名侦探柯南事务所

标题: 中译日。。又增加了。。 [打印本页]

作者: MichellMemory    时间: 2009-2-23 14:49
标题: 中译日。。又增加了。。
那个“玩扑克牌”日语怎么说? 还有春节的那个“花市”?

快开学了作业好多。。= =~ 会話のクラスで冬休みにしたことと春節についてことの発表がありますから。。。お願いします!


增加的在这里。。。1、放鞭炮  2、放烟花  3、广东的那种“肠粉” 4、中国结

[ 本帖最后由 MichellMemory 于 2009-2-23 18:04 编辑 ]
作者: achelias    时间: 2009-2-23 16:50
1.トランプをする
2.花の市場
かな?
作者: MichellMemory    时间: 2009-2-23 16:53
原帖由 achelias 于 2009-2-23 16:50 发表
1.トランプをする
2.花の市場
かな?


我之前也用 花の市場 。。。不过总觉得怪怪的。。 = = 于是改成 花を売る市 。。但是又很啰嗦。。OTL
作者: 吉法师    时间: 2009-2-24 13:44
花市:花の市、花を売る市
放鞭炮:爆竹を鳴らす
放烟花:花火をあげる
长粉。。。是什么- -
中国结:中国結び、チャイナネット
作者: MichellMemory    时间: 2009-2-24 15:53
原帖由 吉法师 于 2009-2-24 13:44 发表

长粉。。。是什么- -



肠粉。。。就是广式早茶里面的某样食物。。。= = 我查遍了横滨中华街的网页都没找到它的名字。。。那应该是没有了 = =

样子是这样滴:
[attach]69799[/attach]
作者: achelias    时间: 2009-2-24 17:03
腸粉(ちょうふん、広東語 チョンファン cheung4fan2、 北京語 チャンフェン chángfěn)は、コメを原料に作る広東式点心の一種。猪腸粉(ちょちょうふん。広東語 ジューチョンファン jyu1cheung4fan2、 北京語 ジューチャンフェン zhūchángfěn)」ともいい、中国語では「拉腸」(ラーチャン、lācháng)ともいう。
作者: MichellMemory    时间: 2009-2-24 21:58
原帖由 achelias 于 2009-2-24 17:03 发表
腸粉(ちょうふん、広東語 チョンファン cheung4fan2、 北京語 チャンフェン chángfěn)は、コメを原料に作る広東式点心の一種。猪腸粉(ちょちょうふん。広東語 ジューチョンファン jyu1cheung4fan2、 北京語 ジューチ ...


><感谢吖感谢~

中国话叫拉肠么。。。|||||orz
作者: achelias    时间: 2009-2-25 17:56
只是说也有拉肠这种叫法罢了




欢迎光临 名侦探柯南事务所 (https://bbs.aptx.cn/) Powered by Discuz! X2.5