找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

新浪微博登陆

只需一步, 快速开始

扫一扫,访问微社区

快捷导航
事务所专题-柯南20周年纪念事件簿
搜索
查看: 1538|回复: 8
打印 上一主题 下一主题

subrip提取字幕的问题

[复制链接]

侦探

VIP
未定义头衔
言承旭様のファン
网页组元老成员

0

主题

0

好友

315

积分

 

升级
55%
帖子
696
精华
2
积分
315
威望
12
RP
739
金钱
1290 柯币
人气
0 ℃
注册时间
2003-1-12
跳转到指定楼层
顶楼
发表于 2004-3-16 13:08:45 |只看该作者 |倒序浏览
我用subrip想提取DVD内的字幕,通过ocr存成srt文件。但是在运行时,程序总是提醒ocr无法识别,要我手工输入。(这是一部电影~~~全部手工输入,要输到什么时候)
请问问题出在哪里?subrip的版本为1171。
两年的闲暇时间,我换来什么?

杯户小学生

0

主题

0

好友

0

积分

 

升级
0%
帖子
20
精华
0
积分
0
威望
0
RP
0
金钱
0 柯币
人气
0 ℃
注册时间
2003-11-5
沙发
发表于 2004-3-16 13:36:29 |只看该作者

回复:

我也遇到了这种情况了,实在难以忍受!我已经手动输入10几部片了,唉~
回复

使用道具 举报

侦探

VIP
未定义头衔
言承旭様のファン
网页组元老成员

0

主题

0

好友

315

积分

 

升级
55%
帖子
696
精华
2
积分
315
威望
12
RP
739
金钱
1290 柯币
人气
0 ℃
注册时间
2003-1-12
板凳
发表于 2004-3-16 18:43:20 |只看该作者

回复:

最初由 目击者 发布
我也遇到了这种情况了,实在难以忍受!我已经手动输入10几部片了,唉~

这么强~~~
我可受不了,我一定要找到解决的办法。
两年的闲暇时间,我换来什么?
回复

使用道具 举报

杯户小学生

0

主题

0

好友

0

积分

 

升级
0%
帖子
20
精华
0
积分
0
威望
0
RP
0
金钱
0 柯币
人气
0 ℃
注册时间
2003-11-5
地板
发表于 2004-3-17 23:29:33 |只看该作者

回复:

不赶快压字幕的话,硬盘爆了hoho

101集Slam Dunk

压片压了一个寒假~~汗!
回复

使用道具 举报

觉醒的小五郎

9

主题

3

好友

544

积分

 

升级
44%
帖子
3391
精华
1
积分
544
威望
236
RP
686
金钱
1570 柯币
人气
373 ℃
注册时间
2003-10-14

M13票房保卫战功臣

5
发表于 2004-3-18 12:39:41 |只看该作者

回复:

实在不行把提出来的字幕做成图片格式用其他ocr软件识别
奔四的男人了~
回复

使用道具 举报

最后的银色子弹

技术区荣誉版主
事务所字幕组荣誉组长
資源情報科荣誉成员

8

主题

0

好友

3631

积分

 

帖子
4636
精华
2
积分
3631
威望
427
RP
7895
金钱
25093 柯币
人气
481 ℃
注册时间
2003-10-30
6
发表于 2004-3-18 16:56:58 |只看该作者

回复:

好像现在还只有这么蠢的方法地说,英文字母就要方便得多了!毕竟subrip是外国人的东西,才26个字母,算大小写也只有52个,他们才不绝的麻烦呢!如果要是能很好的识别中文,要多大呀!
回复

使用道具 举报

觉醒的小五郎

9

主题

3

好友

544

积分

 

升级
44%
帖子
3391
精华
1
积分
544
威望
236
RP
686
金钱
1570 柯币
人气
373 ℃
注册时间
2003-10-14

M13票房保卫战功臣

7
发表于 2004-3-18 18:07:32 |只看该作者

回复:

这也是没办法的办法,不过最好可以弄成白底黑字的图,这样识别起来会好点
奔四的男人了~
回复

使用道具 举报

侦探

VIP
未定义头衔
言承旭様のファン
网页组元老成员

0

主题

0

好友

315

积分

 

升级
55%
帖子
696
精华
2
积分
315
威望
12
RP
739
金钱
1290 柯币
人气
0 ℃
注册时间
2003-1-12
8
发表于 2004-3-19 21:38:48 |只看该作者

回复:

我要提取的是英文字幕,听说中文字幕有个叫subocr的软件可以的。

我现在用vobsub的subresync,save as成srt文件,它识别得比subrip要好,一会工夫所有的字母都认识了,而且没有subrip那样的错误。

至于为什么会subrip会出现那样的错误,目前还是不清楚。我在另一个论坛问了,回答是这样的(那是个英文的论坛):I guess, that Your subtitles have 0 pts between lines, so SubRip cannot recognize it. Look at subtiles and you maybe shown, that lines are "alloyed" into one line. (Eg. Character "y" on 1st line and "k" on 2nd line "touch" themselves).

It's ordinary SubRip "Error".  In this case i recommended to download subtitles for this movie from any internet server with subtitles.

对于他的例子我不甚理解,而且我的每部dvd都出现这样的错误,感觉应该不是字幕本身的问题。
两年的闲暇时间,我换来什么?
回复

使用道具 举报

最后的银色子弹

技术区荣誉版主
事务所字幕组荣誉组长
資源情報科荣誉成员

8

主题

0

好友

3631

积分

 

帖子
4636
精华
2
积分
3631
威望
427
RP
7895
金钱
25093 柯币
人气
481 ℃
注册时间
2003-10-30
9
发表于 2004-3-20 23:20:05 |只看该作者

回复:

我就是用subresync。不错的!
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

手机版|Archiver|名侦探柯南事务所 ( 沪ICP备17027512号 )

GMT+8, 2024-9-21 01:20 , Processed in 0.037237 second(s), 18 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部