找回密码
 注册

新浪微博登陆

只需一步, 快速开始

QQ登录

只需一步,快速开始

快捷导航
事务所专题-柯南20周年纪念事件簿
搜索
查看: 621|回复: 6

[转帖]日语的绕口令

[复制链接]

杯户小学生

发表于 2004-1-28 13:00:46 | 显示全部楼层 |阅读模式
“吃葡萄不吐皮,不吃葡萄倒吐葡萄皮”。这样的绕口令在中国是众人皆知的。其实,在日本也有很多被人们熟知的绕口令。绕口令在日语中称为「早口言葉(はやくちことば)」「早口そそり」等等,也是一种游戏。这里根据各方面的资料,给大家介绍一些。


生麦、生米、生卵。
ーーなまむぎなまごめなまたまご。
(生麦、生米、生鸡蛋。)
美容院、病院、御餅屋、玩具。
ーーびよういん、びょういん、おもちや、おもちゃ。
(美容院、医院、糕饼店、玩具。)
桃もスモモも桃のうち。
ーーもももすももももものうち。
(桃子和李子都是桃科植物。)
隣の客はよく柿食う客だ。
ーーとなりのきゃくはよくかきくうきゃくだ。
(隔壁的客人是真爱吃柿子的客人。)
東京特許許可局。
ーーとうきょうとっきょきょかきょく。
(东京专利批准局。)
赤巻紙、青巻紙、黄巻紙。
ーーあかまきがみ、あおまきがみ、きまきがみ。
(红卷纸、蓝卷纸、黄卷纸。)
坊主が屏風に上手に坊主の絵をかいた
ーーぼうずがびょうぶにじょうずにぼうずのえをかいた。
(小和尚在屏风上非常好地画了小和尚的画。)
貴社の記者が汽車にて帰社す。
ーーきしゃのきしゃがきしゃにてきしゃす。
(贵报社的记者乘火车回到报社。)

杯户小学生

发表于 2004-1-28 19:13:20 | 显示全部楼层

回复:

读得晕了
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

侦探

发表于 2004-1-29 22:14:43 | 显示全部楼层

回复:

想起当时上AKIKO的课时的情景了~~~~~~~
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

杯户中学生

发表于 2004-1-30 11:06:56 | 显示全部楼层

回复:

看来挺难说!!
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

杯户小学生

发表于 2004-2-1 12:00:30 | 显示全部楼层

回复:

寒……乱ING……能翻译成罗马拼音吗?
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

最后的银色子弹

发表于 2004-2-2 05:26:04 | 显示全部楼层

回复:

桃もスモモも桃のうち。

这句……|||我都数不清有几个も了……
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

杯户中学生

发表于 2004-2-4 13:06:52 | 显示全部楼层

回复:

hi!
  啊太难念了
  真要晕了
  舌头要打结了
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|名侦探柯南事务所 ( 沪ICP备05038770号 )

GMT+8, 2025-1-30 13:18 , Processed in 0.065879 second(s), 18 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表