找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

新浪微博登陆

只需一步, 快速开始

扫一扫,访问微社区

快捷导航
事务所专题-柯南20周年纪念事件簿
搜索
查看: 767|回复: 4
打印 上一主题 下一主题

帮忙译为日文

[复制链接]

东之工藤

0

主题

0

好友

851

积分

 

升级
76%
帖子
2692
精华
2
积分
851
威望
650
RP
434
金钱
674 柯币
人气
0 ℃
注册时间
2004-7-23
跳转到指定楼层
顶楼
发表于 2005-3-26 20:25:02 |只看该作者 |倒序浏览
我非常了解你的心情


M5中新一的话 帮忙译成日文 有罗马音的哦%&006
谢谢拉%&077
『目睹拉神之美者』

杯户大学生

0

主题

0

好友

76

积分

 

升级
90%
帖子
141
精华
2
积分
76
威望
30
RP
112
金钱
24 柯币
人气
0 ℃
注册时间
2004-7-20
沙发
发表于 2005-3-26 22:51:33 |只看该作者

回复: 帮忙译为日文

好象是这个:%&183
よく分かったなあ。今お前の気持ち。
小さくなっても、頭脳が同じ。迷宮なしの名探偵。真実はいつも一つ。私は名探偵コナンが大好き!
回复

使用道具 举报

杯户小学生

0

主题

0

好友

0

积分

 

升级
0%
帖子
6
精华
0
积分
0
威望
0
RP
0
金钱
0 柯币
人气
0 ℃
注册时间
2005-3-26
板凳
发表于 2005-3-26 22:55:33 |只看该作者

回复: 帮忙译为日文

罗马音:(照楼上的写^^b)

YO KU WA KA TTA NA A。
I MA O MA E NO KI MO TI。
回复

使用道具 举报

最后的银色子弹

事务所字幕组荣誉组长
SUKIMA的GIN派姉貴
事务所漫画组荣誉成员
日语区荣誉版主
資源情報科榮譽成员

3

主题

0

好友

6680

积分

 

帖子
1470
精华
3
积分
6680
威望
365
RP
15750
金钱
31518 柯币
人气
132 ℃
注册时间
2005-3-25
地板
发表于 2005-3-28 19:34:15 |只看该作者

回复: 帮忙译为日文

如果2楼的不是原文,而是靠自己翻译出来的话,那我想应该是よく分かってるなぁ。
yo ku wa ka tte ru na~
我最怪~~
回复

使用道具 举报

东之工藤

0

主题

0

好友

851

积分

 

升级
76%
帖子
2692
精华
2
积分
851
威望
650
RP
434
金钱
674 柯币
人气
0 ℃
注册时间
2004-7-23
5
发表于 2005-3-30 15:39:39 |只看该作者

回复: 帮忙译为日文

感谢%&006
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

手机版|Archiver|名侦探柯南事务所 ( 沪ICP备17027512号 )

GMT+8, 2024-6-19 19:55 , Processed in 0.043435 second(s), 23 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部