找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

新浪微博登陆

只需一步, 快速开始

扫一扫,访问微社区

快捷导航
事务所专题-柯南20周年纪念事件簿
搜索
查看: 1605|回复: 15
打印 上一主题 下一主题

谁知道“繭(まゆ)”的中文应该怎么念?

[复制链接]

平成的福尔摩斯

动漫区荣誉版主
日语区荣誉版主

声優王はオレになる

3

主题

2

好友

1294

积分

 

升级
12%
帖子
3409
精华
12
积分
1294
威望
746
RP
1284
金钱
2414 柯币
人气
471 ℃
注册时间
2002-7-16
跳转到指定楼层
顶楼
发表于 2004-4-4 22:35:51 |只看该作者 |倒序浏览
RT

最后的银色子弹

VIP
日语区荣誉版主
广播站荣誉成员
スキマの三日坊主
事务所漫画组成员
事务所字幕组荣誉组长
属大象的校译大人

9

主题

10

好友

2304

积分

 

帖子
3155
精华
10
积分
2304
威望
15
RP
5644
金钱
19528 柯币
人气
276 ℃
注册时间
2003-10-15

M13票房保卫战功臣

沙发
发表于 2004-4-4 22:54:22 |只看该作者

回复:

中文里有这个字么?
简写是怎么样的?

一团黑漆漆的字....
回复

使用道具 举报

杯户中学生

0

主题

0

好友

3

积分

 

升级
5%
帖子
298
精华
0
积分
3
威望
0
RP
1
金钱
2 柯币
人气
2 ℃
注册时间
2003-10-15
板凳
发表于 2004-4-5 02:32:58 |只看该作者

回复:

那應該是中文字的繭吧!!
因該是魔偵探裡面的字= =
台灣用的是那個不過名字翻的很濫
那是唸ㄐ一ㄢˇ
回复

使用道具 举报

平成的福尔摩斯

动漫区荣誉版主
日语区荣誉版主

声優王はオレになる

3

主题

2

好友

1294

积分

 

升级
12%
帖子
3409
精华
12
积分
1294
威望
746
RP
1284
金钱
2414 柯币
人气
471 ℃
注册时间
2002-7-16
地板
发表于 2004-4-5 08:04:42 |只看该作者

回复:

《魔侦探洛基》里一个,《青出于蓝》里也有一个,搞得我没次都只能写她们的姓。
因为在日本做动画能糊口却没法养家而最终又漂回来的半宅男一只
回复

使用道具 举报

事务所字幕组成员
事务所首席大工
最照顾小n的大n

2

主题

15

好友

3394

积分

 

帖子
1891
精华
6
积分
3394
威望
208
RP
7917
金钱
17594 柯币
人气
174 ℃
注册时间
2003-1-23
5
发表于 2004-4-5 08:54:12 |只看该作者

回复:

是 茧 吧
回复

使用道具 举报

杯户中学生

0

主题

0

好友

1

积分

 

升级
0%
帖子
108
精华
0
积分
1
威望
0
RP
0
金钱
0 柯币
人气
0 ℃
注册时间
2004-4-2
6
发表于 2004-4-5 09:19:13 |只看该作者

回复:

最初由 natuya 发布
是 茧 吧

同上,%&003 了不起这么难得字.
回复

使用道具 举报

4869号住户

最爱新兰VIP

3

主题

5

好友

1005

积分

 

昵称
nacl
帖子
7316
精华
2
积分
1005
威望
349
RP
1456
金钱
24796 柯币
人气
17738 ℃
注册时间
2002-9-26
来自
新兰/边缘
7
发表于 2004-4-5 20:05:03 |只看该作者

回复:

繭这个是中文里的茧字的繁体基本差不多,应该就是了吧
自从造天地以来,神的永能和神性是明明可知的。虽然眼不能见,但是借着所造之物,就可以晓得,叫人无可推诿。—罗马书一章20节
回复

使用道具 举报

杯户中学生

0

主题

0

好友

3

积分

 

升级
5%
帖子
298
精华
0
积分
3
威望
0
RP
1
金钱
2 柯币
人气
2 ℃
注册时间
2003-10-15
8
发表于 2004-4-5 20:06:05 |只看该作者

回复:

這個字= =
比畫又多又臭= =討厭= =|||
回复

使用道具 举报

杯户小学生

0

主题

0

好友

0

积分

 

升级
0%
帖子
1
精华
0
积分
0
威望
0
RP
0
金钱
0 柯币
人气
0 ℃
注册时间
2004-4-5
9
发表于 2004-4-5 20:45:12 |只看该作者

回复:

看来真得好好研究一下回字有几种写法了!
回复

使用道具 举报

最后的银色子弹

资源情报科荣誉组长

0

主题

0

好友

2799

积分

 

帖子
4834
精华
0
积分
2799
威望
66
RP
6712
金钱
13559 柯币
人气
4 ℃
注册时间
2003-10-15
10
发表于 2004-4-6 12:25:47 |只看该作者

回复:

最初由 久远信市 发布
《魔侦探洛基》里一个,《青出于蓝》里也有一个,搞得我没次都只能写她们的姓。


真搞不懂.

干吗用那么难写的字做名字.

汗~~

还不如直接写假名的了,汉字写出来也没什么美感.
事实是我在探梦,你在事务所
回复

使用道具 举报

侦探

1

主题

0

好友

304

积分

 

升级
44%
帖子
2373
精华
3
积分
304
威望
64
RP
541
金钱
763 柯币
人气
25 ℃
注册时间
2004-3-2
11
发表于 2004-4-6 14:58:35 |只看该作者

回复:

- -0楼上无数孔已几同志~~~
回复

使用道具 举报

杯户大学生

0

主题

0

好友

56

积分

 

升级
40%
帖子
39
精华
1
积分
56
威望
6
RP
124
金钱
150 柯币
人气
0 ℃
注册时间
2004-1-29
12
发表于 2004-4-6 15:10:06 |只看该作者

回复:

查过新华字典了,是“茧”的繁体字,难怪台湾和日本还在用。
回复

使用道具 举报

杯户小学生

0

主题

0

好友

0

积分

 

升级
0%
帖子
24
精华
0
积分
0
威望
0
RP
0
金钱
0 柯币
人气
0 ℃
注册时间
2003-10-30
13
发表于 2004-4-7 03:41:24 |只看该作者

回复:

剛查了日文字典
這個字廣東話是諗"簡",
因為我是用繁体人
意思是蛾的蛹型态
簡体字是"茧"的沒錯
名探偵コナン18 ED「君という光」---GARNET CROWさいこう~~~ Garnet Crow 14th Single - 君という光{GZCA-7031} 2003.9.10Released
回复

使用道具 举报

杯户中学生

0

主题

0

好友

2

积分

 

升级
3%
帖子
151
精华
0
积分
2
威望
0
RP
0
金钱
4 柯币
人气
6 ℃
注册时间
2003-10-20
14
发表于 2004-4-11 00:47:04 |只看该作者

回复:

真難寫,要是要我手寫20次的話,我一定投降~
打開真相之門的鑰匙已經被我找到了!
回复

使用道具 举报

侦探助理

日语区荣誉版主
事务所漫画组荣誉成员

0

主题

0

好友

136

积分

 

升级
27%
帖子
661
精华
1
积分
136
威望
10
RP
298
金钱
500 柯币
人气
0 ℃
注册时间
2003-10-14
15
发表于 2004-4-11 15:19:00 |只看该作者

回复:

根据电子词典的漢字源所写,应该是读做jian,第三声。根据意思判断,应该是“蚕茧”的“茧”没错。
草木零落刹那黄花满地 昨夜的清辉能否温暖今晨的髮际 残月掩映眼底的执迷 归途的倒影将于往日栖息 唯一的沉溺 此生何寄 萧瑟处仓惶遥祭那渐行渐远的花期                    -------《秋·忆》后篇
回复

使用道具 举报

觉醒的小五郎

9

主题

3

好友

544

积分

 

升级
44%
帖子
3391
精华
1
积分
544
威望
236
RP
686
金钱
1570 柯币
人气
373 ℃
注册时间
2003-10-14

M13票房保卫战功臣

16
发表于 2004-4-11 22:25:34 |只看该作者

回复:

嘻嘻,活用word就可以了,他可是个大字典
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

手机版|Archiver|名侦探柯南事务所 ( 沪ICP备17027512号 )

GMT+8, 2024-9-28 05:22 , Processed in 0.044820 second(s), 39 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部