找回密码
 注册

新浪微博登陆

只需一步, 快速开始

QQ登录

只需一步,快速开始

快捷导航
事务所专题-柯南20周年纪念事件簿
搜索
查看: 638|回复: 8

求助一句话的日语翻译

[复制链接]

杯户大学生

发表于 2005-10-21 10:52:53 | 显示全部楼层 |阅读模式
“他在日本多看多想,对他们办教育、兴实业和在南通推行‘地方自治’都有所借谦。”
就是这一句,请大家帮忙。
よろしくお願いします。%&123

杯户大学生

 楼主| 发表于 2005-10-27 11:09:55 | 显示全部楼层

回复: 求助一句话的日语翻译

誰もいないねぇ~~~~%&077
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

最后的银色子弹

发表于 2005-10-28 12:13:56 | 显示全部楼层

回复: 求助一句话的日语翻译

難しい……
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

事务所资源补档组

发表于 2005-10-28 13:10:20 | 显示全部楼层

回复: 求助一句话的日语翻译

彼は日に本多は多く思っているかを見て、彼らに対して教育をするのは、実業に盛んになってと南通で‘地方自治’を推進してすべてある程度借りる謙虚だ。”


不知道对不对
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

杯户大学生

 楼主| 发表于 2005-10-30 13:11:54 | 显示全部楼层

回复: 求助一句话的日语翻译

多谢大大们.%&129
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

杯户小学生

发表于 2005-10-30 16:01:31 | 显示全部楼层

回复: 求助一句话的日语翻译

[QUOTE=2222222222]彼は日に本多は多く思っているかを見て、彼らに対して教育をするのは、実業に盛んになってと南通で‘地方自治’を推進してすべてある程度借りる謙虚だ。”


不知道对不对[/QUOTE]
这是啥翻译软件..蛮强的....膜拜下....
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

杯户小学生

发表于 2005-10-30 17:11:02 | 显示全部楼层

回复: 求助一句话的日语翻译

看起来 似乎很麻烦诶
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

侦探

发表于 2005-10-30 19:45:30 | 显示全部楼层

回复: 求助一句话的日语翻译

彼は日本でよく見て考えて、彼は南通で教育を行って、実業を盛んで、南通で“地方自治”を推進するにとって、参考になります。

不知道对不对,如果这样说的话,意思应该能够理解的。
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

杯户小学生

发表于 2005-11-1 17:06:19 | 显示全部楼层

回复: 求助一句话的日语翻译

中文都不太明白什么意思呢!!!!!!
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|名侦探柯南事务所 ( 沪ICP备05038770号 )

GMT+8, 2025-1-31 20:51 , Processed in 0.069629 second(s), 18 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表