から離れました。

私と一緒に本当にそんな恥ずかしいのかい??
作者: 吉法师    时间: 2004-9-23 14:15
标题: 回复: 我和スキマ――不得不説的故事~~~~~スキマ特別企画2
「哉ちゃん編」

哉ちゃんは生れ付きのちょっと黒い肌です。

ほんのちょっとだけですけど、学校にいるときの友達より黒いですから、いつも黒ずくめに言われました。

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

ある日、学校で新しい諺が勉強しました。

とても実用な諺だなと思って、みんな真面目に覚えました。

授業が終わった後、教室の外で、哉ちゃんに会いました。

頭の中にさっき覚えた諺が浮きました。

樹:「あっ!一寸先は闇だ!」

哉:「あっ?どこ?どこ?」

あの時から、哉ちゃんのもう一つの綽名は「一寸先は闇」にしました。

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

今はもう慣れましたかなあ?

人に綽名をつけることも、樹ちゃんの一つの好みかもね。

好みいと言っても、実は悪いことだから、哉ちゃん、許してくれませんか。

お願い~~~~~!
作者: 吉法师    时间: 2004-9-23 14:16
标题: 回复: 我和スキマ――不得不説的故事~~~~~スキマ特別企画2
「稲妻さん編」

「前編」

稲妻さんは、とっても背の高い人で、スキマの中では一番高いです。

それは長所であるはずなのに、結局いつも私たちに笑われました。

今でも、困っていますよね、稲妻さん??

========================================

稲妻:「樹ちゃん、タカスギと言われたら、何と思うの?」

樹:「うん……君じゃないでしょうか?」

稲妻:「真面目に答えろ!!」

樹:「エー、君じゃないの?高すぎると言われたら、スキマの中に、君しかないじゃない?」

稲妻:「死にたいの、おまえ?高すぎるじゃないよ、タカスギだぞ。」

「5分後」

稲妻:「哉ちゃん、タカスギと言われたら、何と思うの?」

哉:「うん、稲妻さんのことだろ?高すぎって。」

稲妻:「哉、おまえも……」

「また5分過ぎた」

稲妻:「二ちゃん、タカスギと言われたら、何と思うの?」

二:「稲妻さん、あなたの背が高いことはみんな知っているから、わざわざ言わなくてもいいわ。」

稲妻:「二ちゃんも……みんな、ひどい……」

一同:「って、タカスギはいったいなんですか。」

稲妻:「高杉という有名な歌手、知って無いの?」

一同:「タカスギって、やっぱり稲妻さんのインメージに合っているね!」

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

今、当時のことを考えれば、みんなは稲妻さんをいじるではなかった。

もし外の人に言われたら、そんな誤解ができなくなったかもしれませんですけど…

稲妻さんは、やはり高すぎです。
作者: 哉跟头    时间: 2004-9-23 14:31
标题: 回复: 我和スキマ――不得不説的故事~~~~~スキマ特別企画2
哈哈。。。
现在看起来还是很有趣哎。。。。

和和~~~~~~~``
作者: 真赤な稻妻    时间: 2004-9-23 14:52
标题: 回复: 我和スキマ――不得不説的故事~~~~~スキマ特別企画2
俺は高すぎじゃねぇ!!!
しかも高杉は有名な歌手じゃねんだぞ!
ほん~とうに忘れっぽいやつだなぁ…
明治維新時代に、長州藩で大活躍した志士なんだよ!
高杉晋作って人!「奇兵隊」を知ってんだろう?
ったく…おまえのような「人間」は人に迷惑ばかり。。。本当に「迷惑星人」や。。。
作者: hibino    时间: 2004-9-23 15:57
标题: 回复: 我和スキマ――不得不説的故事~~~~~スキマ特別企画2
ほんまに面白い話やな~
まさか、それっきりじゃねえよな?植物、がんばれよ、続きを楽しみにしておるから~
作者: 工藤蘭    时间: 2004-9-24 15:37
标题: 回复: 我和スキマ――不得不説的故事~~~~~スキマ特別企画2
いいじゃん!面白い
これから誰の番???
作者: benthoven    时间: 2004-9-24 21:41
标题: 回复: 我和スキマ――不得不説的故事~~~~~スキマ特別企画2
面白すぎですね~~~
続け~~~続け~~~
楽しみね~~~
作者: 贵公子    时间: 2004-9-25 10:56
标题: 回复: 我和スキマ――不得不説的故事~~~~~スキマ特別企画2
yun..............
面白そうね。。。。。。。
ホホ。。。。
作者: 吉法师    时间: 2004-9-26 16:10
标题: 回复: 我和スキマ――不得不説的故事~~~~~スキマ特別企画2
私もがんばりたいんだけど,もしいい材料があればね。

本当は、ヒビノさんの物語が書きたいんですが、みんなも読みたいでしょうかと思って、何かいいのかしら。

誰か手伝ってもらえませんか。
作者: hibino    时间: 2004-9-27 11:37
标题: 回复: 我和スキマ――不得不説的故事~~~~~スキマ特別企画2
手伝うもんか!
僕の分はいいから、死にたくねえなら 他の人のことでも書こう。
作者: 真赤な稻妻    时间: 2004-9-27 11:51
标题: 回复: 我和スキマ――不得不説的故事~~~~~スキマ特別企画2
だめだめ、スキマメンバーの物語だから、元老級のHさんのこととして、書かずにはすまないや…
作者: 哉跟头    时间: 2004-9-27 12:50
标题: 回复: 我和スキマ――不得不説的故事~~~~~スキマ特別企画2
= =
みんな。。。。。

きびゃん、企画王というやつだからさ!%&236
作者: 吉法师    时间: 2004-9-27 19:03
标题: 回复: 我和スキマ――不得不説的故事~~~~~スキマ特別企画2
Hちゃん、そんな乱暴な言葉使いは……

ひど~~~~いわ!~~~

稲妻さんの言う通り、みんなはスキマのメンバーだから、死ぬこと何で、あたしは気にしないわ。~~
作者: hibino    时间: 2004-9-28 11:32
标题: 回复: 我和スキマ――不得不説的故事~~~~~スキマ特別企画2
よく気づいてくれたな!小賢しさは認めてやる。
だが!本当に死んでも構わぬか?ならば、望む通りに...
作者: 哉跟头    时间: 2004-9-28 12:00
标题: 回复: 我和スキマ――不得不説的故事~~~~~スキマ特別企画2
この雰囲気は。。。なんか。。。微妙~~~~~

どうせ、あたしの話もう張り出しました。あとは、誰かの番って、誰でもチャンスがあるんだ!
はははは。。。
作者: 吉法师    时间: 2004-9-28 12:45
标题: 回复: 我和スキマ――不得不説的故事~~~~~スキマ特別企画2
「後編」

樹ちゃんの本名は「セイ」と言う発音があります。

それに、樹ちゃんはスキマの中で一番背の低い人で、稲妻さんと逆だな。

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

ある日、樹ちゃんと哉ちゃんはぶらぶらしていました。

稲妻さんの姿を発見しました。

哉:「あら、そんな目立つのは、誰の背ですか?」

樹:「それは、明らかに稲妻さんの背です。」

その会話が稲妻さんの聞かれまして、多分勘違いされました。

稲妻:「オレのセイをしないで、オレのセイじゃねえ!」

哉:「それはもちろん、樹ちゃんは君の者じゃないわ。みんなの樹ちゃんです。」

樹:「哉、キミ……」

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

実は、樹ちゃんは二ちゃんの樹ちゃんです。

でしょう、二ちゃん~~~~~~~~~~~

好きなものは好きだから……

二:「樹ちゃん、みんなも勘違いしたらどうするの。」
作者: hibino    时间: 2004-9-28 13:58
标题: 回复: 我和スキマ――不得不説的故事~~~~~スキマ特別企画2(「稲妻編・後編」追
に、二ちゃんの樹ちゃんですと??や、やっぱりおまえ達は...アレやね!
樹、おめえの名前はやっぱり多用だな...いろんな解釈が通じたりして、どこに嵌め付いても、変な意味が出ちゃうって感じやね...
作者: 哉跟头    时间: 2004-9-28 17:01
标题: 回复: 我和スキマ――不得不説的故事~~~~~スキマ特別企画2(「稲妻編・後編」追
= =
「落語」と「発電」の物語だとおもってた。。。。。

やっばり、稲妻の面白いことが多いだね~~~
作者: 真赤な稻妻    时间: 2004-9-28 17:38
标题: 回复: 我和スキマ――不得不説的故事~~~~~スキマ特別企画2(「稲妻編・後編」追
嘘つけ!何なんだよ?!それは!異議ありよ!
不実なことを言わないで欲しい。。。

この頃ちょっと気が短いから、ご了承を
作者: 吉法师    时间: 2004-9-28 19:20
标题: 回复: 我和スキマ――不得不説的故事~~~~~スキマ特別企画2(「稲妻編・後編」追
[QUOTE=hibino]に、二ちゃんの樹ちゃんですと??や、やっぱりおまえ達は...アレやね!
樹、おめえの名前はやっぱり多用だな...いろんな解釈が通じたりして、どこに嵌め付いても、変な意味が出ちゃうって感じやね...[/QUOTE]
それは、それは~~~%&151

あたしはみんなのために存在しているから、みんなのために、いろんな面白いことを思い出せる~~~~

君は樹ちゃんの強さを分かりましたか~~~%&002

ヒービーノ~~~~~~~~~~~~~%&187
作者: 哉跟头    时间: 2004-9-28 19:24
标题: 回复: 我和スキマ――不得不説的故事~~~~~スキマ特別企画2(「稲妻編・後編」追
さ~む~い~ %&022

樹ちゃんに備えて、逃げるしかないでしょう %&029
作者: 吉法师    时间: 2004-9-29 16:24
标题: 回复: 我和スキマ――不得不説的故事~~~~~スキマ特別企画2(「稲妻編・後編」追
「樹ちゃん編・仕事編」~~~

樹ちゃんはある電子関係の会社に勤めています。

BOSSは38歳独身のおじさんですけど、いつも自分を小学生に扱います。

BOSSは理工科の専門ですから、国語関係は時々樹ちゃんより苦手です。

でも、分からない問題があれば、やっぱり日本人に聞いたほうがいいと思います。

なぜなら、語感が持っています……

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

樹:「路漫漫、其休遠兮、吾将上下而求索。」

BOSS:「何を言ってたの?」

樹:「いいえ、何でもない。」

BOSS:「おまえ、豚も耳に念仏って、知ってる?」

樹:「馬の耳に念仏だったら知ってるんですけど……部長は豚と言う意味ですか?」

BOSS:「あつ、そいういみじゃねぇよ。じゃ、豚に小判でしょう??」

樹:「猫に小判じゃないの?」

BOSS:「猫に御陀仏じゃあ……」

樹:「御陀仏は何??」

BOSS:「猫の大好物だ。」(実際はその意味じゃない)

樹:「では、部長にビールと同じ意味でしょう。」

BOSS:「そう言う意味です。あっ、そう、部長に冷たいビールだ。」

樹:「(汗)そう……」

BOSS:「でも、豚になんですか?」

樹:「そう言えば、豚に真珠です。」

BOSS:「おまえに何をやればいいのかなあ??……それ、あげる。」

樹:「その螺子、きたない!」

BOSS:「樹ちゃんに螺子。覚えとけ。」

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

現在の教育制度で、発想力の地位がとても高いです。

だから、樹ちゃんと二ちゃんも、いつも回りのことで、いろんな面白いことを発想します。

例えば、今回のことで、以下の諺を創造しました。

1.一寸先は部長

2.転ばぬ先の部長(転ばぬ先の杖)

3.殺さぬ部長の金算用(捕らぬ狸の皮算用)

……
作者: 吉法师    时间: 2004-9-29 16:25
标题: 回复: 我和スキマ――不得不説的故事~~~~~スキマ特別企画2(「稲妻編・後編」追
「番外編」

樹ちゃんは一級の復習をやっています。

樹:「部長、焼き石に水はどう言う意味?」

BOSS:「役に立たないと言う意味です。」

樹:「分かりました、どうもありがとう。」

BOSS:「でもね、焼き石には、やっぱり肉ですね。」

樹:「えっ?」

BOSS:「焼き石に肉、おいしいものと言う意味です。覚えておいてね。」

樹:「そう……ですか。」

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

だから樹ちゃんの日本語が上手にならないんだ。

毎日そんな部長と一緒に仕事しているなんで……

でも、部長は強い、特にそのユーモアのこと。

さすが部長様ですね~~~~~かっこいい~~~~~~~~~
作者: 哉跟头    时间: 2004-9-29 16:55
标题: 回复: 我和スキマ――不得不説的故事~~~~~スキマ特別企画2(「樹ちゃん編・仕事
= =
物語王。。。

あんたのBOSS。。。。ものすごいおもしろいだな。。。^^
作者: 真赤な稻妻    时间: 2004-9-29 17:10
标题: 回复: 我和スキマ――不得不説的故事~~~~~スキマ特別企画2(「樹ちゃん編・仕事
さすが同じ会社に勤めている者。。。
後は略する。。。
作者: 哉跟头    时间: 2004-9-29 17:28
标题: 回复: 我和スキマ――不得不説的故事~~~~~スキマ特別企画2(「樹ちゃん編・仕事
[QUOTE=真赤な稻妻]さすが同じ会社に勤めている者。。。
後は略する。。。[/QUOTE]
そのとおりじゃ!%&083

同じ人じゃないと、同じ会社に勤められないんだって。。。。%&005

ちょっと。。。。
そう言えば、同じ人じゃないと、同じクラスに勉強できないんだってことは。。。。。。%&218 あせ。。。

あたしと樹ちゃんは、なんと言っても、同じじゃないでしょう。。

樹は植物で、あたしは調味料==
えっと、イナズマは自然現象って。。。。%&211
作者: 吉法师    时间: 2004-9-30 21:16
标题: 回复: 我和スキマ――不得不説的故事~~~~~スキマ特別企画2(「樹ちゃん編・仕事
そういえば、哉と二ちゃんは同類ですよ。

料理を作るとき、酒と酢が必要です。

おいしそうね~~~~

あっ!腹減った~~~~~
作者: hibino    时间: 2004-10-1 23:37
标题: 回复: 我和スキマ――不得不説的故事~~~~~スキマ特別企画2(「樹ちゃん編・仕事
樹から採った果物を、お酒の中に入れて、稲妻を電源に、スープを作る...(それ、食えねえじゃねえか?!)
上手に作るには、やはり日々の(日々野)努力が必要じゃろう...
作者: 哉跟头    时间: 2004-10-2 17:18
标题: 回复: 我和スキマ――不得不説的故事~~~~~スキマ特別企画2(「樹ちゃん編・仕事
[QUOTE=hibino]樹から採った果物を、お酒の中に入れて、稲妻を電源に、スープを作る...(それ、食えねえじゃねえか?!)
上手に作るには、やはり日々の(日々野)努力が必要じゃろう...[/QUOTE]


强烈要求这段话升精!!!!!! %&005  %&218
作者: 真赤な稻妻    时间: 2004-10-6 13:07
标题: 回复: 我和スキマ――不得不説的故事~~~~~スキマ特別企画2(「樹ちゃん編・仕事
ある樹の要望に答え、日本語で再送信。。。
タイから帰ってきた第一弾。。。
作者: 哉跟头    时间: 2004-10-7 10:31
标题: 回复: 我和スキマ――不得不説的故事~~~~~スキマ特別企画2(「樹ちゃん編・仕事
お帰りなさい~~お帰りなさい~~お帰りなさい~~ %&085

お土産ちょうだい!!!   %&149
作者: 真赤な稻妻    时间: 2004-10-7 11:57
标题: 回复: 我和スキマ――不得不説的故事~~~~~スキマ特別企画2(「樹ちゃん編・仕事
OK、待ちなさい
作者: 吉法师    时间: 2004-10-7 12:59
标题: 回复: 我和スキマ――不得不説的故事~~~~~スキマ特別企画2(「樹ちゃん編・仕事
樹:私の分もあるの??

稲妻:あるよ~~

樹:ありがとう~~~~稲ちゃん大好き~~~~~~~

稲妻:樹、てめぇ……
作者: hibino    时间: 2004-10-7 23:15
标题: 回复: 我和スキマ――不得不説的故事~~~~~スキマ特別企画2(「樹ちゃん編・仕事
h  :お土産?人妖じゃねえといいけどな...まっ、人妖だったら、つれて帰ることすら、ろくにで   きねえから、一安心できそう...

画外音:いなちゃんがたけぇから、もし、人妖を自分のズボンの中とやらに隠していたら...

h  :っていうと、人妖の身長にいなちゃんのか...3.5メートルぐらいになる恐れがある...コワ    イ...
作者: 真赤な稻妻    时间: 2004-10-8 11:21
标题: 回复: 我和スキマ――不得不説的故事~~~~~スキマ特別企画2(「樹ちゃん編・仕事
[QUOTE=hibino]h  :お土産?人妖じゃねえといいけどな...まっ、人妖だったら、つれて帰ることすら、ろくにで   きねえから、一安心できそう...

画外音:いなちゃんがたけぇから、もし、人妖を自分のズボンの中とやらに隠していたら...

h  :っていうと、人妖の身長にいなちゃんのか...3.5メートルぐらいになる恐れがある...コワ    イ...[/QUOTE]

ふざける場合じゃないんだよ~~~
人妖など。。。ありえない
作者: 吉法师    时间: 2004-10-8 11:59
标题: 回复: 我和スキマ――不得不説的故事~~~~~スキマ特別企画2(「樹ちゃん編・仕事
人妖がなければ、象とかあるのかしら??

私もほしいんですけど……

ハッハッハッ~~~~象さま~~~(想像中)
作者: 真赤な稻妻    时间: 2004-10-8 12:39
标题: 回复: 我和スキマ――不得不説的故事~~~~~スキマ特別企画2(「樹ちゃん編・仕事
象なら、やるよ~
待ってくれ
作者: 吉法师    时间: 2004-10-15 21:51
标题: 回复: 我和スキマ――不得不説的故事~~~~~スキマ特別企画2(「樹ちゃん編・仕事
差し上げるを使ったえば、もっとうれしいんですけど……
作者: 吉法师    时间: 2004-10-25 14:13
标题: 回复: 我和スキマ――不得不説的故事~~~~~スキマ特別企画2(「樹ちゃん編・仕事
「哉ちゃん編・言葉編」

この前に、樹ちゃんのBOSSが言葉の使い方デ、ちょっと下手で、いつも間違った諺を使いました。

みんなは凄い部長さんだなぁっと思ってるのでしょう?

実は、うちの哉ちゃんは、もっと強いです。

そうでしょう、稲妻さん?

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

1.以下は、哉ちゃんの名言です。

*昔々、神様から、動物園たちに言いました……

*私は教室になりたい。

2.ある日、哉ちゃん、稲妻さんと樹ちゃんは某千ラーメンで、アイスクリームを食べながら、話をしました。

樹:「知ってるの、一番怖い死刑のやり方。」

哉:「知らないよ。」

稲妻:「教えて。」

樹:「人の足の裏に蜂蜜を塗って、やぎに舐めさせます。そうすると、犯人は痒いで笑い出します。最後は窒息で死にます。」

哉:「……怖い……」

稲妻(汗):「こんな刑罰もあるの?」

哉:「じゃあ、稲妻さん、樹ちゃんの足の裏に蜂を塗って、あなたが舐めて見て。」(*注1)

稲妻:「なぜ私が!?」

哉:「あなたは“楊”ですから。」

樹:「あのう……もし私の足の裏に蜂を塗ったら、まず、蜂に刺して、痛くて死にます。」

哉:「まっ、又間違いました……」

稲妻(滝汗)

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

*注1:当時私達が中国語で話ました。

哉ちゃん、あの「コイ、コイ」の意味、まだ分からないの?
作者: 吉法师    时间: 2004-10-25 14:14
标题: 回复: 我和スキマ――不得不説的故事~~~~~スキマ特別企画2(「樹ちゃん編・仕事
「稲妻さん編・面接編」

人は誰でも間違い時がある。

稲妻さんの様な偉い人も樹から落ちる時がありました。

知りたければ、このウインドーを閉めないで、続いて読みましょう。

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

卒業したばかりの時、稲妻さんがある会社の面接を受けました。

割のいい仕事だから、稲妻さんがPASSできないかな~と思って、ついに緊張になりました。

面接官:「あなたの興味は何ですか。」

稲妻:「スポーツです。」

面接官:「スポーツの中で、何が一番好きですか?」

稲妻:「バスケットボールは大好物です。」

面接官:「……(汗)……バスケットボールって、おいしいですか?」

稲妻:「はい、とてもおいしいですよ。」

面接官:「あなた、合格しました。会社の中には、こういうユーモアが持っている人が一番重要です!」

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

最後の台詞が、樹ちゃん杜撰したのです。

実は最後採用されたかどうかは、今までも分からないです。

でも、稲妻さんのような優秀な人材であれば、どんな会社でも、採用されるでしょう。

それに、そんなに高い人はバスケットボールが好きなのは当然のことでしょう。
作者: 吉法师    时间: 2004-10-25 14:14
标题: 回复: 我和スキマ――不得不説的故事~~~~~スキマ特別企画2(「樹ちゃん編・仕事
「樹ちゃん編・刺激編」

前も言ったように、今年9月のJ-TESTに参加しました。

樹ちゃんはいつも自分の成績に自信が持っています。

外の長所がないけれども、せめて勉強家にもいえます。

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

先週は成績が発表したの知らせがもらいました。

火曜日の朝、樹ちゃんは休みを取って、「上海外服国際人材培訓中心」と言うところへ成績を取りに行きました。

さすが樹ちゃん、成績も、こういう人材培訓中心で管理しています……それは当たり前だろ、樹ちゃんは人材だから……と思って、目的地に着きました。

ビルの表に、大きい金属の「上海外服国際人材培訓中心」の字があって、立派ではないけれども、何とかやる気満々になった感じがしました。

中に入って、成績をみった時、なぜそんなに低いなのとがっがりしました。

そんな成績の人も「人材」ですか?

そこまではつまらないんですけど……

その「人材培訓中心」から出てきった時、後ろの看板に気をつけました。

看板上の「材」と言う字は無くなって、「上海外服国際人培訓中心」になりました。

その看板も私を舐めているじゃないでしょうか???

今まで人材と思ってた私は、これから、ただの「人」になりました。

555…………

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

自分に自信満々ということは、悪くないんですけど……

時には、挫けることも人生にとって大切なものです。

もしこの人生には、挫折が無ければ、つまらないと思わないのでしょうか?

でも……今度の傷、何時治りますか?

私の人生……これで終わりましたか……
作者: 哉跟头    时间: 2004-10-25 14:39
标题: 回复: 我和スキマ――不得不説的故事~~~~~スキマ特別企画2(「樹ちゃん編・仕事
[QUOTE=吉法师]「哉ちゃん編・言葉編」

この前に、樹ちゃんのBOSSが言葉の使い方デ、ちょっと下手で、いつも間違った諺を使いました。

みんなは凄い部長さんだなぁっと思ってるのでしょう?

実は、うちの哉ちゃんは、もっと強いです。

そうでしょう、稲妻さん?

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

1.以下は、哉ちゃんの名言です。

*昔々、神様から、動物園たちに言いました……

*私は教室になりたい。

2.ある日、哉ちゃん、稲妻さんと樹ちゃんは某千ラーメンで、アイスクリームを食べながら、話をしました。

樹:「知ってるの、一番怖い死刑のやり方。」

哉:「知らないよ。」

稲妻:「教えて。」

樹:「人の足の裏に蜂蜜を塗って、やぎに舐めさせます。そうすると、犯人は痒いで笑い出します。最後は窒息で死にます。」

哉:「……怖い……」

稲妻(汗):「こんな刑罰もあるの?」

哉:「じゃあ、稲妻さん、樹ちゃんの足の裏に蜂を塗って、あなたが舐めて見て。」(*注1)

稲妻:「なぜ私が!?」

哉:「あなたは“楊”ですから。」

樹:「あのう……もし私の足の裏に蜂を塗ったら、まず、蜂に刺して、痛くて死にます。」

哉:「まっ、又間違いました……」

稲妻(滝汗)

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

*注1:当時私達が中国語で話ました。

哉ちゃん、あの「コイ、コイ」の意味、まだ分からないの?[/QUOTE]

= =,いまでも、わからないんだ!
あたし、いつも、言い損なう555555555%&119
作者: 真赤な稻妻    时间: 2004-10-26 21:18
标题: 回复: 我和スキマ――不得不説的故事~~~~~スキマ特別企画2(「哉ちゃん編・言葉
そうだよ、これで終わった!ハハハ!
作者: 吉法师    时间: 2004-10-28 22:45
标题: 回复: 我和スキマ――不得不説的故事~~~~~スキマ特別企画2(「哉ちゃん編・言葉
これから、この「コイ、コイ」は、スキマの不思議として、永遠に解けられないかも知れへんかなぁ~~~~

哉ちゃん、あきらめないで、こんな面白い言葉をみんなに教えてください。~~~
作者: hibino    时间: 2004-10-29 13:22
标题: 回复: 我和スキマ――不得不説的故事~~~~~スキマ特別企画2(「哉ちゃん編・言葉
「コイ、コイ」...恋爱?过来?敲他(上海话)...?

この後、ヒビノの行方を知る者は、誰もいなかった...
         ______
[left]        |ロード|      やめる[/left]
作者: 吉法师    时间: 2004-10-29 22:45
标题: 回复: 我和スキマ――不得不説的故事~~~~~スキマ特別企画2(「哉ちゃん編・言葉
スキマのもうひとつの不思議かも~~~~
作者: 真赤な稻妻    时间: 2004-10-31 22:00
标题: 回复: 我和スキマ――不得不説的故事~~~~~スキマ特別企画2(「哉ちゃん編・言葉
[QUOTE=hibino]「コイ、コイ」...恋爱?过来?敲他(上海话)...?

この後、ヒビノの行方を知る者は、誰もいなかった...
         ______


[left]        |ロード|      やめる[/left]
[/QUOTE]別にTOD2をやる場合じゃねえ!
作者: nagamula    时间: 2004-11-6 23:01
标题: 回复: 我和スキマ――不得不説的故事~~~~~スキマ特別企画2(「哉ちゃん編・言葉
樹ちゃん

そこまで面白いの話は続けて下さい
作者: 吉法师    时间: 2004-11-7 17:05
标题: 回复: 我和スキマ――不得不説的故事~~~~~スキマ特別企画2(「哉ちゃん編・言葉
[QUOTE=nagamula]樹ちゃん

そこまで面白いの話は続けて下さい[/QUOTE]
皆様の為に、私は必ず頑張ります。

これからもお願いします。~~~~%&198 ………………%&027

%&205
作者: 吉法师    时间: 2004-11-12 18:57
标题: 回复: 我和スキマ――不得不説的故事~~~~~スキマ特別企画2(「哉ちゃん編・言葉
「樹ちゃん・夢見編」~~~~~~~~~

最近いつも変な夢を見ます。

何とか不祥な感じをしましたけど、アニメのような面白い夢もあるだから、ちょっと期待する気持ちも持っています。

今日の朝起きる前に、まだ変な夢を見ました。

夢の中に、私は山奥に住んでいる、久しぶりの友たちを見に行きました……

========================================

山奥のお寺見たいなでかい庭で……

しもべ:「若旦那様の部屋に入っては行かん!」

樹:「まさか、何か事故に遭ったのかしら?」

しもべ:「それがないんだけど……」

樹:「あたしは彼の友達だから、ぜひ会いたいんです。」

その時、部屋の中から、人の声が聞こえてきました。

若旦那:「医者さんはどこだ?医者さんを呼べ!医者さんにこの卵の殻を取らせてくれ!おれが向こうの山の天辺へ飛びたいんだ。」

樹:「……彼に何が遭ったの?」

しもべ:「道に転んだとき、頭がぶつかった……今は自分を孵したばかりの鳥と思ってんだ……」

樹:「……それは……お気の毒ですね……」

========================================

今から見ると、この夢内容は、あんまり面白くとは言えないんです。

でも、私が不思議と思っているのは、なぜ夢をするとき、話した言葉は全部字幕があるんだろう??

樹ちゃんはやっぱり変な人、夢をすることまでも……ちょっと……(滝汗)
作者: 吉法师    时间: 2005-1-6 18:38
标题: 回复: 我和スキマ――不得不説的故事~~~~~スキマ特別企画2(「樹ちゃん・夢見編
お久しぶりの物語です~~~~~「名前編」~~~~~~

今回はまた樹ちゃんの楽しい仕事の物語です~~~~~~~~~
スキマの皆さんも、ほとんど社会人になったのだろう??
社会人になって、今まで、自分を子供として扱うことができなくなったと思ってますが、今の会社に入社した時点で、自分のその考えが間違ったと感じました。
世の中で、うちの部長のような人があるのは、この世界に、何でも可能という言葉の最も有力な証拠かもしれません。

=======================================

吉田:中国人の名前、発音が難しいね、カタカナで書けても、読めない。
稲村:そうですね。みんなに日本語の名前をつけたらどう??
吉田:Good idea!
稲村:たとえば、先のお嬢ちゃん、カオリとかで呼ぶと、かわいいね。樹ちゃんはどうでしょうね??
樹:へ??あたし??
稲村:**子でどう??
吉田:だめだよ、それは。
稲村&樹:なぜ??
吉田:イメージに合わないんだ!
稲村:どういうこと??
吉田:たとえば、太郎とか、いいでしょう??
樹:太郎って……(汗)

=======================================

樹ちゃんは他人に与えたイメージは、多分「太郎」のような男らしいイメージでしょう。それがわかっています。
でも、言われたくないのは事実です。
それに、「太郎」って、犬の名前でしょうかと思っています。
やっぱり「樹ちゃん」の方が相応しいかなぁ~~~~~~
作者: 工藤蘭    时间: 2005-1-6 20:09
标题: 回复: 我和スキマ――不得不説的故事~~~~~スキマ特別企画2(久しぶりの「樹ちゃん&#12
面白い~~~~~~~
樹太郎って、どう?
作者: 真赤な稻妻    时间: 2005-1-6 21:47
标题: 回复: 我和スキマ――不得不説的故事~~~~~スキマ特別企画2(久しぶりの「樹ちゃん&#12
なかなかいい名前じゃん?
決まり、決まり!これから君のことを樹太郎って呼ぶのだよ、ハハハ!
作者: 工藤蘭    时间: 2005-1-7 20:30
标题: 回复: 我和スキマ――不得不説的故事~~~~~スキマ特別企画2(久しぶりの「樹ちゃん&#12
なんか、物語の主人公の感じ。
昔々、あるところに。。。。。がいました。その子の名前は樹太郎でした。。。。。。。
作者: 吉法师    时间: 2005-1-8 09:40
标题: 回复: 我和スキマ――不得不説的故事~~~~~スキマ特別企画2(久しぶりの「樹ちゃん&#12
お前たちの話を見て、嬉しくなれば、今回オレの方がおかしいでしょう。

でもね……なかなかいい感じがしました。

まあ、どうでもいいや。
作者: 吉法师    时间: 2005-3-25 23:14
标题: 回复: 我和スキマ――不得不説的故事~~~~~スキマ特別企画2(久しぶりの「買い物編」追加~~~)
上海はやはり国際的な都市だ。どこの店でも、英語とか、韓国語とか見えます。

特に今の若者の中で、日本のものが流行ってるから、少し日本語が分かってる店主は、いつも自分の店で、「いらっしゃいませ」って書きます。

その中で、間違ったこともたくさん有って、面白いこともあります。

===============================================================

ある日、樹ちゃんと誰かが一緒に徐家匯に行って、買い物しようとしました。

地下鉄のところで、いろんな店があって、若い人たちよく行くところです。

あるとっても面白い店が見つかりました。

店の中に段ボールで角柱を作って、掛けてあります。

段ボールに細いペンで字が書いてありまして、あんまり目立たないのです。

でもパッと見ると、「うそ」って書いてあります。

まさか贋物の店なのって、二人はそう思いましたが、中に入ってみると、実は「ふ」、「く」、「そ」、「う」です。

服装を売っている店だ。

===========================================================

ことは以上で終わるはずだったのに、樹ちゃんは変なものに興味が持っているから、友たちを連れて見せたいんだけど、今あの段ボールの飾り物が無くなりました。

でも、もしあの時見たのはあの角度ではなければ……

樹ちゃんがそう考えています。

もしあの飾り物が少し回ると、あの店の名前は……

「くそ」になっちゃうでしょうか?

=================================================================

備考:あの一緒に行った誰かさんは、哉ちゃんでしょう。
作者: 吉法师    时间: 2005-3-28 17:32
标题: 回复: 我和スキマ――不得不説的故事~~~~~スキマ特別企画2(爆笑「樹VS稲妻編」追加~~~)
樹ちゃんと稲妻さんが、スキマの中で、身長は二つの極端だけど、いろいろな共通点が持っています。

たとえば、二人とも貧乏な人です。

金持ちは携帯電話のメッセージでコミュニケーションできて、貧乏な人はそれなりのやり方があって、お互いに情報の伝達や話をすることができます。

それなりのやり方というの、紙にメッセージを書いて、相手を見せて、相手は返事をしたに書いて、そうすると、話になりました。

中国の学生たちの間に、そのやり方が昔からあります。

みんなは「伝紙条」って呼ぶんだ。

=======================================
これはある日、樹ちゃんと稲妻が授業中で、書いた紙の内容:

(樹ちゃんが授業の内容がつまらなくと思って、紙にマンガを書き始まった。)

稲妻:この体は人間じゃねぇ!

樹:漫画なんで、こんなもんだ

(稲妻も書いた)

樹:これこそ、人間じゃないでしょう。まるで猿のような……汗

稲妻:もともと、狼人間だよ!

樹:そうか、孫悟空じゃないかと思ったのに……

稲妻:そう思えば光栄の至りです。

樹:ところで最近、新しい靴を買いたいんだけど、お前の皮を貸してもらえませんか、自分で作ると安いだから。

稲妻:もしその腕があれば、かかって来い!

樹:そうですね。顔のところの皮がいいんだけど、手が届かないんだ。

稲妻:これは俺じゃねぇ!
樹:お前じゃなければ誰だ、見て分かるでしょう、その高さ。

稲妻:顔しか描いてないだろう?どこから高さが分かるのかい?

樹:(紙の一番下で)ここから。
  あら,その格好いい顔、お前じゃないんですか?惜しいなぁ、せっかくこれだけ大きいな目をしているんだ。

稲妻:まあ、もしお前なら、相応しいんだけど。俺じゃ、色男だからさ、ありえないじゃん?

樹:もしかして、そこ大きいな目、女を探すためだったの?

稲妻:休戦だ

樹:この負けを認めるということ?

稲妻:一応、この勝負は預かってやる。別に俺の負けとの意味じゃない

樹:じゃ、これにしましょう。―――>続く……

稲妻:フル喧嘩・パニック!次回!イナヅマと古樹の大乱闘!皆!期待してね!

樹:エンディングソング~~~~~~(字幕)

=======================================

稲妻さんと樹ちゃんの仲は、それほどのいいもんだ。

「次回」と言ったんだけど、まだ登場しなかった。

皆自分の仕事があって、忙しくて、会える時間も無くなった。

だけど、何か困ったことがある時、悲しんでいる時、寂しい時この紙を見て、スキマの仲間たちの友情を思い出すと、気持ちがすぐよくなります。

友たちって、そういうもんだね。

(樹:いや、恋人見たい~~~~~~~~)
作者: 怪盗コナン    时间: 2005-3-28 20:47
标题: 回复: 我和スキマ――不得不説的故事~~~~~スキマ特別企画2(爆笑「樹VS稲妻編」追加~~~)
仲間じゃない私がそれを見ると、すごく面白いと想うよ。なんか懐かしい学生時代のことを思い出したの。やっぱり若い方がいいかな。
作者: 真赤な稻妻    时间: 2005-3-29 09:46
标题: 回复: 我和スキマ――不得不説的故事~~~~~スキマ特別企画2(爆笑「樹VS稲妻編」追加~~~)
困ったな~~お前、またこんなもん張り出して。。。
負けたんだ、俺は
作者: 吉法师    时间: 2005-3-30 17:42
标题: 回复: 我和スキマ――不得不説的故事~~~~~スキマ特別企画2(爆笑「樹VS稲妻編」追加~~~)
[QUOTE=怪盗コナン]仲間じゃない私がそれを見ると、すごく面白いと想うよ。なんか懐かしい学生時代のことを思い出したの。やっぱり若い方がいいかな。[/QUOTE]
今は会える時間が少なくなったんだけど、会う度に、いつも面白いことばっかりです。

パーティーの時も楽しかったでしょう?みんな?

友たちと言うものは、いっしょにいると、楽しいを感じれば、それで十分です。
作者: 怪盗コナン    时间: 2005-3-30 18:17
标题: 回复: 我和スキマ――不得不説的故事~~~~~スキマ特別企画2(爆笑「樹VS稲妻編」追加~~~)
日本語が通じる友達がいればいいな。僕の日本語は第二外国語なので、大学のクラスメートの親友はほとんど日本語がしゃべれない。だから、樹ちゃん(こう読んでいいの?)のことが本当にうらやましいな。
作者: 吉法师    时间: 2005-3-30 19:34
标题: 回复: 我和スキマ――不得不説的故事~~~~~スキマ特別企画2(爆笑「樹VS稲妻編」追加~~~)
君には、日本語話せる友たちがいっぱいいるよ~~~~

なぜなら、日本語教室にみんなはいい仲間だよ。

君の気持ちが分かってます。

でも日本語の話せる人は必ずいいともたちになれるわけでもない。

私の会社に、日本語の話せる人がたくさん居るんだけれども、仲間がない。

仲間になるために、言葉が通じるかどうかは重要ではなくて、やっぱり心だよ。

私と稲ちゃんと哉ちゃんこそ、その心がなければ、今まで仲良くなれないでしょ。

私も努力して、みんなの友たちになります。

きっと皆さんにさびしくさせないのです。
作者: 怪盗コナン    时间: 2005-3-30 21:20
标题: 回复: 我和スキマ――不得不説的故事~~~~~スキマ特別企画2(爆笑「樹VS稲妻編」追加~~~)
最後に言いたいことです。[QUOTE=吉法师]君には、日本語話せる友たちがいっぱいいるよ~~~~僕には日本語が話せる友達がいっぱいいるんだ、実際の世界中でも。

なぜなら、日本語教室にみんなはいい仲間だよ。--その言葉が一番好き!

君の気持ちが分かってます。 (分かってくれてありがとう)

でも日本語の話せる人は必ずいいともだちになれわけでもない。 (そうつもりがない)

私の会社に、日本語の話せる人がたくさん居るんだけれども、仲間がない。 (僕の周りは日本人ばっかり)

仲間になるために、言葉が通じるかどうかは重要ではなくて、やっぱり心だよ。 (だから僕の仲間は皆上海語しか使わない)

私と稲ちゃんと哉ちゃんこそ、その心がなければ、今まで仲良くなれないでしょ。 (心が繋がってるうえに、中国語でうまく説明できない場合に、日本語で話して通じてよかったじゃない?)

私も努力して、みんなの友たちになります。 (僕もなりたい)

きっと皆さんにさびしくさせないのです。[/QUOTE]
以上。
作者: 吉法师    时间: 2005-7-12 19:24
标题: 回复: 我和スキマ――不得不説的故事~~~~~スキマ特別企画2(爆笑「樹VS稲妻編」追加~~~)
「スキマの買い物編」

今まで、もしスキマの中で誰が一番変態かって聞いたら、答えは樹ちゃんでしょう。

でも、最近のある事件で、その本当の答えが見つかった。

=======================================

この間、怪盗姉貴といっしょにカラオケに行ったときのことです。

約束した時間は午後だけど、スキマの三人は午前中、徐家匯で集合しました。

理由は樹ちゃんのコップが無くなったから、新しいコップ買いたいです。

だから、三人揃えて、地下鉄の商店街に来たのです。

全てが順調に進みまして、新しいコップすぐ見つかりました。

時間はまだ余裕があるから、樹ちゃんと哉ちゃん夏の綺麗なスカートでも見ようかって決めましたから、ある店に入りました。

そこで、樹ちゃんは気に入ったスカートを見つかって、鏡の前で見ていましたが……

哉ちゃん:好きだったら試着しで見る?

樹ちゃん:やっぱり似合わないね、あたしの足、短いだもの。

稲妻:そうだよ、お前の足、短い。このスカートを綺麗に見えるため、これぐらいの長い足が必要。

稲妻さんは自分の足を指しながら、こう言いました。

稲妻:そんな目で見るなよ、穿いて見せましょうか?

哉ちゃん:稲ちゃん、君、今日は……

=======================================

それだけでなく、あの日、稲妻さんはまだいろんな変態なことをしました。

たとえば、ある歌の中で、「I am just a woman falling love」と言う歌詞があって、彼は当たり前の様に歌いました。

稲妻さんはやっぱんり、スキマの中で、一番変態だ。

あぁ~~~~~~~~~~~~~~~殺さないでくれ!!!

助けて!!!!!~~~~~
作者: 真赤な稻妻    时间: 2005-7-12 19:41
标题: 回复: 我和スキマ――不得不説的故事~~~スキマ特別企画2(「スキマ買い物編」追加~~スキマ
樹ちゃん、褒めてくれて、ありがとうね~
変態とは、ストレス解消のため、実効のある方法の一種なんですよ~
だから、これからも続けてやるわよ!
作者: 怪盗コナン    时间: 2005-7-13 12:59
标题: 回复: 我和スキマ――不得不説的故事~~~スキマ特別企画2(「スキマ買い物編」追加~~スキマ
稲ちゃんいつスカートをはいて見せてくれる?楽しみにするわ~~モデルスタイルのあなたにきっと似合うから!
作者: 哉跟头    时间: 2005-7-13 19:06
标题: 回复: 我和スキマ――不得不説的故事~~~スキマ特別企画2(「スキマ買い物編」追加~~スキマ
。。。。樹ちゃん!握手~~~
私も目撃者で、ハハ~稲妻びゃんの言葉がいつも殺傷力がつよい。
怪盗J、そのチャンスが絶対あるわ~~~ホホオオ~~ ^_^
作者: 真赤な稻妻    时间: 2005-7-13 20:39
标题: 回复: 我和スキマ――不得不説的故事~~~スキマ特別企画2(「スキマ買い物編」追加~~スキマ
[QUOTE=怪盗コナン]稲ちゃんいつスカートをはいて見せてくれる?楽しみにするわ~~モデルスタイルのあなたにきっと似合うから![/QUOTE]

残念無念。。。
俺はモデルスタイルなんてない、痩せてるからさ
作者: 哉跟头    时间: 2005-7-14 00:25
标题: 回复: 我和スキマ――不得不説的故事~~~スキマ特別企画2(「スキマ買い物編」追加~~スキマ
[QUOTE=真赤な稻妻]残念無念。。。
俺はモデルスタイルなんてない、痩せてるからさ[/QUOTE]

人間にとって、重要なのはおのれを知る明があることだ!%&149
作者: 怪盗コナン    时间: 2005-7-15 19:09
标题: 回复: 我和スキマ――不得不説的故事~~~スキマ特別企画2(「スキマ買い物編」追加~~スキマ
[QUOTE=真赤な稻妻]残念無念。。。
俺はモデルスタイルなんてない、痩せてるからさ[/QUOTE]
あれれ~~稲ちゃんいつからこんなに謙譲してるのか?あんたらしくないよ~~厚かましい稲ちゃんのほうがかわいいんじゃない?慣れてるし。
しかも、痩せてる人のほうがスカートをはくと格好いいと思うわよ。%&192
作者: 真赤な稻妻    时间: 2005-7-15 23:37
标题: 回复: 我和スキマ――不得不説的故事~~~スキマ特別企画2(「スキマ買い物編」追加~~スキマ
じゃ、ぜひとも
作者: 吉法师    时间: 2005-7-16 18:55
标题: 回复: 我和スキマ――不得不説的故事~~~スキマ特別企画2(「スキマ買い物編」追加~~スキマ
[QUOTE=真赤な稻妻]樹ちゃん、褒めてくれて、ありがとうね~
変態とは、ストレス解消のため、実効のある方法の一種なんですよ~
だから、これからも続けてやるわよ![/QUOTE]

本当?

じゃ、オレも変態して見ましょうかなぁ~~

最近はね、オレが自分のことを考えると、泣きたい程悲しくなる。

ストレスのせいかもね。

自分はいつか暴走かもね。

どうしよう?

死ぬか?
作者: 吉法师    时间: 2005-7-16 19:10
标题: 回复: 我和スキマ――不得不説的故事~~~スキマ特別企画2(「スキマ買い物編」追加~~スキマ
そういえば

今回の物語は久しぶりだよね。

ひとつの原因はスキマ最近あんまり会えないだから。

どうしよう??

定期的に出で来て、パーティーでもやろうか?

出なければ、今度会う時、稲ちゃんはオレの顔覚えるかどうかも問題になりそうの様な気がしてる。

稲ちゃん~~~ひど~~~い~~~~~~~
作者: 怪盗コナン    时间: 2005-7-16 19:29
标题: 回复: 我和スキマ――不得不説的故事~~~スキマ特別企画2(「スキマ買い物編」追加~~スキマ
樹ちゃん泣かないでよ、姉ちゃんがここにいるさ~抱っこしてあげよう~
作者: 吉法师    时间: 2005-7-17 10:48
标题: 回复: 我和スキマ――不得不説的故事~~~スキマ特別企画2(「スキマ買い物編」追加~~スキマ
姉ちゃん~~~~~~優しい~~~~~~~~
作者: 真赤な稻妻    时间: 2005-7-17 18:44
标题: 回复: 我和スキマ――不得不説的故事~~~スキマ特別企画2(「スキマ買い物編」追加~~スキマ
決まり、決まりだ~
新しくできた芝居の名は「同性愛の二人」!
皆様、お待たせいたしました~これで主役を披露申し上げます!
え~と、その二人は~~~~~~世界でも名高い怪盗姉ちゃんと樹ちゃんで御座います!
久々の大作ですから、ぜひとも皆様に楽しく観賞させて頂きます。
作者: 怪盗コナン    时间: 2005-7-17 20:51
标题: 回复: 我和スキマ――不得不説的故事~~~スキマ特別企画2(「スキマ買い物編」追加~~スキマ
違うわよ、同性の愛なら、姉ちゃんは絶対77とするわよ。
そして、怪盗の“盗”+77の“7”が、稲妻の“盗7”が出てきた。ははは~~
作者: 吉法师    时间: 2005-7-18 20:16
标题: 回复: 我和スキマ――不得不説的故事~~~スキマ特別企画2(「スキマ買い物編」追加~~スキマ
姉ちゃん、間違ったよ~~~

稲ちゃんはオレの妻だよ~~~~

だって、「道妻」だからさ!

だから、稲ちゃん~~~~~オレの傍から離さないで、樹ちゃん寂しいです~~~~~~~~~~
作者: 真赤な稻妻    时间: 2005-7-18 20:57
标题: 回复: 我和スキマ――不得不説的故事~~~スキマ特別企画2(「スキマ買い物編」追加~~スキマ
まあな~仲間仲間って呼ばれるだけのもんわけじゃない
だから落ち着いて、俺が仲間を裏切りはしない
作者: downdown    时间: 2005-7-22 17:07
标题: 回复: 我和スキマ――不得不説的故事~~~スキマ特別企画2(「スキマ買い物編」追加~~スキマ
傻眼了`嘰哩咕嚕不知道說什麽`
作者: 吉法师    时间: 2005-7-23 18:39
标题: 回复: 我和スキマ――不得不説的故事~~~スキマ特別企画2(「スキマ買い物編」追加~~スキマ
昨日はね、会社のオペレータに聞かれました。

通訳ちゃんの彼氏は背の高い人だよねって。

この間、通訳ちゃんが休日出勤した時、二人で更衣室の前で話するとき、ラインの検査員が見たのですって。

稲ちゃんのせいで、せっかく部長の前で、自分はまだ独身って言ったのに。
作者: apoptoxin    时间: 2005-7-25 21:29
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: ┊擱淺罒    时间: 2005-7-30 18:04
标题: 回复: 我和スキマ――不得不説的故事~~~スキマ特別企画2(「スキマ買い物編」追加~~スキマ
看不懂
作者: 真赤な稻妻    时间: 2005-7-31 21:41
标题: 回复: 我和スキマ――不得不説的故事~~~スキマ特別企画2(「スキマ買い物編」追加~~スキマ
俺のせいじゃねんだろうが?!
作者: 怪盗コナン    时间: 2005-7-31 22:11
标题: 回复: 我和スキマ――不得不説的故事~~~スキマ特別企画2(「スキマ買い物編」追加~~スキマ
稲ちゃん言わなくてもいいさ~~




欢迎光临 名侦探柯南事务所 (https://bbs.aptx.cn/) Powered by Discuz! X2.5