1.江戸川(えどがわ)コナン,探侦(たんてい)さん e do ga wa ko na n ,ta n te i sa n 江户川柯南,是个侦探
2.真実(しんじつ)わいつもひとつ shi n ji tsu wa i tsu mo hi to tsu 真相只有一个!
3.おれわ高校生探侦工藤新一 o re wa ko u ko u se i ta n te i ku do shi n ichi 我是高中生侦探工藤新一!
4.たった一つの真実见抜く、见た目は子供、头脳は大人。その名わ名探侦コナン! ta a ta hi to tsu no shi n ji tsu mi ne ku ,i。so no me i wa me i ta n te i ko na n 唯一看破真相的,是一个外表看似小孩,智慧却过于常人的名侦探柯南
5.やっばりya a ba li 果然
6.なるほどna ru ho do 原来如此
7.确(たし)かに ta shi ka ni 的确
8.しかし shi ka shi /でも de mo 但是
9.だから da ka ra 所以
10.そして so shi te 而且
11.まさか ma sa ka 难道、莫非/不会吧
12.どうして do u shi te 为什么
13.そようごどが so yo u go do ga 原来是这么回事
14.分りました wa ka li ma shi ta/分かった wa ka(空) ta 我明白了
15.どうしたの do u shi ta no 怎么回事
16.バカやる ba ka ya ru 笨蛋
17.别(べつ)に be zi ni 没什么
18.だめだ da me da 不行
19.违(ちが)うよ chi ga u yo 错,不对
20.杀人事件 sa tsu ji n ji ke n 杀人事件
21.ちっよまて chi yo to ma te 等一下
22.とにかく to ni ka ku 总之
23.(最经典的)あれれ a re re 好奇怪呀~~
24.もちろん mo chi ro n 当然
25.わざわざ wa za wa za 特意
26.可笑し o ka shi 奇怪/滑稽
27.おいし o i shi 好吃
28.ただいま ta da i ma 我回来了
29.お帰(かえ)り o ka e ri 你回来啦
30.どうも do mo 万能词,多谢,对不起
31.ごめん go me n (或)ごめんなさいgo me n na sa i /すみまさん su mi ma sa n 对不起
32.お休み o ya su mi(或)お休みなさい o ya su mi na sa i 晚安
33.おはようo ha yo (或)おはようございます o ha yo go za i ma su 早上好
34.こんいちわ ko n ni chi wa 你好(下午)こんばんわ ko n ba n wa 晚上好
35.ありがど a ri ga do (或)ありがどございます a ri ga do go za i ma su 谢谢
36. 犯人わあなたです ha n ni n wa a na ta de su!/犯人わお前だ ha n ni n wa o ma e da! 犯人就是你!/犯人就在我们之中!
第4句,「見抜く」读作mi nu ku,不是mi ne ku。后面那句的罗马音好像整个少掉了?「見た目」到「大人」这两句是:mi ta me wa ko do mo, zu nou wa o to na. 最后一句「名」不读mei,读na.
第5句,罗马音,不是ba是pa。另外促音的罗马音,我知道的写法是ya ppa这样,表示ya和pa之间有个促音,ya a pa这种写法没见过。(第14句还不是直接写了个“(空)”哈哈)不过对不知道促音怎么发音的人来说不论哪种写法都没办法一下子知道怎么读就是了……至于ri和li……严格来说应该注ri,像第9句ら就标的ra。但是り它读音确实更接近是li,在这种给动漫迷的以会读为目的的文章里注li我觉得也可以的。
第13句,要想表达恍然大悟的“原来是这么回事啊”,是「そういうことか」sou i u ko to ka,注意结尾降调;要想表达告诉对方“就是这么回事!”,是「そういうことだ」sou i u ko to da. 不管哪种都不会有「そよう」so you、「ごど」go do、「が」ga这些掺和在这句话里的。
第16句,汉语写八格牙路,其实日语读音更接近八嘎牙漏。写作「バカ野郎」或「馬鹿野郎」,读ba ka ya rou.
第17句,罗马音不是zi是tsu.
第21句,拼写应该是「ちょっと待って」,tyo tto ma tte。有两个促音哦。
第26句,「おかしい」o ka shi i,少了个长音。另外这个词我感觉很少写成汉字「可笑しい」,一般都写假名。
第27句同理,「おいしい」o i shi i,长音。
第30句,罗马音少了个长音,应该是dou mo。
第31句,最后一个,是「せん」sen不是「さん」san.
第33句,罗马音少了长音。you是长音。
第34句,白天的你好应为「こんにちは」,读作kon ni chi wa;晚上好应为「こんばんは」,读kon ban wa。这里比较特殊,是惯用语约定俗成,其实是省略了「は」后面的东西,所以依然写作「は」读作wa.