名侦探柯南事务所

标题: 【首发海外】Case Closed TV1 高清双语字幕+纯英文字幕 [打印本页]

作者: juliachen92321    时间: 2010-5-2 02:07
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: juliachen92321    时间: 2010-5-2 02:07
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: juliachen92321    时间: 2010-5-2 02:07
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: juliachen92321    时间: 2010-5-2 02:32
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 江虎川    时间: 2010-5-2 09:07
六小时前,那岂不是在半夜?

赶紧支持。太可贵了。
作者: 啊嘞嘞    时间: 2010-5-2 09:12
动作好快啊
膜拜一群劳模的
支持的~赶紧看看
作者: 血祭sherry    时间: 2010-5-2 09:22
噗~我还想等我回家再加星~没想到mel好快吖哈哈~
那我回来再看嗯
作者: B.C.    时间: 2010-5-2 09:28
本帖最后由 B.C. 于 2010-5-2 09:30 编辑

那个...既然是TV版的,台词应该会和漫画的差不多吧,那不妨去One Manga看看么..那里都是英文漫画...柯南的也很全...
http://beta.onemanga.com/Detective_Conan/
作者: 寂子吟    时间: 2010-5-2 09:46
作为一个长年看日语版的同志。。。。我要表示对英文版的。。。不习惯。。。特别是新一那声音配上柯南那经典的BGM。。。。

GO ON~~~= =++哇哈哈哈哈 字幕组很辛苦 特来撒花

我听到兰酱叫新一什么= =+++几米。。。新一叫兰什么= =++++瑞秋。。。

。。。话说给兰酱配音的那声音真是平淡啊。。。平平的平平平平平平的。。。。。。。。
作者: 亮~~~晶晶    时间: 2010-5-2 11:09
过来支持民间制作的的柯南
大家动作好迅速
作者: juliachen92321    时间: 2010-5-2 11:44
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: juliachen92321    时间: 2010-5-2 11:49
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: zazagugu    时间: 2010-5-2 13:10
呵呵呵,各位都辛苦了,特地来看看,五一节向各位劳动人民致敬。。。
话说清晰片源真难找啊,大家有的话尽量提供一下消息啊!!!!
作者: lemeilleur    时间: 2010-5-2 13:17
各位速度好快啊,前两天还在招人,今天就已经做出成品来了。。STAFF还是很少,可见民那还是相当的辛苦的。。支持支持!!
手机看YOUKU不能,暂时不发表评论了。。
作者: jiandan2    时间: 2010-5-2 16:35
果然还是原声听的舒服啊……
作者: juliachen92321    时间: 2010-5-2 16:45
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: juliachen92321    时间: 2010-5-2 16:46
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 真相只有一个    时间: 2010-5-2 21:12
haha 看到自己的名字在里面感觉真不错~
作者: zazagugu    时间: 2010-5-2 21:38
嘿嘿,进推荐版了,鼓励鼓励
或说真么人气不是很搞列,看到自己的名字确实感觉很爽啊!!
作者: juliachen92321    时间: 2010-5-2 23:00
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: juliachen92321    时间: 2010-5-2 23:01
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: ~天上雪之~    时间: 2010-5-2 23:07
天~~~~~~~~·兰好像老了不少~~~T T

好吧,真的很不错,只是~~感觉怪怪的~~~= =
作者: Cherry_C    时间: 2010-5-2 23:51
本帖最后由 Cherry_C 于 2010-5-3 13:39 编辑

話說我第一次上傳時等了30分鐘... 他卻跟我說 "對不起, 網路異常 ,請重試"..................
幾經辛苦終於把純英語版上傳了,現在還在發佈中的狀態
待一會兒就發上來了
還有博士的英語實在.........................聽不懂-_-
我是勉強的把我聽到的重成句子-_-"
可能會有錯誤的,各位聽/看到有錯誤的要告訴咱們喔:)


http://v.youku.com/v_show/id_XMTY5OTI0NjA0.html
終於出來了-口-
Case Closed Esp.1 English Subtitle:)
作者: 江虎川    时间: 2010-5-3 00:02
回复  江虎川

还有,你的签名是什么意思啊 ? ...
juliachen92321 发表于 2010-5-2 11:44



    没什么意思,就突然发现好有意思啊。
作者: 新一哥哥    时间: 2010-5-3 04:31
本帖最后由 新一哥哥 于 2010-5-3 13:55 编辑

很羞愧姐还给了咱个鸣谢~
其实我发现我做原稿的话听力太无能了~(做了半天没做完)
所以下次我申请做原稿的中文翻译~(咱写的比听的好~)
(作业刚完的某人来向大家道早安~)
作者: camera    时间: 2010-5-3 10:42
支持支持~劳动最光荣~
作者: juliachen92321    时间: 2010-5-3 12:44
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 新一哥哥    时间: 2010-5-3 13:55
回复 27# juliachen92321


    于是我错了我真的错了~
以后称呼你什么呢??
作者: juliachen92321    时间: 2010-5-3 13:59
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 新一哥哥    时间: 2010-5-3 18:20
我没有MSN啊~
告诉我怎么注册?
或者我在QQ上送你一个群也行。。。。
作者: juliachen92321    时间: 2010-5-3 20:10
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: juliachen92321    时间: 2010-5-3 20:10
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 寂子吟    时间: 2010-5-3 20:19
本帖最后由 寂子吟 于 2010-5-3 20:22 编辑

高清的出来了 捧场= =

发现英文版的片头片尾挺有爱的。。。俺们国家引进的时候咋没翻唱捏。。。求翻唱集子= =【抽飞

看到片头我再一次喷了 我好像知道校长在打什么主意了。。。。
作者: juliachen92321    时间: 2010-5-3 20:20
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 寂子吟    时间: 2010-5-3 20:23
回复  寂子吟


    校长打什么主意?
juliachen92321 发表于 2010-5-3 20:20



    俺不知道 你可以亲自问他
作者: juliachen92321    时间: 2010-5-3 21:26
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: zazagugu    时间: 2010-5-3 22:02
顶楼,高清的看的就是爽啊!!!
作者: 江虎川    时间: 2010-5-3 23:12
终于发布了,等了好久了。
不过你好厉害啊,一边写电路作业,一边发布。
作者: juliachen92321    时间: 2010-5-3 23:14
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 新一哥哥    时间: 2010-5-3 23:34
我已经注册了~
账号为[email protected]加我一下~
以及以后让我去翻译组吧~
《柯南》里的英文听着实在是让人发疯~~
作者: juliachen92321    时间: 2010-5-4 13:01
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: juliachen92321    时间: 2010-5-5 13:18
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 血祭sherry    时间: 2010-5-5 17:43
那个帐号我怎么没见过==+
高清版更新→升至二星精华~~~
奖励统一后天发~~~可以当成你们的团员工资哈~~
继续加油
作者: juliachen92321    时间: 2010-5-5 17:45
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 血祭sherry    时间: 2010-5-5 21:33
噗-v-julia你前几天不还管我叫祭仔么~~以后还这么叫吧哈哈~sherry什么的太多了~
连资金帐号都有啦!那以后要更加努力提加油哦~~~
要勤快你高产起来呦^^
作者: Cherry_C    时间: 2010-5-5 22:33
我那個高清版真的很高清的說;)((((廢話,高清的當然高清-.-))))
不往我花了不知多耐的時間輸出再輸出然後發現畫面跟聲道對不上來,至調較,再輸出上傳.......etcetc
感動~~~~~~
作者: juliachen92321    时间: 2010-5-5 22:36
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: juliachen92321    时间: 2010-5-5 22:40
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 飞扬的火    时间: 2010-5-5 22:50
支持一下有柯南热情的孩子
作者: zazagugu    时间: 2010-5-6 11:45
有官方账号了,这么牛?账号是多少列??
作者: juliachen92321    时间: 2010-5-6 12:40
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: B.C.    时间: 2010-5-6 17:19
招人么?拉上俺算一个呗…等考完了再想加入哪个组…不过好像翻译比较合适?
作者: 新一哥哥    时间: 2010-5-6 23:26
报错~
主楼纯英文版无法显示~!
作者: juliachen92321    时间: 2010-5-6 23:29
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 新一哥哥    时间: 2010-5-6 23:31
回复 54# juliachen92321


    嗯~现在可以了~
刚才MS是我的电脑抽了。。。。。。
作者: Rache    时间: 2010-5-7 01:24
我曾經被五個‘翻譯組’錄用過﹐但是被錄用之後竟然從來沒有收到過任何‘任務’......終於有一次被指派給了某個‘任務’﹐可是其長度竟然達到‘100+‘集......

最近則在(非常緩慢地)翻譯着’骸谷温泉殺人事件‘。 
作者: juliachen92321    时间: 2010-5-7 08:50
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: Rache    时间: 2010-5-7 17:23
回复 57# juliachen92321

翻譯是可以﹐但是﹕我從沒有使用過‘QQ’﹐也極少使用‘MSN’﹐所以只能通過mail聯繫---從前曾遇到一聽聞沒有使用過以上軟件就將我當成外星人看待的傢伙...

(作為我並沒有使用聊天軟件的必要性﹐其條件也無法成立﹕因為沒有用來聊天的時間。)

希望對象是‘臺本’﹐我這兒的電腦裡大約沒有用來娛樂的軟件﹐也許不能用來播放動畫片。
作者: 海外联盟    时间: 2010-5-7 19:16
I类2星贴:

40CB+6WW+4RP

CB已发放,RP已加,WW待批
作者: 狼王-KG    时间: 2010-5-8 02:39
辛苦了。。。配音好好玩
作者: 狼王-KG    时间: 2010-5-8 02:41
Oh, Jimmy.

工藤同学=  =
作者: lyguonan    时间: 2010-5-8 02:45
这个也放在资源区分享一下吧
作者: juliachen92321    时间: 2010-5-8 10:36
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: Cherry_C    时间: 2010-5-8 14:27
本帖最后由 Cherry_C 于 2010-5-8 14:28 编辑

回复 63# juliachen92321


    找個人教我如何做就可以了,還有看起來英語版的好像要換一個Link了
作者: juliachen92321    时间: 2010-5-8 14:31
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: Cherry_C    时间: 2010-5-8 14:45
回复 65# juliachen92321


    於是我懂怎麼放到網盤了:)如要發到資源區時就叫我吧XD
作者: Cоnan    时间: 2010-5-8 21:17
期待网盘分享呀呀

制作辛苦了~
作者: 林和希    时间: 2010-5-8 22:09
哦某人心虚的飘过。。。

抱着想提高听力的心情报名后发现果然是个杯具TAT。。。
很担心因为我拖累了大家啊55555555。。。

于是我会继续努力的!如果你们继续要我的话。。

PS.看见自己的名字真爽!真爽!
作者: 林和希    时间: 2010-5-8 22:09
哦某人心虚的飘过。。。

抱着想提高听力的心情报名后发现果然是个杯具TAT。。。
很担心因为我拖累了大家啊55555555。。。

于是我会继续努力的!如果你们继续要我的话。。

PS.看见自己的名字真爽!真爽!
作者: juliachen92321    时间: 2010-5-8 22:31
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: TL    时间: 2010-5-9 01:06
非常不错的工作阿....不过你们也许应该专门开个发布贴子,这个贴子更像是工作帖,当然如果你们还继续想做的话...

英语配音是太纠结了..新一和3个小鬼还可以,兰的配音太成熟了,完全没有可爱的感觉... - -

目幕好沙哑...小五朗勉强....GIN的话似乎不够狠......

音轨合成ms有延迟,部分地方画面不同步,另外音量好像太大了点....

one truth prevails...这个翻译还不错...

不过听到啥jimmmy的就难受,还有MAc....寒。。。。说起来为何美版要改名?。。。
作者: 4everluv    时间: 2010-5-9 01:49
本帖最后由 4everluv 于 2010-5-9 16:34 编辑

回复 71# TL


你就是看了太多年日文的了,對於原版的根深蒂固改不了了

當初我第一次看的時候也是一種oh my ladygaga的感覺,現在再次重溫還挺懷念的.我記得美國在我上初中的時候[ahem,我還是很年輕的,那是不久以前的事]演了50+集左右。那個時候一集不差地看
作者: 4everluv    时间: 2010-5-9 02:01
man, actually i really miss it
作者: 慕容飞羽    时间: 2010-5-9 02:12
也许是这样吧,我记得小时候都是看国语的,后来第一次听日文原版的感觉很怪异。。。
现在原版听习惯了,再去听原来的国语配音,又觉得好囧啊
作者: Cherry_C    时间: 2010-5-9 02:12
回复 71# TL


    那個版本的?位置大約在那裡?咱們還需多多努力...{:3_333:}
作者: 4everluv    时间: 2010-5-9 02:19
本帖最后由 4everluv 于 2010-5-8 18:35 编辑

第一集那裡,圓太說i wanted to go home, 然後步美說 for someone as big as you george, you sure are a lightweight.


[因為字幕是__________,所以就吱了一聲哈]
還有就是當jimmy看到小孩子不排隊做Mystery ride的時候,說了一句i'm glad to i pass them face [?] 我聽得好像是i'm glad to pass that phase..中文翻譯是對的

優酷太卡了。。TAT
作者: laughter    时间: 2010-5-9 03:45
本帖最后由 laughter 于 2010-5-9 03:48 编辑

大家都辛苦啦~速度好快~大赞~
这高清版好清啊~

纠结了N天还是来挑个刺吧。有个地方(不好意思实在是因为我的优酷总是卡在这一帧),就是兰踢新一说约好了去热带乐园的时候,兰说的应该是and all your big cases keep pushing you back(这个pushing其实我没听出来,被踢腿的音效盖过了),字幕是and all your big case's pushing you back。

虽然柯南的英语配音听着很不习惯,不过我觉得犬夜叉的英文版违和感更强,当年小犬刚开口说了句thank you还是sorry来着,我立刻叉掉了……
作者: 血祭sherry    时间: 2010-5-9 07:43
Jane和mel能给你们提点建议,俺比较无能就先缩了= =(捂脸
等你们和我们商量好那啥的时候之后就可以开个新贴,你们要坚持下去哦~~~大家都很期待嘛噗~~~
PS:TL叔就是管理员哈哈~看这个意思应该就是木有啥问题~你们可以继续了^^
作者: 4everluv    时间: 2010-5-9 07:46
TL不是老爺爺么?
作者: 血祭sherry    时间: 2010-5-9 08:00
噗差不多差不多~~
作者: TL    时间: 2010-5-9 10:13
你们表以为我看不到哦....哼哼...

叫哥.....

ps:好像不是所有的日本动画到美国都改名的吧.....Case Closed在美国放了多少集..
作者: juliachen92321    时间: 2010-5-9 12:40
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: juliachen92321    时间: 2010-5-9 12:43
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: juliachen92321    时间: 2010-5-9 12:47
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 帝丹字幕组    时间: 2010-5-9 12:52
嗯~于是官方账号激活了~!
有意向的同学可以PM该账号哦~
作者: 慕容飞羽    时间: 2010-5-9 13:34
你们表以为我看不到哦....哼哼...

叫哥.....

ps:好像不是所有的日本动画到美国都改名的吧.....Case ...
TL 发表于 2010-5-9 10:13



    噗哈哈。。。TL老的真快。。。。从大叔升级到爷爷了。。。。。

啊……刚刚仔细听了几遍发现真的是这样……
于是只能在发布之后发现Bug么……泪奔
以及所谓慢 ...
juliachen92321 发表于 2010-5-9 12:47



    45S优质的汉化就是这么出来的。就45S汉化的质量,速度应该说还是蛮快的。
作者: Cherry_C    时间: 2010-5-9 16:19
我想問一問英語版的能看到嗎~~?
作者: 血祭sherry    时间: 2010-5-9 17:54
Julia看见PM木有
作者: 帝丹字幕组    时间: 2010-5-9 20:01
Julia看见PM木有
血祭sherry 发表于 2010-5-9 17:54



    俺只看见了TL的PM
—Julia
作者: 血祭sherry    时间: 2010-5-9 20:25
系统因为我叫TL叔所以吞我消息么。。。
你再去看看吧…我发到你的号上了
作者: 4everluv    时间: 2010-5-10 05:37
回复 81# TL


回TL老爺爺,    配了音的好像只有49集。後來的也只是fans做字幕了
改不改名字應該和製片人或導演什麽的有關係。並不是每個都改名字的。dragonballz的時候記得那些名字一開始老美都搞不清楚的。可能是爲了方便吧
作者: lyguonan    时间: 2010-5-10 06:22
噗。。。。TL咋成爷爷级别了
作者: 4everluv    时间: 2010-5-10 06:45
印象里他一直都是老爺爺不是?
作者: lyguonan    时间: 2010-5-10 06:51
mel早啊~~好点了吗?
作者: Cherry_C    时间: 2010-5-10 10:33
完啦完啦 ……一直没有注意到那一点~
其实负责校对的cherry已经把稿子打出来了…… ...
juliachen92321 发表于 2010-5-9 12:43



    話說我做英語版的時候改了一些字句而沒有打到稿子上(還不習慣>.>)
    下次我會完完全全把所有的打在稿子上x_x
作者: juliachen92321    时间: 2010-5-10 11:18
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: xingfei    时间: 2010-5-10 11:27
噗~~
水区那个帖子让TL是老爷爷的形象深入人心了
作者: 慕容飞羽    时间: 2010-5-10 17:14
我记得水区那帖子里,我还帮TL正名过。。。。。
TL是不是应该给我好处费呢
作者: xingfei    时间: 2010-5-10 17:18
俺好像看见飞羽准备数钱的样子了
作者: 4everluv    时间: 2010-5-11 03:46
飛羽怎麼可以對長輩這樣?

julia,130集都是哪個臺演的?
ly,好多了,紅都退下去了




欢迎光临 名侦探柯南事务所 (https://bbs.aptx.cn/) Powered by Discuz! X2.5