名侦探柯南事务所

标题: 『求助』Time after time的歌词翻译~~ [打印本页]

作者: vaio    时间: 2004-10-24 22:19
标题: 『求助』Time after time的歌词翻译~~
谁帮帮我啊~~我要翻译的棒的,就像那个Dream×Dream的翻译……毕竟我还是看得懂,就是翻译不好……

谢谢了~~%&145


もしも君に巡り逢えたら 二度と君の手を離さない
春の終り告げる花実と霞む花一片

甦る想い出の歌 この胸に今も優しく

Time after time 君と出逢った奇跡 緩やかな風吹く街で
そっと手を繋ぎ 歩いた坂道 今も忘れない約束


風に君の声が聞こえる 薄氷 冴え返る遠い記憶
傷つく怖さを知らず誓った いつかまたこの場所で


巡り逢おう薄紅色の季節が来る日に笑顔で
Time after time 一人花舞う街で 散らざる時は戻らないけれど
あの日と同じ変わらない景色に 涙ひらり舞っていたよ


風舞う花びらが水面を撫でるように
大切に想うほど切なく
人は皆孤独というけれど 探さずにはいられない 誰かを
儚く壊れやすいものばかり 追い求めてしまう


Time after time 君と色付く街で出逢えたらもう約束はいらない
誰よりもずっと傷つきやすい君の傍にいたい 今度はきっと

作者: 哉跟头    时间: 2004-10-24 22:31
标题: 回复: 『求助』Time after time的歌词翻译~~
SONY先生,翻这个的是我们的版主迦3。。。。
我先帮你找找,他之前有没发过哈。。。。
没有的话,你就要等一下了,他是神出神没的说。。。。。。。


啊啊啊,找到了。。。。。。。
http://bbs.aptx.cn/viewthread.php?tid=25495

和和。。。。 %&216
作者: lakuen    时间: 2004-10-24 22:32
标题: 回复: 『求助』Time after time的歌词翻译~~
[QUOTE=vaio]谁帮帮我啊~~我要翻译的棒的,就像那个Dream×Dream的翻译……毕竟我还是看得懂,就是翻译不好……

谢谢了~~%&145

[/QUOTE]

8好意思,说在前头,求歌词请去音乐厅哟!

Time after time~在落花纷飞的街道上~

如果还能再次与你相遇
绝对不再放开你的手
在这个宣告春去的佛之花殿
朦胧的花朵 一瓣飘零
记忆中的歌 缓缓苏醒
至今在胸中 温柔回荡

Time after time 与你的相遇是奇迹
在那微风缓缓吹过的街道
轻轻地牵着手 一起走过的坡道
直到如今也没有忘记的约定

风中传来你的声音
如冰般澄澈 遥远的记忆
曾经发誓 无惧伤害
何时还能再一次 在这同样的地方
在粉色季节来临的时候
带着笑容再一次相遇吧

Time after time
一个人在花瓣漫舞的街道
虽然散落之时无法挽回
与那天同样 不曾改变的景致
泪水也轻轻的落下

如随风飘舞的花瓣抚平水面一般
珍贵的回忆是如此的难过
虽说人都说自己是孤独的
不停找寻想念的某个人
结果只找到脆弱的虚幻

Time after time
如果在樱花染粉的街道再次与你相遇
再也不要任何约定
比谁都容易受伤的你
这次一定陪在你身边
作者: vaio    时间: 2004-10-24 23:03
标题: 回复: 『求助』Time after time的歌词翻译~~
[QUOTE=哉跟头]SONY先生,翻这个的是我们的版主迦3。。。。
我先帮你找找,他之前有没发过哈。。。。
没有的话,你就要等一下了,他是神出神没的说。。。。。。。


啊啊啊,找到了。。。。。。。
http://bbs.aptx.cn/viewthread.php?tid=25495

和和。。。。 %&216[/QUOTE]
迦腻色迦……
我找不到他……不知道到哪里去了……QQ没看到他上过……急死人!
谢谢你啊~~
%&144 感动ing~~
作者: natuya    时间: 2004-10-25 08:35
标题: 回复: 『求助』Time after time的歌词翻译~~
说到这个当初翻迷宫的时候没找到迦同学……

赶鸭子上架的自己翻了一个……

结果放出去以后才看到迦同学的版本……汗死~~~从此死了翻歌词的那条心,列为自己的永久弱项…………= =
作者: 哉跟头    时间: 2004-10-25 10:17
标题: 回复: 『求助』Time after time的歌词翻译~~
我也早就说过了,这里发的歌词翻译贴我只帮忙注假名的说= =
连N姐也这么说了,我更是。。。。。。

就算我日语再好,也翻不出那种句子的。。。这是语文水平的问题%&067




欢迎光临 名侦探柯南事务所 (https://bbs.aptx.cn/) Powered by Discuz! X2.5