找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

新浪微博登陆

只需一步, 快速开始

扫一扫,访问微社区

快捷导航
事务所专题-柯南20周年纪念事件簿
搜索
查看: 998|回复: 11
打印 上一主题 下一主题

帮忙几个词和词组的区别好吗?

[复制链接]

杯户中学生

1

主题

0

好友

3

积分

 

升级
5%
帖子
294
精华
0
积分
3
威望
0
RP
0
金钱
0 柯币
人气
9 ℃
注册时间
2003-10-25
跳转到指定楼层
顶楼
发表于 2005-9-9 17:16:37 |只看该作者 |倒序浏览
ごめんなさい、
すみません、
恐れ入る(おそれいる)、
申し訳ない(もうしわけない)

这几词好象都有"对不起"的意思?
它们有什么异同吗??
在什么情况和环境下用呢?

另外「見る、見える、見せる、見つける、見つける」这几个词有什么区别呢?
^_^先谢过了……
akari

杯户中学生

1

主题

0

好友

3

积分

 

升级
5%
帖子
294
精华
0
积分
3
威望
0
RP
0
金钱
0 柯币
人气
9 ℃
注册时间
2003-10-25
沙发
发表于 2005-9-9 17:22:58 |只看该作者

回复: 帮忙几个词和词组的区别好吗?

允许我再问个问题……
心を信じて
怎么翻译好……
akari
回复

使用道具 举报

最后的银色子弹

事务所字幕组荣誉组长
SUKIMA的GIN派姉貴
事务所漫画组荣誉成员
日语区荣誉版主
資源情報科榮譽成员

3

主题

0

好友

6680

积分

 

帖子
1470
精华
3
积分
6680
威望
365
RP
15750
金钱
31518 柯币
人气
132 ℃
注册时间
2005-3-25
板凳
发表于 2005-9-9 17:33:20 |只看该作者

回复: 帮忙几个词和词组的区别好吗?

[quote=akari]ごめんなさい、
すみません、
恐れ入る(おそれいる)、
申し訳ない(もうしわけない)

这几词好象都有"对不起"的意思?
它们有什么异同吗??
在什么情况和环境下用呢?

另外「見る、見える、見せる、見つける、見つける」这几个词有什么区别呢?
^_^先谢过了……[/quote]
ごめんなさい,熟人之间用。
すみません,对谁都可以用。
以上2者还可以当成SORRY和EXCUSE ME的区别来用。
恐れ入る,除了道歉以外,还可以表示感谢。另外还有钦佩的意思。
申し訳ありません(一般要这样说才对),敬语,对你的上级领导一定要这样说,另外还要加上理由,不能单独用。
以上。
关于你那几个看的意思,我已经在原来的地方解答了,可以去看看。
我最怪~~
回复

使用道具 举报

最后的银色子弹

事务所字幕组荣誉组长
SUKIMA的GIN派姉貴
事务所漫画组荣誉成员
日语区荣誉版主
資源情報科榮譽成员

3

主题

0

好友

6680

积分

 

帖子
1470
精华
3
积分
6680
威望
365
RP
15750
金钱
31518 柯币
人气
132 ℃
注册时间
2005-3-25
地板
发表于 2005-9-9 17:34:21 |只看该作者

回复: 帮忙几个词和词组的区别好吗?

[quote=akari]允许我再问个问题……
心を信じて
怎么翻译好……[/quote]
关于这个,我估计10个人有10种想法,所以请你最好给出上下文或语境。
我最怪~~
回复

使用道具 举报

杯户中学生

1

主题

0

好友

3

积分

 

升级
5%
帖子
294
精华
0
积分
3
威望
0
RP
0
金钱
0 柯币
人气
9 ℃
注册时间
2003-10-25
5
发表于 2005-9-9 21:20:55 |只看该作者

回复: 帮忙几个词和词组的区别好吗?

这个是一首歌的歌名,
但由于我现在没有找到这歌的歌词,
so…
akari
回复

使用道具 举报

最后的银色子弹

事务所字幕组荣誉组长
SUKIMA的GIN派姉貴
事务所漫画组荣誉成员
日语区荣誉版主
資源情報科榮譽成员

3

主题

0

好友

6680

积分

 

帖子
1470
精华
3
积分
6680
威望
365
RP
15750
金钱
31518 柯币
人气
132 ℃
注册时间
2005-3-25
6
发表于 2005-9-10 13:03:23 |只看该作者

回复: 帮忙几个词和词组的区别好吗?

怎么跟我当初翻《世界止めて》碰到的情况一样的啦,呵呵~~那句话也是不同翻译有不同的翻法哦,至少我看到XX字幕组就完全不一样的说。
我最怪~~
回复

使用道具 举报

杯户中学生

1

主题

0

好友

3

积分

 

升级
5%
帖子
294
精华
0
积分
3
威望
0
RP
0
金钱
0 柯币
人气
9 ℃
注册时间
2003-10-25
7
发表于 2005-9-10 13:49:39 |只看该作者

回复: 帮忙几个词和词组的区别好吗?

《世界止めて》哇,
哇…偶超喜欢这首歌,好好听哦……
我从我们学校FTP下载的柯南好像是“漫连字幕组”的,它翻译为“世界停止的那一刻”
斑斑能不能把你对这歌的翻译说说呢?
因为我的BT下载有问题,不能用BT下,
…
…
akari
回复

使用道具 举报

事务所字幕组成员
月刊荣誉编辑

0

主题

0

好友

1692

积分

 

帖子
1058
精华
12
积分
1692
威望
287
RP
3486
金钱
5930 柯币
人气
4 ℃
注册时间
2005-9-5
8
发表于 2005-9-10 21:37:11 |只看该作者

回复: 帮忙几个词和词组的区别好吗?

补充一下 おそれいる程度比较高 有点"不敢当"的意思

那个心を信じて一般可以翻为"相信你(或是文中出现的)的心"
就期待三十年后交汇十指可越来越紧,愿七十年后绮梦浮生比青春还狠.
回复

使用道具 举报

最后的银色子弹

事务所字幕组荣誉组长
SUKIMA的GIN派姉貴
事务所漫画组荣誉成员
日语区荣誉版主
資源情報科榮譽成员

3

主题

0

好友

6680

积分

 

帖子
1470
精华
3
积分
6680
威望
365
RP
15750
金钱
31518 柯币
人气
132 ℃
注册时间
2005-3-25
9
发表于 2005-9-11 13:37:19 |只看该作者

回复: 帮忙几个词和词组的区别好吗?

[quote=澈~雲の向こう]

那个心を信じて一般可以翻为"相信你(或是文中出现的)的心"[/quote]
肯定不是相信你的心,请你相信我的心还差不多,动词的て形最常用的用法就是对他人的请求,初级哦。
我最怪~~
回复

使用道具 举报

最后的银色子弹

事务所字幕组荣誉组长
SUKIMA的GIN派姉貴
事务所漫画组荣誉成员
日语区荣誉版主
資源情報科榮譽成员

3

主题

0

好友

6680

积分

 

帖子
1470
精华
3
积分
6680
威望
365
RP
15750
金钱
31518 柯币
人气
132 ℃
注册时间
2005-3-25
10
发表于 2005-9-11 13:41:51 |只看该作者

回复: 帮忙几个词和词组的区别好吗?

[quote=akari]
我从我们学校FTP下载的柯南好像是“漫连字幕组”的,它翻译为“世界停止的那一刻”
斑斑能不能把你对这歌的翻译说说呢?
[/quote]
漫连字幕组?又一个新的做柯南的?呵呵,这个偶98知道了~~不过歌词翻译我觉得有时候还是意译的好,所以你也不能说这个翻译完全错误,我的个人意见是,他们的翻译其实不符合原句的语法。
其实我是最不喜欢翻译歌词的,因为总觉得自己的语文水平还不够,有时候意思我自己是懂的,但是让我用很优美的语句来让别人理解,那是很难的,所以我也不能说我翻得好,如果你们也觉得不好,不要用臭鸡蛋来扔我……
不是我王婆卖瓜,不过我始终相信我们字幕组是做柯南做得最好的,尤其是片头片尾曲的特效。所以建议你还是下我们45S的版本吧。
我最怪~~
回复

使用道具 举报

杯户中学生

1

主题

0

好友

3

积分

 

升级
5%
帖子
294
精华
0
积分
3
威望
0
RP
0
金钱
0 柯币
人气
9 ℃
注册时间
2003-10-25
11
发表于 2005-9-11 19:56:40 |只看该作者

回复: 帮忙几个词和词组的区别好吗?

恩,恩,恩
我也觉得45所做的蛮好的
一有质量,二有亲切感
因为我就在学校的网站下,就近原则
现在我们学校网站的管理员因学习原因,就没有更新了
以后会下载45所的
顶顶顶顶顶…
akari
回复

使用道具 举报

FTP区荣誉版主
资源情报科成员
事务所资源补档组成员

1

主题

0

好友

3375

积分

 

帖子
770
精华
8
积分
3375
威望
207
RP
7900
金钱
16732 柯币
人气
8 ℃
注册时间
2003-12-17
12
发表于 2005-9-12 14:19:45 |只看该作者

回复: 帮忙几个词和词组的区别好吗?

見る   看
見える 能看到
見せる 给(让)……看……
見つける 找到,看到,发现
null
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

手机版|Archiver|名侦探柯南事务所 ( 沪ICP备17027512号 )

GMT+8, 2024-9-29 05:27 , Processed in 0.042368 second(s), 16 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部