名侦探柯南事务所

标题: 偶又有一篇日语作文,各位帮忙看看有没有语法错误或是用法很奇怪的句子。 [打印本页]

作者: Mayoko    时间: 2005-4-3 16:26
标题: 偶又有一篇日语作文,各位帮忙看看有没有语法错误或是用法很奇怪的句子。
國との比較:子供の教育
 シンガポールの小学校に四年からストリーミングのことがあります。成績がいい学生と悪い学生が分けて、違いペースで教えます。どうしてそんなに小さい子供を分けるでしょうか。
 私の国では中学校の後で、成績によって、学生を分けます。成績がいい学生は重点高校に入って、成績が悪い学生は普通な高校と技術学校に入ります。高校の前に、子供には大した違いがありません。そして、重点高校に入るチャンスも同じです。
 私の友達は小学校の時勉強はよくできませんでした。毎日外で遊んだり、テレビを見たり、早く寝たりしました。彼のご両親はその年齢の子供を自由に遊ばせたほうがいいと思いましたから、勉強をあまり心配しませんでした。そして、中学校に入った後で、彼は自分で勉強に気になって、成績が良くなりました。
 人に応じて適切な教育をするのはいいですが、小学校の学生はまだ小さくて、毎日遊びたいかもしれません。成績と将来の関係も よくわかりせん。子供を小さい時からストリーミングするのは多分勉強に情熱が思い止まって、子供の未来を影響されるかもしれません。ですから、わたしは子供を十五歳の後で分けるのがいいと思います。

偶明天就要交了, 得空的大大帮忙看看吧!!! %&057
不胜感激!!! %&007
作者: 哉跟头    时间: 2005-4-3 18:13
标题: 回复: 偶又有一篇日语作文,各位帮忙看看有没有语法错误或是用法很奇怪的句子。
シンガポールの小学校に四年からストリーミングのことがあります。成績がいい学生と悪い学生分けて、違いペースで教えます。どうしてそんなに小さい子供に分けるでしょうか。
 私の国では中学校を卒業して、成績によって、学生分けます。成績がいい学生は重点高校を入学するが、成績が悪い学生は普通な高校と技術学校に入ります。高校の前に、子供には大した違いがありません。それに、重点高校に入るチャンスも同じです。
 私の友達は小学校の時勉強よくできませんでした。毎日外で遊んだり、テレビを見たり、早く寝たりしました。彼の両親はその年齢の子供を自由に遊ばせたほうがいいと思いましたから、勉強をあまり心配しませんでした。そして、中学校に入った後で、彼は自分自身の学業関心して、成績がだんだんあがりました
 人に応じて適切な教育を施す(ほどこす)のはいいですが、小学生にとっては早すぎまだ何の覚悟はないときだと思います。毎日遊びだけかもしれませんが、成績と将来の関係もよくわかりせん。子供を小さい時からストリーミングするのは多分勉強に情熱が思い止まって、子供の未来によくない影響をあたえるかもしれません。ですから、わたしは子供を十五歳後に分けるのがいいと思います。


我只是看了一下,略作改动,可能改得并不好,楼主先看看吧~
作者: Mayoko    时间: 2005-4-3 18:35
标题: 回复: 偶又有一篇日语作文,各位帮忙看看有没有语法错误或是用法很奇怪的句子。
太令我佩服了!!!%&191
经过大大这么一改,感觉有声色多了。   %&006
看来作文真是要下工夫了。  %&198
btw,可以告知怎样改善写作吗?
作者: 哉跟头    时间: 2005-4-3 18:45
标题: 回复: 偶又有一篇日语作文,各位帮忙看看有没有语法错误或是用法很奇怪的句子。
我是顺着你的意思来改的,和和,其实我作文也写得不好,不过最近在上日文写作课,老师说不要老是用一人词来表示同样的意思...
还有,老师要求我们写作文要用简体写,不可以有ます\です等结尾形式出现..不知道为什么- -0
其实你写得很好的,包括昨天那篇..和和
作者: Mayoko    时间: 2005-4-3 19:03
标题: 回复: 偶又有一篇日语作文,各位帮忙看看有没有语法错误或是用法很奇怪的句子。
写英语作文时老师常说要用同义词字典,避免重复用词,看来还是要增加词汇量。
可能还是初级的原因,我的老师没给出太多的要求,只是要求前后一致。
唉!一想到期末考试没有字典就头痛。
btw,为什么每次回复的时候,旁边的表情都不一样呢?
作者: 哉跟头    时间: 2005-4-3 20:18
标题: 回复: 偶又有一篇日语作文,各位帮忙看看有没有语法错误或是用法很奇怪的句子。
作文多写写就是感觉出来了哈..和和
表情好像是随机的吧...和和~~~
作者: junpig    时间: 2005-4-4 20:01
标题: 回复: 偶又有一篇日语作文,各位帮忙看看有没有语法错误或是用法很奇怪的句子。
粗略过了一遍
不知道你素不素要偶看这篇- -

四年から..这句有点不太明白..
毎日外で遊んだり、テレビを見たり、のんびりすごした。
彼のご両親はその年齢の子供を自由に遊ばせたほうがいいとおもったので、勉強などあまり心配しなかった
中学校に入った後で这句不要で
毎日遊びだけかもしれませんが、成績と将来の関係もよくわかりせん。---这句好象...不太好懂.
用原来楼主那原句可能会好些
子供には大した違いがありません这句改成..子供には明らかな違いがない。会不会好点?
而且..全文最好统一用简体..虽然敬体字比较多~~~
因为日本人写文章素用简体~~
而且要避免出现一部分简体一部分敬体的情况..
斑斑也改了粉多~~偶说说自己的建议- -
8知道这样改了会不会- -
以上
作者: galford_fk    时间: 2005-4-7 14:22
标题: 回复: 偶又有一篇日语作文,各位帮忙看看有没有语法错误或是用法很奇怪的句子。
去装个日语office吧。word的自动拼写可以检查出一些错误的。




欢迎光临 名侦探柯南事务所 (https://bbs.aptx.cn/) Powered by Discuz! X2.5