找回密码
 注册

新浪微博登陆

只需一步, 快速开始

QQ登录

只需一步,快速开始

快捷导航
事务所专题-柯南20周年纪念事件簿
搜索
查看: 637|回复: 2

[求助类] 出かけようとした時。。。。。。。

[复制链接]

最后的银色子弹

发表于 2009-7-19 20:07:01 | 显示全部楼层 |阅读模式
出かけようとした時に電話があったんです。

1这里“とした”是什么用法,是不是类似と言う、と思う的用法,应该怎么解释?
2可以直接说'出かけよう時に電話があったんです"吗,语义和前面有差别么?

[ 本帖最后由 dmb 于 2009-7-19 20:10 编辑 ]

杯户小学生

发表于 2009-7-19 20:50:00 | 显示全部楼层
“正想要出门的时候,电话来了”的意思

1. Vようとする是“正要……”的句型,表示“正要做想要做的事”的时候的状态,不是类似と言う、と思う的用法。有点类似 Vるところ 的感觉吧。lz那句就是经典例句。

另一个用法是,想要去做某件事,并且在努力去做。一般后句的结果是 没有成功。
けさ、6じにおきようとしましたが、おきられませんでした。(输入法出问题,打不出汉字 = =

2.出かけよう時に 没有表达出“正想要做”的ちょくぜん(直前)的感觉吧。我是这样想的。。
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

最后的银色子弹

 楼主| 发表于 2009-7-20 19:36:43 | 显示全部楼层
了解了!
谢谢^^
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|名侦探柯南事务所 ( 沪ICP备05038770号 )

GMT+8, 2025-1-29 07:12 , Processed in 0.067649 second(s), 13 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表