主题
最后登录1970-1-1
回帖0
精华
积分852
威望
RP
金钱 柯币
人气 ℃
注册时间2006-8-7
|
发表于 2007-12-7 18:00:21
|
显示全部楼层
视听:http://www.aimini.net/view/?fid=CBl5Gu6jY4cCmnNpuJQR
網誌html code:
- <object width="380" height="120"><param name="wmode" value="transparent"><param name="movie" value="http://sf.aimini.net/player/aimini_mp3_player.swf?file=http://sf.aimini.net/file/playing/?fid=CBl5Gu6jY4cCmnNpuJQR&auto=yes&repeat=yes"><embed src="http://sf.aimini.net/player/aimini_mp3_player.swf?file=http://sf.aimini.net/file/playing/?fid=CBl5Gu6jY4cCmnNpuJQR&auto=yes&repeat=yes" width="380" height="120" type="application/x-shockwave-flash"></embed></object>
复制代码
歌名: Seasons in the sun (法文原名): Le moribond (The Dying Man)
歌手: (法文) Jacques Brel (英文) Terry Jacks (此版本) Westlife
- Seasons In The Sun 歌詞說的是一個將要去世的人的感覺。
- 這首帶有勵志色彩的歌曲,原作者是法國的民歌手傑克斯布瑞爾(Jacques Brel),經由也是歌手的美國朋友洛徳麥昆(Rod MaKuen)翻成英文,才流傳到美國。這首曲子原名" Le moribond " (The Dying Man),意思是「臨終的人」。一九六一年,傑克斯布瑞爾發現自己罹患了癌症,因而寫下這首歌,獻給他的父親、摯友和妻子。
- " Seasons in the sun "被介紹到美國以後,原本是由當時十分走紅的'Beach Boys海灘少年合唱團"灌錄成單曲,但錄完卻因為某些原因決定不發行。後來,參與錄音伴奏的泰瑞傑克斯 (Terry Jacks) 為了追悼一位意外死亡的友人,便自己重新錄了這首歌,並徵得原作詞者的同意,修改了最後一段歌詞,也就是我們目前所聽到的版本。
- 一九七三年,泰瑞傑克斯演唱的版本發行於加拿大,大受歡迎。後來在英、美兩地都登上排行冠軍並風靡全球。據統計,這首單曲全球總銷售量超過了六百萬張。進入廿一世紀以後,英國的偶像團體(Westlife)翻唱這首歌,味道相去不遠,將這首經典老歌再度介紹給了全世界的年輕歌迷。
复制代码
感想:第一次聽到這首歌, 大概是2,3 年前在收音機的某外語歌曲節目,
不知怎的就寫下了這首歌名,
可是一直都沒再聽到這首歌了...
直到最近買了true colours, 再聽到了,
這次看著歌詞聽,
"為什麼都中的!?"
有人說我的淚線很怪, 在這種東西反倒哭了.
恩, 我很怪, 可是這歌很好聽.
歌词:
Seasons In The Sun
( Terry Jacks )
Goodbye to you my trusted friend
We've known each other since we were nine or ten
Together we climbed hills and trees
Learned of love and A B C's
Skinned our hearts and skinned our knees.
Goodbye my friend it's hard to die
When all the birds are singing in the sky
Now that the spring is in the air
Pretty girls are everywhere
Think of me and I'll be there
We had joy we had fun
We had seasons in the sun
But the hills that we climbed were just seasons
Out of time......
Goodbye Papa please pray for me
I was the black sheep of the family
You tried to teach me right from wrong
Too much wine and too much song
Wonder how I got along.
Goodbye Papa its hard to die
When all the birds are singing in the sky
Now that the spring is in the air
Little children everywhere
When you see them I'll be there.
We had joy we had fun
We had seasons in the sun
But the wine and the song like the seasons
Have all gone.
We had joy we had fun
We had seasons in the sun
But the wine and the song like the seasons
Have all gone.
Goodbye Michelle my little one
You gave me love and helped me find the sun
And every time that I was down
You would always come around
And get my feet back on the ground.
Goodbye Michelle it's hard to die
When all the birds are singing in the sky
Now that the spring is in the air
With the flowers everywhere
I wish that we could both be there
We had joy we had fun
We had seasons in the sun
But the stars we could reach
Were just starfish on the beach
We had joy we had fun
We had seasons in the sun
But the stars we could reach
Were just starfish on the beach
We had joy we had fun
We had seasons in the sun
But the wine and the song like the seasons
Have all gone
All our lives we had fun
We had seasons in the sun
But the hills that we climbed were just seasons
Out of time......
We had joy we had fun
We had seasons in the sun |
|