名侦探柯南事务所

标题: 急!急!急!中翻日!请各位高手帮帮忙! [打印本页]

作者: 月之纱    时间: 2005-2-1 19:26
标题: 急!急!急!中翻日!请各位高手帮帮忙!
**老师:
    好久不见,我是**,我的家乡这里还很冷,京都已经可以感受到春的气息了吧.哦,还不知到你现在是否在中国.
由于找不到日文输入软件,迟迟没给你发信,对不起.
老师忙了一个学期,在偶尔才有的寒假要多休息,多注意身体.去年得到了老师的很多照顾,今年还请多关照.很欣赏老师授课时的认真态度,跟随您我学到了很多,谢谢.
   祝老师新年快乐,一帆风顺.
                                                学生:**
谢谢!%&150
作者: 真赤な稻妻    时间: 2005-2-1 21:47
标题: 回复: 急!急!急!中翻日!请各位高手帮帮忙!
感动,谢师恩啊,这种忙一定要帮:

☆☆先生:
  ☆☆ですが、お久しぶりでございます。私の故郷ではまだまだ寒いですけど、京都であれば、もはや春めくのでしょう?と言っても、先生は今頃中国にいますかな?
  日本語を入力できるソフトがないため、メールを書けませんでした。今時点に至って、やっと送信をできました。遅くなりまして、申し訳ありません。
  先生は半学年も苦労しましたから、お疲れ様でした。この貴重でもある冬休みをきっかけに、心身とものんびりにお休みください。去年一年中先生にいろいろお世話になりまして、誠にありがとう御座います。今年も同じくよろしくお願いいたします。
  小生はやはり先生の真面目精神を感服申し上げます。先生から学んだものはいっぱいあって、再びありがとう御座います。
  最後には、先生への祝福をお伝え申し上げます。
  明けましておめでとう御座います!
  来年もいい年を迎えるようにお祈りいたします!
                              愚生 ☆☆


由于日语和汉语表达方式有所不同,所以句子翻译先后也适当做了调整,请见量。
祝你的老师新年快乐!

  
作者: alex_ngok    时间: 2005-2-2 00:48
标题: 回复: 急!急!急!中翻日!请各位高手帮帮忙!
敬语用得很不错啊
强~
作者: hibino    时间: 2005-2-2 10:59
标题: 回复: 急!急!急!中翻日!请各位高手帮帮忙!
☆☆先生:
  
  お久しぶりですが、お体の方はいかがですか。私の故郷はまだまだ寒いですが、京都の方はだんだん春めいて来ているでしょう。ところで、先生は今、中国にご滞在ですか?

  日本語入力ソフトがなかったため、ご送信するのが遅くなりまして、誠に申し訳ございませんでした。

  先生も一学期大変お疲れのことと存じでおり、折角の冬休みには、お体の方をお大事になさるよう、心から願っております。去年はいろいろと、先生にお世話になりまして、これからもよろしくお願い申し上げます。そして、先生のご真剣な教育振りに憧れており、先生からもたくさんのことを学んでくきました。ですから、ここで改めて、先生に感謝の意を表させていただきます。

  明けましておめでとうございます。
  そして、先生が新しい一年に順風満帆でいらっしゃることを、いつもお祈り致します。

                                 ☆☆

书信格式忘了大半...仅供参考...
作者: 月之纱    时间: 2005-2-2 16:24
标题: 回复: 急!急!急!中翻日!请各位高手帮帮忙!
谢谢%&243 谢谢大家%&243
总于可以在节前跟我的老师联系了%&015




欢迎光临 名侦探柯南事务所 (https://bbs.aptx.cn/) Powered by Discuz! X2.5