名侦探柯南事务所

标题: 求救!歌词中译(不要翻唱) [打印本页]

作者: 原田哀    时间: 2005-1-1 15:25
标题: 求救!歌词中译(不要翻唱)
谁能给偶几首主题曲\片尾曲的意思?如下
迷/小松未步
I can't stop my love for you/爱内里菜
Always/仓木麻衣(通往天国的倒计时)
Time after time~在落花纷飞的街道上~ /仓木麻衣(迷宫的十字路口)%&048
作者: 哉跟头    时间: 2005-1-2 17:21
标题: 回复: 求救!歌词中译(不要翻唱)
??.........楼主的意思我没有明白。。。
你是要翻这几首歌的名字么?
作者: 原田哀    时间: 2005-1-3 11:46
标题: 回复: 求救!歌词中译(不要翻唱)
不是拉,是歌词里面
作者: vaio    时间: 2005-1-3 15:44
标题: 回复: 求救!歌词中译(不要翻唱)
歌词大概意思?楼主我强烈建议您看日文的,翻译即使再好也没自己感受来的好……

如果说翻译的话,我们斑斑给了我们一些不错的经典翻译……我帖出来……

Time after time~花舞う街で~


もしも君に     巡り逢えたら  二度と君の    手を離さない
moshimokimini  meguriaetara  nidotokimino  tewohanasanai
如能重逢,我不会再度放开你的手。

春の終わり   告げる花御堂     霞む花      一枚
harunoowari  tugeruhanamidou  kasumuhana  “hitohira”
一瓣纤弱的樱花飘舞佛堂前,仿佛诉说着春天匆匆逝去不复停留。

蘇る       思い出の歌   この胸に    今も優しく
yomigaeru  omoidenouta  konomuneni  imamoyasashiku
再度回想起记忆里的那首歌,至今仍翻覆思绪中,如此温柔。

Time after time  君と出逢った奇跡    緩やかな風吹く街で
Time after time  kimitodeattakiseki  yuruyakanakazefukumachide
Time after time,与你邂逅的那一页奇迹,就在微风轻缓拂过的街头,

そっと手を繋ぎ    歩いた坂道       今も忘れない約束
sottotewotsunagi  aruitanakamichi  imamowasurenaiyakusoku
轻轻地手牵着手,漫步斜坡小径,那时的约定至今萦纡心内无止无休。

風に君の      声が聞こえる  薄氷        冴え返る  遠い記憶
kazenikimino  koegakikoeru  “usurai”  saekaeru  tooikioku
清风里若隐若现你的声音,在如履薄冰寒彻我身的某个夜晚,唤醒一段往事,怅悻良久。

傷つく怖さ       を知らず誓った     いつかまた  この場所で
kizutsukukowasa  woshirazuchikatta  itsukamata  konobasyode
曾经无畏于等待的伤痛而许下誓言,某天你我会重逢这街头。

巡り逢おう  薄紅色の      季節が来る     日に笑顔で
meguriaou   usubeniirono  kisetsugakuru  hiniegaode
又值那淡雅绯红的季节,又见那缠绵悱恻的微笑眼眸。

Time after time  一人花舞う街で        散らざる時は戻らないけれど
Time after time  hitorihanamaumachide  chirazarutokihamodoranaikeredo(ha读作wa)
Time after time,如今一人踟躇落樱缤纷的街头,花瓣随风散尽前的岁月已不堪回首,

あの日と同じ  変わらない景色に    涙ひらり待っていたよ
anohitoonaji  kawaranaikeshikini  namidahirarimatteitayo
想来与从前景色如旧,我却独自噙泪守侯。

風舞う花びらが     水面を撫でるように   大切に思うほど      切なく…
kazemauhanabiraga  minamowonaderuyouni  taisetsuniomouhodo  setsunaku
斜风戏谑,樱花翩然零落,轻抚潺缓的水流,愈美妙的回忆,愈令我无限忧愁。

人は皆               孤独と言うけれど  探さずにはいられない           誰かを
hitohamina(ha作wa)  kodokutoiukeredo  sagasazunihairarenai(ha作wa)  darekawo
人皆自谓孤独,遍寻命中注定之人终生厮守,

儚く      壊れやすいものばかり   追い求めてしまう
hakanaku  kowareyasuimonobakari  oimotometeshimau
却越是遥不可及的梦幻泡影,越欲取索追求。

Time after time  君と色付く街で         出逢えたらもう約束は要らない
Time after time  kimitoirodsukumachide  deaetaramouyakusokuhairanai(ha作wa)
Time after time,我不再在乎那些无谓的誓约,只愿与你重逢这又着春色的街头,

誰よりもずっと   傷つきやすい君の      そばにいたい今度はきっと
dareyorimozutto  kizutsukiyasuikimino  sobaniitaikondohakitto(ha作wa)
比任何人都更纤细都更易受伤的你,这次我要穷尽此生在你身旁守侯。
作者: 名探偵工藤新一    时间: 2005-1-5 16:41
标题: 回复: 求救!歌词中译(不要翻唱)
日语区的柯南歌曲精华贴里都能找到




欢迎光临 名侦探柯南事务所 (https://bbs.aptx.cn/) Powered by Discuz! X2.5