找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

新浪微博登陆

只需一步, 快速开始

扫一扫,访问微社区

快捷导航
事务所专题-柯南20周年纪念事件簿
搜索
查看: 828|回复: 3
打印 上一主题 下一主题

[问题] エリザベスはジエーンの喜びを感じた

[复制链接]
kazuha 该用户已被删除
跳转到指定楼层
顶楼
发表于 2003-12-19 10:20:38 |只看该作者 |倒序浏览
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽

觉醒的小五郎

vaio的私人秘书

0

主题

0

好友

529

积分

 

升级
29%
帖子
1847
精华
0
积分
529
威望
226
RP
712
金钱
1440 柯币
人气
16 ℃
注册时间
2003-11-21
沙发
发表于 2003-12-19 14:19:48 |只看该作者

回复:

从句子本身来说,“伊丽莎白感觉到了简的愉悦”这样翻译比较好。
但就中文而言,有“及人之喜,及人之悲”说。感受到了他人的喜悦,
亦可说成为他人感到高兴。
そう思うのだけど。。。
珍惜最初的感动和约定,执子之手,与子偕老
你说不会让我后悔爱上你,所以我选择相信
以前是,现在是,将来也是。。。
不管遇到任何困难,不抛弃不放弃,是我们对爱的坚定,谢谢你
感恩发生的一切,是它们让我们走得更坚定
回复

使用道具 举报

侦探助理

0

主题

0

好友

124

积分

 

升级
7%
帖子
988
精华
2
积分
124
威望
25
RP
224
金钱
250 柯币
人气
0 ℃
注册时间
2003-11-6
板凳
发表于 2003-12-19 16:22:49 |只看该作者

回复:

这个译法很好~~~~~~~~
回复

使用道具 举报

kazuha 该用户已被删除
地板
发表于 2003-12-23 10:26:36 |只看该作者
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

手机版|Archiver|名侦探柯南事务所 ( 沪ICP备17027512号 )

GMT+8, 2024-9-30 01:42 , Processed in 0.036974 second(s), 28 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部