找回密码
 注册

新浪微博登陆

只需一步, 快速开始

QQ登录

只需一步,快速开始

快捷导航
事务所专题-柯南20周年纪念事件簿
搜索
查看: 411|回复: 12

在论坛里看到有人讨论这句话不是很明白

[复制链接]

杯户小学生

发表于 2004-7-30 10:16:47 | 显示全部楼层 |阅读模式
いつも ここで 永遠に 君を待ている ……いつも 永遠に 君を愛している……
永远在这里等你永远爱你。
永遠に 君を待ている就是永远等你了
为什么还要在前面加上いつも ここで
永遠に 君を愛している……
是永远爱你
为什么前面要加上いつも
请帮忙解释一下いつも いつも ここで
在句中的意思

杯户中学生

发表于 2004-7-30 10:24:02 | 显示全部楼层

回复:

いつ是何时,も是助词表示也。いつも是“无论什么时候也要”的意思,在句中就是说无论何时也会永远在这等你爱你。
ここ是这里,で为助词提示前面的场所,在句中就是“在这里”的意思。
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

杯户小学生

 楼主| 发表于 2004-7-30 10:33:54 | 显示全部楼层

回复:


明白了很详细啊
再问一下 1永遠に后面的那个に是什么意思?
2君を待ている 后的ている是什么意思?
3君を愛している 后的している是什么意思?
4为什么在君を愛中加上を
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

ムウ`ラ`フラガ 该用户已被删除
发表于 2004-7-30 10:40:12 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

杯户小学生

 楼主| 发表于 2004-7-30 10:42:57 | 显示全部楼层

回复:

我是想问している和ている在问中怎么翻译是什么意思
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

ムウ`ラ`フラガ 该用户已被删除
发表于 2004-7-30 10:46:18 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

最后的银色子弹

发表于 2004-7-30 10:46:43 | 显示全部楼层

回复:

正在做什么。。。。
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

杯户中学生

发表于 2004-7-30 10:47:04 | 显示全部楼层

回复:

している和ている是不能单独翻译的,待ている和愛している是固定短语(英语是这么叫的……),分别是等待和爱的意思。
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

ムウ`ラ`フラガ 该用户已被删除
发表于 2004-7-30 10:47:56 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

杯户小学生

 楼主| 发表于 2004-7-30 10:55:24 | 显示全部楼层

回复:

最初由 reiko 发布
している和ている是不能单独翻译的,待ている和愛している是固定短语(英语是这么叫的……),分别是等待和爱的意思。

是固定短语为什么我在字典上查不到??
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

ムウ`ラ`フラガ 该用户已被删除
发表于 2004-7-30 10:56:27 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

杯户中学生

发表于 2004-7-30 10:58:51 | 显示全部楼层

回复:

哦哦
楼上讨论的好厉害!?
这不成水帖了啊
还有我问下斑竹
我什么我是来自<通往屏蔽的倒记时>啊??
???
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

杯户中学生

发表于 2004-7-30 23:10:05 | 显示全部楼层

回复:

最初由 ムウ`ラ`フラガ 发布
哉大人,禁水禁水……

那不是水哦,就是那个意思,未完形。
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|名侦探柯南事务所 ( 沪ICP备05038770号 )

GMT+8, 2025-1-31 14:11 , Processed in 0.056541 second(s), 19 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表