标题: 求助``帮忙翻译一下` [打印本页] 作者: Tempo 时间: 2005-6-21 14:16 标题: 求助``帮忙翻译一下` 大佐说过 "这个世界是不完全的,所以才美丽"我想要这句话的日文和罗马拼音`
谢谢大家帮忙``%&132 作者: 林原哀 时间: 2005-6-24 19:22 标题: 回复: 求助``帮忙翻译一下` 刚看到- -0 移到日语区...作者: lan_conan0504 时间: 2005-6-27 11:18 标题: 回复: 求助``帮忙翻译一下` 由于个人原因,我只能输罗马拼音,请谅解。
FU KAN ZEN NA SE KAI KO SO WA U TSU KU SHI I SE KA I DE A RU。
翻了不好的地方,请多指教!作者: hibino 时间: 2005-6-27 14:40 标题: 回复: 求助``帮忙翻译一下` 不完全だからこそ世界は美しい
FU KAN ZEN DA KA RA KO SO SE KAI HA U TSU KU SHI
(此处HA读WA)
以后尽可能注明出处,便于寻找.大佐多得去了...作者: 阿喵咪~~ 时间: 2005-6-28 23:58 标题: 回复: 求助``帮忙翻译一下` 问一下,中岛千秋是不是读做 “NA GA SHI MA CHI A KI ?
谢谢~~作者: 工藤蘭 时间: 2005-6-29 11:28 标题: 回复: 求助``帮忙翻译一下` 中島千秋(なかしまちあき)
正解。。。。。。。。。。。。だと思う作者: 怪盗コナン 时间: 2005-6-29 12:41 标题: 回复: 求助``帮忙翻译一下` [QUOTE=阿喵咪~~]问一下,中岛千秋是不是读做 “NA GA SHI MA CHI A KI ?
谢谢~~[/QUOTE]
应该是NA KA JI MA CHI A KI