找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

新浪微博登陆

只需一步, 快速开始

扫一扫,访问微社区

快捷导航
事务所专题-柯南20周年纪念事件簿
搜索
查看: 1137|回复: 16
打印 上一主题 下一主题

[已解决]求一句话的翻译及汉字的假名

[复制链接]

杯户中学生

1

主题

0

好友

3

积分

 

升级
5%
帖子
294
精华
0
积分
3
威望
0
RP
0
金钱
0 柯币
人气
9 ℃
注册时间
2003-10-25
跳转到指定楼层
顶楼
发表于 2005-9-19 20:06:06 |只看该作者 |倒序浏览
最近うちの息子は口答えをしてしかたがないんです、
年のせいか物忘れをしてしかたがない。

谢谢各位了
akari

杯户中学生

0

主题

0

好友

1

积分

 

升级
0%
帖子
101
精华
0
积分
1
威望
0
RP
0
金钱
0 柯币
人气
0 ℃
注册时间
2003-12-13
沙发
发表于 2005-9-19 20:59:18 |只看该作者

回复: 求一句话的翻译及汉字的假名

年(とし)
息子(むすこ)
口答え(くちごたえ)
物忘れ(ものわすれ)
这是一个多美丽而又遗憾的世界。。。。 。 。 。 这是一个不能停留太久的世界。。。。。
回复

使用道具 举报

杯户中学生

0

主题

0

好友

1

积分

 

升级
0%
帖子
101
精华
0
积分
1
威望
0
RP
0
金钱
0 柯币
人气
0 ℃
注册时间
2003-12-13
板凳
发表于 2005-9-19 21:07:18 |只看该作者

回复: 求一句话的翻译及汉字的假名

最近我家的儿子总是顶嘴,真没办法。

抱歉,我是菜鸟。。。
这是一个多美丽而又遗憾的世界。。。。 。 。 。 这是一个不能停留太久的世界。。。。。
回复

使用道具 举报

最后的银色子弹

事务所字幕组荣誉组长
SUKIMA的GIN派姉貴
事务所漫画组荣誉成员
日语区荣誉版主
資源情報科榮譽成员

3

主题

0

好友

6680

积分

 

帖子
1470
精华
3
积分
6680
威望
365
RP
15750
金钱
31518 柯币
人气
132 ℃
注册时间
2005-3-25
地板
发表于 2005-9-20 13:55:56 |只看该作者

回复: 求一句话的翻译及汉字的假名

后面一句貌似漏了一个し,物忘れをして仕方がない才对吧。
意思是:不知道是不是年纪大了,健忘了。
我最怪~~
回复

使用道具 举报

杯户中学生

1

主题

0

好友

3

积分

 

升级
5%
帖子
294
精华
0
积分
3
威望
0
RP
0
金钱
0 柯币
人气
9 ℃
注册时间
2003-10-25
5
发表于 2005-9-20 16:21:08 |只看该作者

回复: 求一句话的翻译及汉字的假名

[quote=怪盗コナン]后面一句貌似漏了一个し,物忘れをして仕方がない才对吧。
意思是:不知道是不是年纪大了,健忘了。[/quote]

呵呵,真的耶,
谢谢怪盗JJ,偶已经改过来了
akari
回复

使用道具 举报

杯户中学生

1

主题

0

好友

3

积分

 

升级
5%
帖子
294
精华
0
积分
3
威望
0
RP
0
金钱
0 柯币
人气
9 ℃
注册时间
2003-10-25
6
发表于 2005-9-20 16:27:20 |只看该作者

回复: 求一句话的翻译及汉字的假名

[quote=蓝色水晶]最近我家的儿子总是顶嘴,真没办法。

抱歉,我是菜鸟。。。[/quote]


请问"真没办法"  是从哪里翻译过来的…
akari
回复

使用道具 举报

杯户中学生

0

主题

0

好友

1

积分

 

升级
0%
帖子
101
精华
0
积分
1
威望
0
RP
0
金钱
0 柯币
人气
0 ℃
注册时间
2003-12-13
7
发表于 2005-9-20 19:00:48 |只看该作者

回复: 求一句话的翻译及汉字的假名

しかたがない貌似就是没有办法的意思,不过老师说因为是口语,好像不一定这么翻译,就是表示一种无奈的态度而已。
如果写成汉字是仕方がない
由于前面用的是连用形(して),表示前后是一个承接的关系(如果我没有记错的话,在下还是菜鸟,如果错了不要打我)。
这是一个多美丽而又遗憾的世界。。。。 。 。 。 这是一个不能停留太久的世界。。。。。
回复

使用道具 举报

杯户中学生

1

主题

0

好友

3

积分

 

升级
5%
帖子
294
精华
0
积分
3
威望
0
RP
0
金钱
0 柯币
人气
9 ℃
注册时间
2003-10-25
8
发表于 2005-9-21 15:06:29 |只看该作者

回复: 求一句话的翻译及汉字的假名

仕方がない
表示说话人强烈的感情,感觉,欲望等,
这种感情或感觉情不自禁地产生或无法抑制,
多与表示感情或感觉的此连用,
是“特别,…得不得了”的意思哦
akari
回复

使用道具 举报

杯户中学生

0

主题

0

好友

1

积分

 

升级
0%
帖子
101
精华
0
积分
1
威望
0
RP
0
金钱
0 柯币
人气
0 ℃
注册时间
2003-12-13
9
发表于 2005-9-22 19:15:41 |只看该作者

回复: 求一句话的翻译及汉字的假名

这样啊,
看来这就是初级和中级的差距,汗|||
看来我要加油了,我想我会永远记得这个短语的意思的。。。
这是一个多美丽而又遗憾的世界。。。。 。 。 。 这是一个不能停留太久的世界。。。。。
回复

使用道具 举报

杯户中学生

0

主题

0

好友

1

积分

 

升级
0%
帖子
6
精华
0
积分
1
威望
0
RP
3
金钱
7 柯币
人气
0 ℃
注册时间
2005-9-22
10
发表于 2005-9-23 13:46:24 |只看该作者

回复: 求一句话的翻译及汉字的假名

仕方がない
貌似蓝色水晶没有说错...这里应该是没有办法的意思,比较无奈的语气...
akari说的意思是有,但在这里解释不通...
才疏...个人理解...
若し、それが聞こえでいるんなら、それはあなたに語り掛けでいる。若し、それは見えるなら、それはあなたの。
回复

使用道具 举报

杯户中学生

1

主题

0

好友

3

积分

 

升级
5%
帖子
294
精华
0
积分
3
威望
0
RP
0
金钱
0 柯币
人气
9 ℃
注册时间
2003-10-25
11
发表于 2005-9-24 12:56:26 |只看该作者

回复: 求一句话的翻译及汉字的假名

是真的,我谢谢你们两位了,
我马上就去做做笔记去
akari
回复

使用道具 举报

名侦探

0

主题

0

好友

444

积分

 

升级
60%
帖子
3839
精华
3
积分
444
威望
196
RP
524
金钱
755 柯币
人气
0 ℃
注册时间
2004-1-2
12
发表于 2005-9-24 13:51:30 |只看该作者

回复: [已解决]求一句话的翻译及汉字的假名

我也想问一句话的翻译啊~
就是柯南的经典对话:真相永远只有一个!
怎么写成日语?
【紫刘辉&红秀丽】http://shop35866082.taobao.com/

====非我莫属===========
9.8再见了,我遗失的天堂。
9.17我居然把留了四年的头发剪了……好心疼。
回复

使用道具 举报

侦探助理

0

主题

0

好友

129

积分

 

升级
15%
帖子
373
精华
0
积分
129
威望
6
RP
299
金钱
1062 柯币
人气
898 ℃
注册时间
2004-5-11
13
发表于 2005-9-27 18:30:15 |只看该作者

回复: [已解决]求一句话的翻译及汉字的假名

真実はいつも一つ
期待ing多线程下载…………
回复

使用道具 举报

名侦探

0

主题

0

好友

444

积分

 

升级
60%
帖子
3839
精华
3
积分
444
威望
196
RP
524
金钱
755 柯币
人气
0 ℃
注册时间
2004-1-2
14
发表于 2005-9-29 13:07:37 |只看该作者

回复: [已解决]求一句话的翻译及汉字的假名

请问日语怎么在电脑里打出来~(偶不会^)
【紫刘辉&红秀丽】http://shop35866082.taobao.com/

====非我莫属===========
9.8再见了,我遗失的天堂。
9.17我居然把留了四年的头发剪了……好心疼。
回复

使用道具 举报

杯户中学生

0

主题

0

好友

2

积分

 

升级
3%
帖子
49
精华
0
积分
2
威望
0
RP
5
金钱
10 柯币
人气
0 ℃
注册时间
2004-6-15
15
发表于 2005-10-4 01:35:23 |只看该作者

回复: [已解决]求一句话的翻译及汉字的假名

楼上的电脑是XP系统的话,可以按设置自己设置的
请你好好倾听 我将呐喊 直到传达了我的讯息 我一直 都在这里 在这里 在这里
回复

使用道具 举报

杯户中学生

1

主题

0

好友

3

积分

 

升级
5%
帖子
294
精华
0
积分
3
威望
0
RP
0
金钱
0 柯币
人气
9 ℃
注册时间
2003-10-25
16
发表于 2005-10-4 10:34:20 |只看该作者

回复: [已解决]求一句话的翻译及汉字的假名

语言栏右键--设置--添加--选择日语
就可以了,最后当然少不"应用和确定"拉
akari
回复

使用道具 举报

侦探助理

0

主题

0

好友

129

积分

 

升级
15%
帖子
373
精华
0
积分
129
威望
6
RP
299
金钱
1062 柯币
人气
898 ℃
注册时间
2004-5-11
17
发表于 2005-10-4 20:11:16 |只看该作者

回复: [已解决]求一句话的翻译及汉字的假名

然后再输入的时候别忘了把日语的输入法调成“Hiragana”的形式就行了
期待ing多线程下载…………
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

手机版|Archiver|名侦探柯南事务所 ( 沪ICP备17027512号 )

GMT+8, 2024-9-29 07:25 , Processed in 0.055898 second(s), 26 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部